Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– В конце концов, – поддержал его Митчел, – если вы будете и дальше бузить, себе же сделаете хуже.

– Он прав, – продолжал Робсон. Он старался смотреть на Бейкера и Рози. – Если вы сейчас сдадитесь, это зачтется в вашу пользу. Это единственное, чем вы можете сами себе помочь. Снимите с нас эти веревки, отдайте оружие и нож, и я обещаю вам приличное обращение с вами до отъезда на берег.

– Не в твоем положении что-либо нам обещать, – отрезал Мейси.

– В любом случае таково мое предложение… Ради Бога, пойми, парень, если вы нас продержите вот так

до самой смены, то ничего хорошего вас потом не ждет. Ничего, кроме больших неприятностей. Это значит, что мы все окажемся в дурацком положении.

– Дед, а когда приедет смена? – заинтересовался Хайнес.

Робсон бросил взгляд на календарь.

– Не раньше двенадцатого марта. Может быть, и позже, если будет держаться плохая погода.

Мейси довольно хмыкнул.

– Так нам некуда спешить, а? Впереди еще целый месяц…

– Месяц или шесть недель – все равно конец один.

– Откуда ты знаешь? Месяц – да у нас еще полно времени, чтобы что-нибудь придумать. Чтобы все обдумать… В любом случае сдаваться мы не будем.

– Мейси, но ведь ты не можешь не понимать… Мейси резко оборвал его:

– Зря тратишь силы, старик. Все остается так, как есть, и никаких разговоров, он повернулся к двери. – Пригляди за ними, Крис.

– А ты куда, Король?

– Посмотрю, как мы здесь сможем разместиться, – ответил Мейси. – Я еще как следует не исследовал эту башню…

Он начал осмотр с самого низа башни. Первым делом – входная комната, где он заметил на полу несколько круглых люков. Открыл один из них и заглянул вниз. Под специальной крышкой – вместительная цистерна, почти доверху наполненная пресной водой. Она была футов в десять длиной, так что тут помещалось много сотен галлонов, может, и тысяча. Да, видимо, смерть от жажды им не грозит…

Он завинтил крышку, остановился на минуту, чтобы рассмотреть входную дверь и задвижки, потом поднялся в машинное отделение, которого еще ни видел. Там обнаружились три маленьких опрятных генератора, выкрашенных зеленой краской и сверкающих отполированной латунью. Рядом – контрольная панель с множеством кнопок и переключателей. В шкафах вдоль стен – инструменты, банки с маслом, запасные части. В воздухе пахло дизельным топливом, но комната была безукоризненно чистой. В одном из шкафов с инструментами Мейси нашел короткий железный ломик и прихватил его с собой.

Мимоходом заглянул в комнату с аккумулятором и горючим, которая была этажом выше, потом прошел в кладовую, где и задержался подольше. Тут было сложено все, что только можно вообразить: мотки веревок, пирамиды из банок с краской, еще больше банок со скипидаром и парафином, щетки, веники, тряпки, фонари-молнии, разная посуда, кухонная утварь и еще много консервов. В шкафах Мейси нашел и другие припасы, что ему понравилось: сахар, джем, чай, кофе, сухие бисквиты… Было очевидно, что от голода они также не умрут.

Он прошел еще выше, в комнату с лебедкой, и небрежно прикоснулся к рукоятке. Как и все в башне, этот механизм содержался в отличном состоянии, и рукоятка послушно сдвинулась с места. Он открыл наугад несколько шкафов и

обнаружил там брикеты угля и дрова для печи.

Он пропустил общую комнату, где сейчас находились все остальные, но зато тщательно осмотрел спальню. Там было три низких койки, по кругу вдоль стены, и еще две выше – без белья. Было похоже, что их используют не очень-то часто. На всех койках были покрывала и лампы в изголовье. Мейси вытащил из-под коек ящики и перерыл все вещи и одежду смотрителей маяка. Он хотел узнать все, что только возможно было узнать…

Служебная комната не задержала его надолго. Единственное, чего он не заметил раньше, это три маленьких холодильника, вмонтированных в стену. По одному для каждого из смотрителей. Он глянул, что там внутри. Холодильники были набиты скоропортящимися продуктами. Да, еды здесь оказалось полно… Его взгляд упал на радиотелефон, и внезапно он вспомнил о том, что Робсон должен был звонить на берег в определенное время. Как хорошо, что он подумал об этом! Как хорошо, что не разрешил Крису разбить телефон, иначе катер береговой охраны уже сегодня был бы здесь. Он взглянул на часы. До звонка еще полчаса, но главное – не забыть бы…

Он забрался в световую комнату и внимательно разглядел прожектор. Закончил Мейси свой обход снаружи, на балконе, обратив внимание на флагшток, громоотвод, флюгер на самой верхушке и короткую лестницу, видимо, предназначенную для того, чтобы мыть верхнюю часть стекол.

Ох и местечко этот маяк, подумал он, спускаясь вниз к остальным. Ну и местечко!…

В общей комнате все еще царило подавленное настроение. Рози с несчастным видом уставилась в окно. Бейкер застыл на стуле, наклонившись вперед и опершись подбородком на кулаки. Хайнес развалился на стуле, бесцельно выщелкивая и убирая лезвие своего ножа.

Он поднял голову, когда Мейси вошел в комнату.

– Ну, хорошо все осмотрел?

– Ничего себе замок… – кивнул Мейси. Хайнес заметил железный ломик у него в руке.

– А что это ты принес, Король?

– Дубинку для Томми, – Мейси похлопал Бейкера по плечу и протянул ему оружие. – Никогда не знаешь заранее – вдруг пригодится… Эти психи хорошо себя вели?

– Нет, – ответил Хайнес, – они все время ноют.

– По какому поводу? Робсон зашевелился.

– Мейси, на маяке очень много разной работы, которую обязательно нужно вовремя переделать. Кто этим будет заниматься?

– А что за работа?

– Ну, ты же не думаешь, что маяк действует сам по себе. Есть постоянные ежедневные обязанности.

– Пока что, – сказал Мейси, – я только видел, как вы нажимаете на разные кнопки. Пожалуй, эту работенку мы и сами сможем провернуть, а, Крис?

– Пожалуй, да, Король.

– Кроме того, что вы видели, нужно еще очень многое, – повторил Робсон.

– Например?

– Для начала нужно каждый день полировать стекла осветительной установки. И сегодня утром это тоже не было исполнено… Нужно мыть все окна световой камеры – внутри и снаружи. Их всего пятьдесят шесть. Если это не делать, свет не будет таким ярким и сильным, как надо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон