Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Море зомби
Шрифт:

Увидев, что скелет закончил поглощение костяной сущности кабана, Юэ начал собираться в путь. После этого при помощи костяных шипов он стал сооружать лестницу для подъема на гору, с которой упал сюда, намереваясь вернуться туда, где впервые встретил чудовищного кабана. Поднявшись наверх, Юэ посмотрел на поваленные деревья, которые очерчивали весь путь огромного кабана, и направился по этой «дороге».

Но пройдя около ста метров вглубь леса, Юэ столкнулся с трудным выбором, перед ним лежало три пути, которые явно были созданы бушевавшим крупным зверем, и у него не было способа определить, какой путь был верным. Если он выберет неверный

путь, то вполне может оказаться в логове какого-нибудь монстра, став для него закуской. Все-таки он лишь чудом одолел гигантского вепря, и вряд ли сможет повторить трюк с обрывом.

Поразмышляв некоторое время, Юэ решил вернуться назад к отвесной скале и, спустившись вниз, пойти вдоль речки. В Китае проживало слишком много людей, которые всегда селились возле рек и озер, если конечно не находились в горах или в лесах. Юэ оставалось лишь надеяться на то, что он сможет таким путем дойти до мест проживания людей.

Приняв решение, Юэ пошел вдоль реки и за время путешествия в этих неизвестных горах слышал множество раз громкий крик, визг, клекот или рев. Регулярно были слышны отголоски битв между мутировавшими зверями как гигантскими, так и не очень. Например, Юэ наткнулся на мутировавшего фламинго 46-го уровня с огненно-красными перьями и размахом крыльев более 50 метров, сражавшегося со стаей мутировавших зеленокрылых орлов 26-го уровня, имевших размах крыльев только порядка 20 метров. Завидев подобные сражения, Юэ немедленно отступал, не решаясь оставаться даже на лишнюю секунду.

Помимо этого многочисленные испуганные птицы время от времени резко взлетали, что говорило о наличии в лесу опасных гигантских зверей. Юэ также много раз чувствовал надвигавшуюся опасность, после чего тут же активировал костяную броню, полностью укутываясь в нее, не оставляя даже отверстий для дыхания, лишь бы скрыть свой запах и поспешно отступить.

Передвигаясь подобным образом, Юэ шел вдоль реки, и через какое-то время увидел шестерых мужчин, державших рыболовные сети, рядом с ними на земле валялись гарпуны, а сами они время от времени внимательно посматривали на речку. Все-таки река — это богатый источник рыбы и, закидывая сети, они могут получить достаточно еды, а если им повезет и улов будет огромным, они могли бы питаться недели две.

— Старший секретарь, можно мне не идти? Я умоляю вас, эта штука съест меня! — один раненый молодой человек, держа в руках гарпун, стоял на коленях перед мужчиной средних лет и, унижаясь, умолял его.

В этой небольшой речушке хоть и было обилие рыбы, в ней также скрывался мутировавший зверь, ужасающий монстр-людоед. Многие люди, приходившие сюда ловить рыбу, умирали в пасти этой твари. Эти шесть человек были выжившими из ближайшей деревни Яцун, из которой вначале сюда приходило 32 человека, однако теперь их осталось всего шестеро. Жителям деревни нужна была еда, за которой они и приходили сюда, но не имея иного выбора, им приходилось делать из одного человека приманку. Заманивая на нее мутировавшего монстра, они скармливали человека зверю и, пока тот трапезничал, остальные немедленно приступали к ловле в другом месте.

— Хэйцзы! — сказал загорелый мужчина средних лет, выглядевший как фермер, — Как мы договаривались? Мы все бросаем жребий, кто проигрывает, то становиться приманкой, ведь так? Когда другие становились наживками, вы с удовольствием ели рыбу. Теперь, когда же жребий пал на тебя, ты хочешь отказаться от своих слов?

Оставшиеся четверо жителей деревни, сжимая свои гарпуны, внимательно смотрели на молодого парня. Если тот будет сопротивляться, им придется сначала его убить, и только потом использовать его труп в качестве приманки. Хэйцзы побледнел, зная, что будет убит, если он откажется, поэтому стиснув зубы, попросил:

— Секретарь, я пойду! Дома мой ребенок

и жена, я оставляю их на ваше попечение. Позаботьтесь о них, пожалуйста.

— Не сомневайся, — уверенно ответил секретарь, — Пока у меня есть сила и энергия, я не позволю им голодать.

— Секретарь! Там кто-то идет сюда! — внезапно крикнул один из жителей деревни, указывая чуть в сторону, вверх по течению реки.

Старший секретарь, посмотрев туда, увидел молодого человека и его спутника, вышедших из перелеска. «Они, в самом деле, не боятся смерти?!» — подумали все, видевшие их спокойную и неспешную прогулку вдоль реки. Тем не менее, все шестеро, тут же укрывшись в овраге, внимательно наблюдали за ними, никто из них не намеревался предупреждать их об опасности, грозящей от обитавшего в реке монстра. Ведь если мутировавший зверь нападет на них, то именно они станут приманками, в то время как жителям деревни не придется жертвовать своими жизнями.

Подойдя довольно близко к речке, Юэ внезапно почувствовал опасность и быстро, словно стрела, отступил, скелет также повторил его действия. В следующий момент вода в реке вспучилась, и оттуда, разбрызгивая воду во все стороны, выпрыгнула мутировавшая змея, длиной более 20 метров. Словно китайский дракон, она широко раскрыла пасть и попыталась разом проглотить человека. Юэ же, бросив всего один взгляд на змею, тут же выхватил свой Темный меч и со взрывной скоростью, раз в семь превышавшей скорость нормального человека, легко увернулся от выпада мутировавшего монстра.

В следующий миг он подпрыгнул и, держа Темный меч, нанес сильный удар в место за головой змеи, чуть ли не полностью отрубая ей голову. Из большой раны быстро стало вытекать море крови, змея еще какое-то время конвульсивно подергалась, разбрызгивая повсюду свою кровь, и вскоре безжизненно замерла. Скелет тут же к ней подошел и, схватив ее труп, полностью вытянул из воды. Юэ сразу же начал вскрывать ей череп, и искать спрятанную там кровавую жемчужину.

— Невероятно! — шестеро жителей деревни, видя, как человек легко справился с мутировавшей змеей, ощутили мороз по коже. Они испытывали ужас перед этой змеей, ведь ее защиту не могли проколоть даже острые гарпуны, именно поэтому им пришлось использовать приманку, чтобы хоть как-то отвлечь ее. Рассматривая черный меч в руках неизвестного, в глазах одного из них промелькнуло странное выражение.

— Вы видели достаточно? — холодно крикнул Юэ Чжун в сторону шести спрятавшихся людей. — Немедленно выходите!

Услышав слова молодого человека, пятеро человек посмотрели на последнего, старшего секретаря, ожидая его инструкций. Секретарь поколебался какое-то время, и все-таки кивнул:

— Пойдемте!

После начала апокалипсиса люди стали страшнее некоторых зверей. Тем не менее, старший секретарь видел, что хоть молодой человек излучал ужасающую ауру, он не будет держать обиду на других из-за еды. Именно поэтому он осмелился привести своих людей. Как только они подошли к нему, молодой человек тут же начал задавать вопросы:

— Кто вы? Что это за место?

— Молодой человек… — начал секретарь, и поведал ему историю о том, кто они и что произошло.

Мужчину средних лет звали Ма Чжэнминь, он был секретарем деревни Яцун. Раненого Хэйцзы звали Лю Эрхэй, а других соответственно Цай Вэнь, Лю Цин, Чжан Эр и Хэ Гуан. Деревня Яцун была одной из многочисленных деревень района SY. Ее жители в основном занимались рыбной ловлей, охотой и сельским хозяйством. Ежедневно занимаясь физическим трудом, жители преимущественно были сильными, поэтому после начала апокалипсиса смогли довольно быстро уничтожить всех зомби в своей деревне. Выжила фактически половина деревни, но уже через месяц у них стала заканчиваться еда, и им не оставалось ничего, кроме как снова начать охотиться и ловить рыбу.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV