Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пойдем, — еще раз произнес Пипон и, пошатываясь, двинулся к дому. Следом за ним и Гилбертом стали подниматься уцелевшие после взрыва братья. Они выбирались из-под пыльных обломков и были похожи на восставших из могил.

Внутри дома уже шла перестрелка, правда, не слишком активная. Большая часть охранников погибла при взрыве, а остальные предпочли поскорее спрятаться.

Генри Пипон и Гилберт без проблем прошли через весь дом и в темном коридоре второго этажа встретились с тем, кого искали. Это был Зико Торичелли. Он вскинул пистолет и выстрелил, однако в спешке промахнулся.

Пипон

и Гилберт открыли ответный огонь, но Зико уже скрылся в другом помещении, окна которого выходили на вторую половину острова. Он успел запереть замок, и Гилберту пришлось стрелять в замочную скважину, чтобы выбить дверь. Однако когда Пипон и Гилберт ворвались в комнату, Зико там уже не было.

Преследователи подбежали к распахнутому окну и увидели Торичелли, который плавно скользил по тросу, натянутому от дома до стоявшей возле острова яхты.

Одной рукой Торичелли держался за крюк, а другой балансировал, сохраняя равновесие. Гилберт выстрелил ему вслед, но Зико только показал в ответ фигу.

— Может, перебить трос? — предложил Пипон.

— Едва ли это получится. Он слишком толстый.

В этот момент на первом этаже грохнул еще один мощный взрыв, и левое крыло дома начало заваливаться.

— Давай к стене, а то придавит! — крикнул Пипон, и они с Гилбертом прижались к бетонной плите. С потолка посыпалась известка, раздался треск, однако на этом все и закончилось.

С улицы послышался крик. Генри снова выглянул в окно и увидел, что ожидавшая Зико яхта лежит на боку, а ослабленный трос достает почти до земли. Несчастный Торичелли висел на нем в десяти метрах от ограды. Ему не хватило какого-то мгновения, чтобы оказаться вне опасности.

Зико изо всех сил цеплялся за стальной крюк и отчаянно орал, а его нога находилась в пасти ужасного чудовища. Зверь рычал и с остервенением дергал упиравшуюся добычу.

После очередного рывка пальцы Зико разжались, и голодный хищник начал рвать на куски еще живую визжащую жертву.

— Никому такого не пожелаю, даже врагу, — сказал Гилберт и отвел глаза от страшной картины.

— Пойдем отсюда. Свое дело мы сделали, и, думаю, Солейн будет довольна, — произнес Пипон.

Когда они вместе с уцелевшими братьями вернулись на берег, их набралось не больше двадцати человек. Отряд поместился на один из плотов, а другой пришлось затопить, прострелив его из автомата.

— Мы здорово сэкономили на обратных билетах, — невесело сказал Пипон.

— Такое бывает, — кивнул магистр.

— И почти все ваши животные погибли.

— Такое тоже бывает.

— Значит, все зря?

— Нет, брат Генри, не зря. Погибаем мы, погибают животные, но идея живет.

108

Лейтенат Нейдл пришел к Клаусу в восемь часов утра и привел с собой незнакомого молодого человека.

— Ну, что вы скажете о его внешности, сэр? — спросил лейтенант, и было видно, что он очень собой доволен.

— А что такого в его внешности? — не понял Клаус.

— Ну как же, сэр, он же очень похож на вас. Посмотрите — и рост, и овал лица. Даже прическу мы немного подправили, а уж когда

он при ходьбе будет прихрамывать, со спины вообще никто не отличит.

— Вы хотите предложить мне использовать двойника?

— Да, сэр.

— Это для него будет небезопасно. Что он сам об этом думает?

— Ну скажи, Ленни, что ты об этом думаешь? — подтолкнул двойника Нейдл.

— Я думаю, сэр, что без вас у нас вся оборона обвалится, поэтому я сознательно иду на это, — бодро отрапортовал Ленни и посмотрел на Нейдла. Тот кивнул.

«Вызубрил», — подумал Ландер, однако отказываться не стал.

— Ну и как вы это себе представляете? — спросил он.

— Вы будете появляться в одном месте, Ленни, одновременно с вами — в другом, таким образом — степень риска снизится вдвое.

— Ну хорошо, — кивнул Клаус.

— Ладно, Ленни, сходи пока в восточный порт, потренируй походку, только не забывай, на какую ногу ты хромаешь. А то она у тебя всякий раз другая.

Когда Ленни ушел, Нейдл раскрыл папку, которую держал в руках, и положил на колени Клаусу какую-то бумагу.

— Что это?

— Помните, сэр, я говорил вам про соображения насчет диверсантов?

— Ну.

— Так вот, это план одного из зданий. Узнаете, что это?

— Нет, — честно признался Клаус, глядя на непонятные чертежи.

— Это модуль, в котором размещается ресторан и бар, где работает Шелли.

— И что вы здесь нашли?

— Потайную лестницу, сэр. Вот здесь, — Нейдл ткнул пальцем в чертеж, — находится площадка, от которой вниз идет винтовая лестница. Так вот, на ширину этой площадки увеличена комната Шелли, и, стало быть, именно по этой лесенке девушка ходит на свидание со своим новым дружком, А то я с ног сбился, выслеживая, где они встречаются. С одной стороны, она прямо светится от счастья, а с другой — фактов любовного свидания нет… Но теперь я знаю, где у них теплое гнездышко. — Нейдл щелкнул по чертежу ногтем и сказал: — На складе.

— Но ее любовник тоже попадает туда неизвестным способом, — заметил Клаус.

— Вот, сэр, — довольно улыбнулся Нейдл, — и вы начинаете разбираться. Парень попадает к своей крошке совершенно непонятным образом и, стало быть, пробирается туда только по подвальным воздуховодам. А со складом последовательно соединяются только три подвала.

— Следовательно…

— Следовательно, нужно идти и поискать в них.

— Тогда не будем медлить, — сказал Клаус и, превозмогая боль, поднялся со стула. 109 В комнате Шелли пахло духами и другими косметическими принадлежностями, какими обычно пользуются женщины.

Небольшой комод из пластика поддерево, большое зеркало, полотняный шкаф, кровать и тумбочка. На полу возле кровати две пары пушистых тапочек, на стенном крючке вешалка с приготовленной на утро одеждой.

— Мистер Фогг, Шелли работала в этой паре? — спросил хозяина ресторана Нейдл.

— Да, сэр, блузки она надевала разные, а такую юбку носила всегда, говорила, что это ее любимый цвет.

— А сколько времени она отсутствует?

— Точно не могу сказать, сэр. Вчера она закрыла бар в девять, то есть как обычно, а сегодня не пришла.

Поделиться:
Популярные книги

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III