Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Себя не обнаружу я, а ты

Мне подыграешь. Вы же оба прячьтесь

И делайте, что я вам прикажу.

Франсиско

Что ты затеял?

Томас

Тсс, и помогай.

Xайлес

Поговорю я с дамами охотно.

Томас

Поговоришь? О чем? О том, кого

Лишили девства на последней маске?

Или о том, как пользоваться клизмой?

Молчи-ка лучше.

Xайлес

Для чего ж пришли мы?

Сэм

Ты

слушай Тома.

Томас

Ты за новой юбкой

Уже готов, как видно, увязаться.

Иль повинуйся мне, иль...

Хайлес

Ладно, ладно.

Томас

Встань рядом и следи за мной.

Томас, Сэм и Хайлес прячутся за полог.

Франсиско

Ему

Дурачества все эти не помогут.

Входят Элис и Мери.

Элис

Сэр, мы вдохнем в вас бодрость. Как здоровье?

Мери

Вы выглядите лучше. Заиграл

Вновь на щеках румянец.

Элис

Хворь - ваш враг

Слабеет. Поправляйтесь поскорее

И бросьте мысли грустные.

Мери

О да!

От них один лишь вред.

Франсиско

Я подчиняюсь,

Мои очаровательные гостьи.

Элис

Ну, значит, исцелитесь.

Мери

Здешний климат,

Привычным став, на пользу вам пойдет.

Томас

(за пологом)

Надеяться мне не на что, друзья.

Нет! Жизнь я вел беспутную, дурную,

В чем каюсь искренне, хоть слишком поздно:

Я лишь проклятья этим заслужу.

Ни в чем не знал я удержу...

Элис

Кто это?

Еще один больной?

Мери

Знаком мне голос.

Томас

(за пологом)

Я сумасбродил...

Франсиско

(в сторону)

Право, странный малый!

Томас

(за пологом)

Друзья, оставьте! Все равно я прыгну.

Элис

Да кто там?

Франсиско

Это некий джентльмен,

Который впал в душевное расстройство.

А жаль!

Элис.

Но помогите же ему!

Франсиско

Явился он ко мне просить прощенья

За совершенные давно проступки,

На вид дурные, но на деле - нет.

Мери

Дай бог, чтоб это было правдой.

Xайлес

(за пологом)

Полно!

Томас

(за пологом)

Оставьте! Ни к чему все уговоры.

Когда идет ко дну корабль, над ним

Не сжалится бесчувственное море.

Запятнана, погибла честь моя.

Зачем же длить мне жизнь?

Мери

Вот так-то лучше.

Сэм

(за пологом)

Ты

слишком малодушен.

Томас

(за пологом)

У меня

Есть добрая сестра - ее я мучил,

Была любовь - нет женщины, ей равной...

Элис

Узнала я его.

Томас

(за пологом)

Глазам вот этим,

Моим глазам ее не видеть больше!

Элис

Всему виной ты, Мери. Берегись

Пренебрегать хорошим человеком.

Томас

(за пологом)

Жесток мой жребий, но вполне заслужен.

Она права, меня возненавидев.

Xайлес

(за пологом)

Отчаянье мужчине не пристало,

Тем более что множество грехов

Единый миг раскаянья смывает.

Элис

Плачь, Мери, плачь! Он жалости достоин.

Франсиско

(в сторону)

Хитрец! Как ловко он играет роль!

Мери

Том, если это правда, мой ты снова!

Xайлес

(за пологом)

Она рыдает.

Томас

(за пологом)

Умереть я должен.

Мери

Не дай того господь!

Сэм

(за пологом)

Она твоя!

Томас

(за пологом)

Пойду проститься с другом, а затем

Приму, что уготовано судьбою.

(Тихо, Хайлесу.)

Неплохо получилось?

Хайлес

(за пологом)

Превосходно!

Мери

Вы думаете, сэр?

Франсиско

(в сторону)

Ну и осел!

Мери

Так, значит, вы обманщик!.. Выйдем, Элис.

Нас оскорбляют.

Элис

Как все это глупо!

Мери и Элис уходят.

Выходят Томас, Хайлес и Сэм.

Томас

Да где ж она?

Франсиско

Ушла. Том, ты попался

В свой собственный капкан. С чего ты вздумал

Справляться, как идет твоя игра?

Ты был уж близок к цели - нет, все мало:

Давай удачей хвастаться своей!

Все шло на лад, она уже сдавалась,

Уже рыдала нежно над тобой,

И, продолжай ты дальше в том же духе,

Твоя взяла бы.

Томас

(Хайлесу)

Это ты подстроил!

Кто мне шептал без умолку: "Стыдись"?

Башку бы проломить тебе!

Хайлес

Ты сам

Меня спросил.

Томас

Молчи, не спорь со мною,

Иль изобью тебя я, как собаку.

Но Мери все равно моя.

(К Франциско.)

Прощай!

Франсиско

Покойной ночи! Я же не намерен

Заснуть, покамест чуда не свершу.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII