Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Энтони открыл дверь, сел в машину, завёл ожидая друга. Оба сели и начали движение.

Уильям; Энтони

— Так что за дело? Убийство? Запугивание? Жалобы соседей? Кража?

Ты учти, кроме первого — в остальном я участвовать не буду. Не мой профиль.

— Если честно сам не знаю.

— Тоесть как не знаешь? Детали не уточнили?

— Ага. Сказали адрес, срочно приехать.

— Тогда почему меня позвал?

— Сказали там девушка лежит без сознания. И….

— ….. Ну?

— Тебе лучше самому увидеть. Сам пока что не переварил, то что рассказали. Тоже пойму на

месте.

— Ну ладно. Куда едем?

— В окраину Центрального жилого района.

— Понял.

Дальше поездка прошла в молчании.

««•••»»

Пол часа спустя. На месте происшествия.

Мы вышли из машины и подошли поближе к оцеплению. На месте происшествия уже была следственно-оперативная группа..

Все как всегда — ограждение, поиск следов и расследование. Процесс осмотра места происшествия с применением научных методов, вещественных доказательств, дедуктивного рассуждения и взаимосвязей, которые используются для воссоздания определенного ряда событий, которые предшествовали совершению преступления или являлись его причиной.

Уильям же заметил, что так же на месте были военные.

К нам подошёл мужчина подобно нам возраста в форме, представился.

"Неизвестный"

— Опер уполномоченный по данному расследованию капрал Хопкинс. Рад видеть вас сержант Энтони. И…. Детектив Уильям? Простите, но вам нельзя здесь находится. Это не в вашей юрисдикции.

— Мы знаем капрал. Уверяю вас, лишний ум не будет, особенно в лице этого детектива.

— ….. Хорошо Энтони. Только смотри чтобы следы не топтал.

— Разумеется капрал.

Уильям

(Мысли) Что здесь делают военные?

Мы прошли глубже в место события и обнаружили интереснейшую картину. Если не считать людей в спец. костюмах, с разными приборами в руках, которые иногда "пикают" и…. военных… Остальное было из ряда вон выходящего.

Энтони; "Неизвестный"; Уильям

— Здравия желаю, товарищ следователь. Как поживаете? Что можете рассказать по поводу… Всего этого?

— Будь здравии, сержант. Ну что могу сказать… Картина в масле. С виду здесь произошла реконструкция здания, кто-то сильно постарался сломать всё или прошлась мини-война. А может кому-то видать не понравились здешние дома и решил это исправить или половину переулка. На вопрос как, зачем и почему — пока что без ответа. Ждём результаты экспертизы.

— И никаких догадок? Преступники? жертвы? [Э.]

— Пока что никаких. Одно могу сказать точно. Тут не пользовались огнестрельным оружием. Взрывоопасным? Возможно. Подождём узнаем. Насчёт преступников тоже ничего. Камер здесь нет, а свидетельница толька одна. Жертва. Девушка без сознания, никаких реагирований. Врачи сказали что она в коме.

— В коме? Это произошло здесь? [У.]

— Верно. А вы кто? [Н.]

— Детектив Уильям, сэр.

— Детектив? (Посмотрев на Энтони)

— Он будет полезен сэр. Разрешите его участие. [Э.]

— (Вздох) Ладно. Пойдёмте. Посмотрите поближе.

Мы вошли в переулок, не мешая бригаде экспертов. То, что я увидел — было необычным делом. Для спокойного Центрального района городка вроде нашего.

Нижняя часть многоквартирных зданий частично разрушены, дорога в хлам, на стенах

странные глубокие отметины. Тут и там пятна то серого, то чёрного цвета, солидные вмятины. И пока я осматривался, к нам подошёл капрал.

Хопкинс

— Разрешите доложить.

"Неизвестный"

— Разрешаю. Результаты готовы?

— Так точно сэр.

— Отлично. Идём.

Мы подошли поближе к группе людей в спец. костюмах, деловито что-то обсуждающих.

Увидев нас, один среди них вышел с докладом:

— Сэр. Результаты настолько точные, насколько возможно в нынешней ситуации. Мы с таким почти не сталкивались, так что общие сведения есть:

— Эти глубокие ямы были сделаны в результате ударной волны, с чем-то тупым и тяжёлым. К примеру, если б туда упало ядро чистого железа в несколько сотен килограмм с высоты единицу-две метров. Причём минимальное значение. Так же некоторые ямы были с отпечатками странной формы — будто крайне крупная человеческая фигура. Образ немного подходит. Может быть, здесь был драглайн?.

— Насчёт стен не совсем понятно. Шрамы похожие на те, что делают животные по отметинам. И судя по форме, глубине и остроте сделанных надрезов — здесь пользовались чем-то вроде циркулярки, водяные резаки. Может вообще большими острыми мечами размахнувших и ударив огромной силой или нечто похожее. Совсем странный вид оружия — когда есть огнестрельное. Если это были попытки снести стены — лучше бы это не делали.

— И последнее. Пятна серых и тёмных тонов. Анализ показал что тёмные пятна это результат сажи от огнемёта или гранаты молотова. Можно и другой аналог привести. А серые пятна это…. сера. Большое содержание серы и ничего больше.

— Свидетельница находится в состоянии комы. Пробудить не удалось.

— Вот и всё, доклад окончен. (Закончил, повернулся и ушёл к своим)

"Неизвестный"

— Ну что же господа. Сведений пока немного. Больше странностей, больше вопросов и меньше ясности. Камер нет. Видать от преступников следов нет, раз не сообщили и единственный свидетель — жертва в коме. Мы опросили жителей района про шум, звуки или хоть что-то необычное. Но никто ничего не слышал. А жильцы которые должны были быть в домах которые пострадали…. их нет. Они пропали или их не было дома. Обыск комнат ничего не дало, а соседи просто сказали что их после вечера не видели.

Никогда в жизни не видел ничего подобного. На этом всё, разойтись.

Отойдя подальше, два человека оказались в двоём.

— Что думаешь? Таким мы кажется не сталкивались. [Энтони]

— Ну… Скажу гораздо проще. Назревает буря. Это будет интересно. [Уильям]

Сказал Уильям, наблюдая через окно в одном из домов — камеру, которая смотрела прямо на них.

««««••••»»»»

1- Драглайн, тянуша — одноковшовый экскаватор с канатно-блочным оборудованием. Обычно имеет полиспаст, тяговую и подъёмную лебёдки, стрелу и ковш. Длина стрелы ОЭ может достигать 125 метров, вместимость ковша — до 168 м?. Является единственным типом рабочего оборудования шагающего экскаватора.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6