Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я опасливо отодвинулась от вспыхнувших пурпурным линий пентаграммы и угодила под стрелу. Боль неимоверная, из глаз тут же брызнули слезы. Чтобы не закричать, я уткнулась лицом в землю, попав в один из лучей пентаграммы, линия внутреннего круга оказалась где-то в районе моей талии. В ушах зашумело, кажется, мой организм, решил, что все это слишком и мне пара отдохнуть. Последнее, что я слышала, это ругань Алекса.

– Вот безмозглое создание! Катя тащи ее в круг… – прокричал Алекс. Я еще подумала, что сам он дурак, я же специально постаралась не угодить в его мазню.

Глава 2.

Моя

твоя не понимать…

к\ф «Звездные войны»

Очнулась в каком-то шатре. Мои знания о кочевниках довольно поверхностны, но узнать подобие юрты я смогла. Я лежала на шкуре, в дальней части шатра. Пахло костром и скотным двором. Прямо напротив меня находился очаг, а за ним вход в это своеобразное жилище. Край шкуры, заменяющей дверь периодически поднимался от ветра, и я смогла разглядеть, что на улице уже светло. Я тут же хотела встать и выйти на свежий воздух, но мое плечо живо напомнило о себе, и застонав я легла обратно.

Тут же слева от меня кто-то зашевелился. Там стоял, наверное, небольшой топчан, ну или что-то вроде. С него поднялся и подошел ко мне мужчина, по крайней мере я так подумала в начале. Надо мной возвышался монстр? Орк? В общем существо явно мужского пола. Очень высокий, накачанный, краснокожий тип, с копной дредов на голове, большими светящимися в полумраке шатра глазами и клыками, торчащими из-под верхней губы. Жути ему добавлял свежий порез, пересекающий левый глаз сверху в низ.

Он подошел ко мне, и опустившись на колени, потянул свои ручища ко мне. Я инстинктивно попробовала отползти, но зашипев от боли остановилась. Мой визави тоже остановился. Что-то хрюкнул глядя мне в глаза и опять потянулся ко мне. Непроизвольно опять дернулась, хоть и понимала, что он похоже просто хочет осмотреть плечо. Орк внимательно посмотрел на меня, встал и молча вышел из шатра.

Я осталась одна. Предприняв еще одну попытку встать, которая, впрочем, тоже окончилась неудачей, сумела чуть приподнять подушку и теперь сидела полулежа и гипнотизировала вход. Попутно я внимательней осмотрела шатер, который судя по всему стал моим временным пристанищем. Ну что тут сказать, видели на картинках юрты кочевников, вот почти точь-в-точь. Вдоль стен, по кругу стояли плетеные невысокие кушетки, застеленные шкурами животных или хлопковыми (а может и нет, я в тканях не очень разбираюсь) ковриками типа покрывал, поверх они были усыпаны множеством разноцветных подушек и подушечек. Пол покрывали циновки, вокруг очага пол был выложен плоским серо-розовым камнем, что наводило на мысль, что данное племя орков не относится к кочевым народам. Хотя это странно обычно все жители степей, а Лекс назвал этих орков степными, являются кочевниками, так как иначе им просто не прокормить стада скота за счёт которых они живут.

Мои размышления прервал тот самый тип, который вошел в шатер, таща за собой девушку. Девушка выглядела намного приятнее своего сопровождающего. Она была не столь высокой может около 165-170 см., с крепкой, но женственной фигурой. Ее голову тоже украшали дреды, в которые было вплетено множество разноцветных бусин, перьев и лент, но смотрелось все это очень органично. Одежду ее составлял топ с широкими лямками, украшенный цветочной вышивкой,

брюки, поверх которых была надета юбка до колена с запахом, на ногах – мягкие сапожки. Множество браслетов мелодично позвякивали при каждом ее шаге. Лицо приятное, хоть и явно недовольное.

Остановившись перед моим ложем орк повернулся к девушке и опять что-то громко то ли прохрюкал, то ли прорычал, тыкая в мою сторону пальцем свободной руки. Девушка оказалась не робкого десятка и ответила ему на том же хрюкающе-рычащем языке. Но ответ этого неугомонного не устроил, и перехватив юную орчанку другой рукой он стал более спокойно ей что-то объяснять и судя по интонациям уговаривать. Минут через семь таких уговоров, девушка обреченно кивнула и повернувшись ко мне спросила:

– Усы яна эр декипа? – спрашивала она негромко и старательно выговаривая слова, создалось впечатление, что язык этот ей не родной. Я, конечно рада, что мне привели переводчика, но я все равно их не понимала, о чем честно и сказала:

– Простите, но я вас не понимаю – голос у меня был как-то не очень и больше походил на сипение. Закашлявшись, я спросила:

– А можно мне воды? – свой вопрос я сопровождала жестами, изображая как пью из стакана. Девушка меня тут же поняла и вырвав свою руку из захвата соплеменника, пошла куда-то в право от моей кровати, там между двумя кушетками, стоял табурет, а на нем был кувшин и две глиняные кружки. Подав мне одну из них, она негромко сказала:

– Ри.

Я автоматически учитывая ситуацию перевело это слово как «Пей». В кружке оказалась не вода, а какой-то травяной напиток. Он приятно холодил горло и придавал сил.

– Спасибо, – я благодарно улыбнулась и качнула головой в знак благодарности. Но нашу идиллию разрушил этот несносный тип:

– Уфрыракачхрокрод, – выдал он, требовательно глядя на меня. Я не зная, что ответить повернулась к девушке ища поддержки. Та заметив мой взгляд показала рукой на себя и произнесла:

– Эранорокихрон, – затем показала на своего спутника, – Харандарок, – потом указала на меня и выжидательно посмотрела.

– Алиса, – представилась я. Что она хочет знать, как меня зовут я поняла, но что этот Хрюнарок имел в виду – нет, ведь его фраза явно звучало не как имя.

– Эльиз, – попыталась она повторить.

– А-ли-са, – я решила сказать свое имя по слогам. Их имена даже не стала пробовать повторить, все равно они для меня очень сложные.

– Э-ли-зан, – старательно повторила девушка.

– Нет, можешь звать меня просто Лис, – решила я сократить свое имя, может так, будет проще.

– Лис – вдруг выдал этот Харанкто-то там.

– Верно, – обрадовалась я, – А ты Хрюнарок!

– Ха-ран-да-рок, – возмущено, но четко поправил он.

– Харанарок?

– Ха-ран-да-рок!

– Ладно, буду звать тебя Рокки, ты судя по всему ничем не хуже Столоне, – это я явно разошлась, так как эта парочка непонимающе посмотрела на меня. Пришлось используя жесты показать, что я сократила его имя также, как и свое. Рокки был не доволен, но смерился. Пришла очередь девушки ее имя я не выговорю никогда, поэтому сократила сразу:

– А ты будешь… Эрика? Э-ри-ка, – я смотрела на девушку и ждала ее реакции.

– Эр-р-ри-ка, – прорычала она и закивала довольно головой. Я улыбнулась, контакт налаживается.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Жут

Май Карл Фридрих
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Жут

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII