Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Зачем? — Викрам с неверием фыркнул, глядя на видящего из Адипана. — Она очень хорошо обращается с машинами, laoban. Очень, очень хорошо. Лучше, чем основная масса моих видящих, несмотря на её расу и молодость. Она уже может преодолеть большинство барьеров видящих, а ведь она с нами всего несколько месяцев. Она делает это по-другому, используя свой компьютерный язык, но она может говорить с машинами. У неё это похоже на инстинктивное знание — такое, которого я никогда не видел.

Почти как…

Викрам умолк, и его смуглое лицо внезапно сделалось пепельным.

Балидор понял, что он хотел сказать.

«Почти как Гаренше».

Тепло похлопав его по плечу, Балидор легонько встряхнул его, прежде чем отпустить, пытаясь вытащить его свет из этого тёмного места.

— Я понимаю, — он улыбнулся, когда Викрам повернулся к нему. — Но если Сурли на стороне Тени, то зачем ему нужен специалист по органическим машинам? Зачем забирать девочку? Как ты думаешь, у Тени есть какие-то причины хотеть заполучить её? Живой, в смысле?

Услышав слова Балидора, Викрам снова нахмурился. Поначалу он не отвечал.

— Мы уверены, что Сурли на стороне Тени? — наконец сказал он.

Балидор уставился на него. Затем он напрягся, глядя на экран, когда слова собеседника действительно отложились в сознании.

— Нет, брат, не уверены.

Прежде чем он успел продолжить свою мысль, в систему связи ворвался взволнованный голос, пронёсшийся по всем гарнитурам.

— Проникновение! — крикнула Хондо со своего поста охраны верхнего уровня. — У нас проникновение! Мне нужно немедленное подкрепление! По меньшей мере двадцать разведчиков, вместе с…

Её голос резко оборвался.

Балидор резко посмотрел на второй ряд экранов, за которыми в данный момент наблюдал Тензи. Он включил открытый канал в своей гарнитуре.

— Эвакуируйтесь! — приказал он. — Начинайте эвакуацию немедленно! Место встречи согласно инструкции!

Он услышал глухой щелчок, как раз перед тем, как его собственная гарнитура отключилась. Выругавшись сначала на прекси, потом на китайском, он оглянулся на Викрама.

— Идёмте, — мрачно сказал он. — Берите все наладонники, что у вас имеются. Сотрите всё, что мы не можем забрать с собой. Время пришло.

Викрам уже работал — его пальцы запорхали над ближайшей панелью управления, прямо перед тем, как он сделал два шага вправо, чтобы использовать архаичную клавиатуру для ввода последовательности блокировки. Балидор увидел предупреждающую вспышку на экране…

Над головой раздался сигнал тревоги.

На этот раз это была не Барьерная сигнализация — это была физическая сигнализация, которую Тарси приказала установить после последнего взлома отеля. Сирена оглушительно завыла в стиле старомодных сигналов воздушной тревоги — сквозь неё сложно было думать, её невозможно было игнорировать.

Балидор знал, что то же самое будет происходить на каждом этаже выше и ниже того, на котором они стояли. Система безопасности подключена к совершенно другому источнику питания, к полностью мёртвым технологиям.

К тому времени, когда нападавшие её отключат, будет уже слишком поздно.

Тензи заорал у другого терминала, где он выполнял свои действия по отключению, в то время как Викрам продолжал работать на стороне главного компьютера.

— У нас есть картинка, — сказал он Балидору. — Их как минимум пятнадцать. Это подтверждённая численность.

— Принадлежность? — крикнул в ответ Балидор, держась подальше от Барьера, как и Тензи. — Ты их знаешь, Тензи?

Другой видящий жестами показал «да» и сделал ещё несколько резких движений той же рукой.

— И те, и другие? — громко переспросил Балидор. — Люди Салинса и Лао Ху? Кто их ведёт?

— Та женщина, Уте, — крикнул в ответ Тензи. Он поморщился, и в его тёмных глазах вспыхнул ещё более холодный гнев. — …И Дитрини. Я только что получил сообщение от Хондо по мёртвому радио наверху. Она подтвердила обе личности. Дитрини, кажется, за старшего, но они управляют двумя отрядами.

Губы Балидора поджались в тонкую линию.

Он подошёл к шкафчикам в дальнем конце комнаты и без предисловий открыл первый. Он уже осматривал содержимое, когда остальные, похоже, поняли, что он делает.

— ‘Дори! — крикнул Викрам. — Ты нужен нам внизу!

— Идите вперёд, — крикнул в ответ Балидор. — Встретимся там, внизу.

— Адипан! — вмешался Дюрел, находившийся по другую сторону от Тензи. — Нет! Пойдём с нами сейчас же! Этот кусок дерьма… он того не стоит!

Балидор не сводил глаз с выстроившегося в ряд оружия.

Выбрав карабин М4 из ряда меньших штурмовых винтовок, он невесело улыбнулся, увидев, что это был один из вариантов Повстанцев — это означало, что он был значительно модифицирован, вероятно, по приказу Меча. Часть этой модификации включала в себя органически усовершенствованный гранатомёт, голографическую оптику с откидным увеличителем и лазерный прицел.

Послав короткую благодарственную молитву за паранойю и дотошность элерианца, Балидор повернул винтовку боком и нажал на спуск тридцатизарядного магазина, проверяя, что он полон органических бронебойных зарядов, прежде чем снова воткнуть его обратно на место.

Он выхватил ещё четыре таких же из груды патронов калибра 5,56 мм и сунул их в маленький рюкзак, который тоже нашёл в шкафчике.

Подумав несколько секунд, он схватил ещё четыре магазина и сунул пистолет в боковую кобуру. Он добавил ещё один пистолет в свой ботинок.

Захватив к ним ещё несколько магазинов, большинство из которых были 9-миллиметровыми, он заполнил оставшееся пустое пространство ракетницей, дополнительными гранатами, складным ножом, страховочным ремнём и верёвкой, а также запасным пистолетом на случай, если ему понадобится одолжить его кому-то наверху. На нём уже был надет жилет. Перед уходом Нензи велел всем надеть бронежилеты на случай, если Тень нападёт на отель — ещё одна предосторожность, за которую Балидор был теперь более чем благодарен.

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник