Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие
Шрифт:

Спустя еще пару шагов, Фарен снова остановил ее:

– Может пойти кто-нибудь из нас.

Джайра снова обернулась.

– Из нас троих могу пойти только я. Идите, быстрее.

Стараясь не создавать много шуму, она вошла в лес. Кустарник, заполонивший собой все как туман, упорно трещал под копытами лошадей и стоптанными сапогами людей. Как смогла различить Джайра, цыгане, шестеро. И три всадника.

"Он знал, что я приду сюда. Но опоздал. Снова".

Торжествуя победу, она направилась назад, но зацепилась плащом за колючки.

Один из всадников что-то прокричал

на цыганском наречии, завидев впереди наемницу, отчаянно пытающуюся вырваться из пут. Уже не осторожничая, Джайра одним рывком сдернула плащ и побежала обратно к хижине. Первым из леса вырвался тот главный всадник. Бархатная мантия развивалась за его спиной и осыпала пеших головорезов градом сломанных сучьев. Благодаря небо за то, что опасность угрожала только ей, так как Фарен с Ксией успели спуститься к реке, она бежала вдоль обрыва, петляя всеми способами и уходя от рубящих ударов меча казначея.

– Тебе не уйти!

На этот крик ее спутники обернулись.

– Нужно помочь ей!

– Нет!
– остановил амазонку некромант.
– Мы только все усложним. Она справится.

Двое всадников перекрыли спуск к ровным берегам. Увернувшись от их арбалетных болтов и добежав до водопада, Джайра остановилась, приготовившись встретить врага лицом к лицу. Мичлессо остановил коня.

– Ну, вот мы и встретились снова, Лис. Или мне называть тебя Безымянным? А может быть, Кровопийцей?
– его цыгане рассмеялись в голос, сужая круг.
– Слишком много ты игр ведешь. Что будешь делать, если проиграешь? Как сейчас.

– Кто сказал, что я проиграла?
– усмехнулась Джайра, обнажая меч. Руны на нем вспыхнули багряным огнем.
– Это твой проигрыш, ведь Амулет у меня.

Воры остановились в замешательстве. Мичлессо долго осматривал наемницу с ног до головы.

– Ты спрятала его. Или отдала кому-то из своих союзников. Даже если мне его не достать, этот демон сам проложит себе дорогу кровавыми жертвами к повелителю ужаса. Да-да, - начал глумиться он над на мгновение отразившимися на лице Джайры догадками.
– Ты правильно поняла. Амулет Душ - один из тех двух древних демонов, которые испокон веков изводят человечество. Теперь ты знаешь, какую опасность он представляет для Ардонии. Он всегда ведет за собой зло. Посмотри сама!
– он указал на тяжелые грозовые тучи, надвигающиеся к ним с севера.
– Если бы не твои дерзкие проделки, которыми ты вечно срываешь мои замыслы, у меня бы все получилось.

– Кажется, я поняла. Ты специально подослал Бродячего Пса ограбить караван - сам он никогда бы не собрал такую шайку, - перебила его Джайра.
– Нищета в городе бы процветала, Сальмоней Нар Атив потерял бы доверие королевского двора, что могло бы спровоцировать ссору с Аль-Пассалом, рыцари бы тоже оказались не у дел - и вся власть была бы у тебя. Шершню не доступны такие связи, какие есть у тебя, мастер-паук, ему далеко до дворцовых тайн. Таплапат Вискур гордился бы своим приемником. Если бы только не союз с темнейшим. Он тебя подвел.

Мичлессо устало вздохнул.

– Ты поняла бы мои цели, когда бы дожила до старости. Когда в стране даже вору тяжело живется, нужно быть на самой

высокой горе, чтобы не утонуть в прибывающем море нищеты и бедствий. Я хотел стабильности, а для этого необходимо, чтобы Ардонии ничто не угрожало. Самая большая опасность - это темнейший. Я отдал бы Амулет ему взамен того, что он оставит Ардонию в покое. Что ж, теперь мне остается только надеяться, что он сдержит слово, когда я сообщу ему о казни грабителя.

Все это время, пока Жук отвлекал Лиса, к наемнице подкрадывался один из наймитов. Сейчас же по одному только короткому взгляду казначея наймит последним рывком оказался рядом с Джайрой. Она не успела вовремя среагировать и ослабила удар кривым кинжалом только тем, что повернулась боком, а не спиной, но лезвие все равно вонзилось по самую рукоять. Она не издала ни звука, пораженная тем, что так близко подпустила врага.

– Сеть!

По приказу старого вора двое всадников в один миг развернули огромную сеть с шипастыми гирями на концах и понеслись на наемницу. Земля резко ушла из-под ног. В лицо хлынули брызги неистового водопада. Гири обернули сеть вокруг Джайры коконом, и она камнем упала в воду. Проследив за ее исчезновением в бурлящем потоке, цыгане во главе со старым китранским вором, одержавшим победу в реванше, скрылись в лесу, не услышав в стороне всплеск воды.

Барахтаясь в сети, Джайра опустилась на дно бурлящей стремнины. Тщетно она пыталась плыть - падение сбило ориентацию в пространстве. Руки запутались в веревочных ячейках. Меч и наруч тянули ко дну. Вдруг кто-то поймал ее за руку, начав перерезать вокруг тела запутавшиеся веревки. Высвободив из сеточных пут Джайру, Фарен потянул ее к поверхности. Тяжело дыша и откашливаясь, она вынырнула из воды. Полностью погрузившись в странные ощущения от вонзенного кинжала, она не заметила, как Фарен помог ей доплыть до берега, где им помогла Ксия. Над этим пустым берегом, где возвышался только огромный дуб, боровшийся с точащим береговой камень потоком, прогремел первый глухой удар грома.

Стоя на коленях и пытаясь отдышаться, чуть-чуть подрагивая от холода после воды, Джайра посмотрела на Фарена:

– Спасибо...

Ксия поспешила к лошадям, отвязывая от седел дорожные одеяла.

– Ты в порядке?
– тихо спросил Фарен, подавая ей руку.
– Там, на обрыве, было не похоже, чтобы они так легко смогли тебя столкнуть.

Все еще тяжело дыша, она поднялась с его помощью и тут же с вскриком согнулась пополам, придерживаясь за ствол дуба.

– Что с тобой?

– Вытащи!

Только по прижатой к правому боку руке он понял, о чем она говорит.

– Ксия! Нужна твоя помощь!

Подоспевшая амазонка наклонилась к самой рукояти.

– Я знаю, что делать. Вытащи кинжал, я скоро вернусь.

– Готова?
– на короткий кивок Джайры Фарен выдернул кинжал. Вздрогнув, она пошатнулась и всем телом облокотилась о ствол дерева.
– О Небо...

Рана была не глубока, как определил Фарен, но о расползающихся и чернеющих на глазах кровотоках ничего хорошего не скажешь. Джайра, словно околдованная, рассматривала нож, чему-то рассмеялась и отбросила его в сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Киберпространство

Ливадный Андрей Львович
43. Экспансия: История Галактики
Фантастика:
космическая фантастика
7.69
рейтинг книги
Киберпространство

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII