Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На запад от солнца
Шрифт:

– Извини, - сказал он, - мне что-то хреново. Никак не могу уложить это все в голове. Ах, черт, я малость пьян. Неудивительно, правда? Миджок...

Спирмен мельком оглядел Пэкриаа и Низану, не узнавая. Задержался взглядом на Арек, но не назвал ее по имени. Затем он впился глазами в Кристофера Райта, и на губах его появилась скованная усмешка, смысл которой трудно было определить.

– Энн... добралась до нас, - едва слышно сказал Райт.
– Она...

– Почему ты шепчешь?

– Она прошла вдоль берега, - сказал Райт, едва ли громче.
– Ребенок

умер - незадолго до того, как она добралась до нас.

Спирмен моргнул, уставился на свои руки и опустил их. Он только сейчас заметил вытянувшихся по стойке "смирно" воинов и распорядился, на земной лад:

– Вольно.

Копейщицы стали "вольно", глядя перед собой.

– Возможно, - сказал Спирмен, - возможно, вы пришли слишком рано.

– Что ты хочешь этим сказать?
– спросил Пол.
– Мы пришли сразу, как только узнали, что ты жив... Как твои остальные дети, Эд? Они здесь?

– Что? Да, я понимаю... Слишком рано. У меня все еще есть город с населением семь или восемь тысяч. И воины, которые пойдут за мной.

Райт ударил себя кулаком по ладони.

– Мы тебе не враги. И никогда ими не были. Для тебя было место на Адельфи. И сейчас есть.

– Да? Могу себе представить... Значит, Энн...

– Энн вернулась к нам. Дорога отняла у нее сто дней. От нее остались кожа да кости...

– Она поправится, Эд, - сказал Пол.
– Ей нужны только отдых и хорошая пища. Она хочет видеть Джона и Дэвида, и это естественно. Они ведь и ее дети тоже.

– Так ли это?
– отстраненно произнес Эд.

– Что?!

– Видите ли, я не вполне верю вашей истории. Вы могли уже давно подглядывать за мной...

Пол услышал за спиной потрясенный шепот Низаны:

– Что это с ним?

– Болезнь, - приглушенно ответил Райт.

– Ты не прав, Эд, - сказал Пол.
– Пять дней тому назад мы все еще думали, что вы с Энн погибли, когда шлюпка упала в море.

Спирмен пожал плечами.

– Да. Я думаю, вы пришли слишком рано. Вам надо было еще какое-то время действовать скрытно. У нас здесь была эпидемия. Многие умерли. И еще одна болезнь - душевного свойства... а, что я рассказываю, вы же следили за всем, вы видели, как они бегут от меня в джунгли, к прежней жизни - а ведь я мог бы дать им золотой век! Да, я - пророк, которому не верят.

Он закашлялся и постарался распрямить согнувшиеся плечи.

– Господи боже, я не могу винить бедных глупцов - теперь, когда я знаю, как это все делалось. Без ваших заговоров и вмешательства я вскоре добился бы от них постройки корабля, который... Теперь это неважно. Хотя чертежи у меня есть. Да, есть. Вы пришли за ними?

Миджок прервал речь Спирмена. Лесной гигант был в полном недоумении.

– Что ты такое говоришь?

Спирмен холодно уставился на него и произнес с надменной вежливостью:

– Тебя я тоже не виню. Я тебя хорошо помню. Надо полагать, ты должен был подчиняться приказанию своего бога, не задавая вопросов...

В дверях появились мальчики-близнецы. Они были одеты, как отец, в набедренные повязки из черной ткани. Стройные, хорошо

сложенные дети, с тонкими чертами лица, как у Энн. Девятилетние по земному счету. Они неуверенно остановились на пороге. Похоже, любопытство заставило их нарушить приказ отца. Пол улыбнулся им, и один из мальчиков улыбнулся в ответ, но тут же покраснел, прикрыл рот рукой и испуганно отвернулся. Второй смотрел неподвижным и ничего не выражающим взглядом, как пигмей. Спирмен, казалось, не заметил их появления - хотя он наверняка догадался обо всем по улыбке Пола. Молчание прервал Элис:

– Миджок и другие люди моего племени не создают себе богов. Мы живем в свете собственного разума, и не боимся тайн, которые лежат за пределами освещенного круга.
– Могучий голос Элиса, который он обычно повышал лишь в смехе, раскатами грома прокатился по улице и отразился эхом от стен дворца.
– На Адельфи приказы исходят от законов, которые мы принимали все вместе, и которые понятны каждому из нас.

– Да, - кивнул Спирмен, покусывая верхнюю губу, с видом человека, наихудшие предчувствия которого оправдались.
– Да, он должен был научить тебя отвечать именно так.

Арек с отвращением сказала:

– Это не разговор. Он слушает только себя, и никого больше. Как тогда, много лет назад, на берегу...

– Райт, берегись!
– резко сказал Спирмен.
– Ты привел сюда своих громил, но должен тебя предупредить: это моя страна. Я все еще правлю здесь! И у меня остались те, кто меня любит и понимает.

Дьюнин прошептала Полу на ухо:

– Что значит "громилы"?

Пол сжал ей запястье, призывая молчать.

Райт заговорил, тщательно и с большим трудом подбирая слова.

– Эд, твоим мальчикам примерно девять земных лет. Как по-твоему, достаточно ли они взрослые, чтобы принять решение? Согласен ли ты, Эд, спросить их - хотят ли они отправиться с нами на Адельфи и вновь увидеть свою мать?

Спирмен бросил взгляд через плечо. Тот мальчик, который улыбнулся Полу, смотрел на Райта, разинув рот. Второй моргнул, и его бесстрастное выражение сменилось гримасой, предвещающей слезы.

– Теперь я наконец понял все, - негромко сказал Спирмен.
– Значит, это было похищение! Самое настоящее похищение. Я просто не поверил, когда прибыли посланцы из Спирмен-Сити. Но мне следовало догадаться. Да, я должен был догадаться! Вы выкрали Энн, чтобы теперь захватить и моих детей тоже, для ваших...

Среди охраны произошло какое-то шевеление. По толпе зевак, собравшейся на безопасном расстоянии, тоже прошла дрожь. Ничего не понимая, Пол услышал голоса пигмеев, увидел, как несколько человек показывают куда-то руками. Одна из стражниц отшвырнула копье и бросилась бежать по улице. Ее примеру последовали остальные. Среди невнятного гула голосов прорезался крик, за ним другие. Те из стражниц, кто остался на месте, смотрели куда-то вверх, в северо-восточном направлении, где сквозь просеку было видно небо. Они смотрели на утреннюю синеву неба с выражением полнейшего недоверия, и вот уже сыновья Спирмена обратили взгляды туда же, и сам Спирмен...

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15