Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

П, Тр — и мудрейшему

Пропил он и прогулял всё, всем задолжал на Сечи ~ шинкарю.

П, Тр — нет

За такое позорное дело привязали его на базаре к столпу и положили ~ по удару. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — к столбу

И уж так-то рубились они! КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — там то

Поворотился Шило и уж достал было смельчака, но он пропал в пороховом дыме. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — достал бы

Пошатнулся Шило и почуял, что рана была смертельна. КАБ2,

ЛБ4;

П, Тр — почуял

Упал он, наложил руку на свою рану и сказал, обратившись к товарищам: "Прощайте, паны братья, товарищи! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — оборотившись

Все бежали ляхи к знаменам; но не успели они ~ своими незамайновцами в середину и напал прямо на толстопузого полковника. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — Незамайковцами

Все бежали ляхи к знаменам; но не успели они ~ незамайновцами в середину и напал прямо на толстопузого полковника. КАБ2;

ЛБ4, П, Тр — в средину

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска пустился ему навпереймы, с арканом ~ на шею. КАБ2 ЛБ4;

П, Тр — за ним в погоню

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска ~ в руке, всю пригнувши ~ на шею. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска ~ шее и, улучивши время, с одного раза накинул аркан ему на шею.

КАБ2 — улучивши [минуту]

Завидев то с бокового куреня, Степан Гуска ~ время, с одного раза накинул аркан ему на шею.

КАБ2 — с одного [размаху]

Весь побагровел полковник, ухватясь за веревку ~ пику.

КАБ2 — полковник [силясь разорвать]

Весь побагровел полковник, ухватясь ~ и силясь разорвать ее, но ~ пику.

КАБ2 — разорвать ее [его]

Весь побагровел полковник, ухватясь ~ самый живот гибельную пику.

КАБ2 — живот [пагубную]

Не успели оглянуться козаки, как уже увидели Степана Гуску, поднятого на четыре копья.

КАБ2 — увидели [что]

Только и успел сказать бедняк: "Пусть же пропадут все враги, и ликует вечные веки Русская земля!"

КАБ2 — все враги [и вечные веки [проц<ветает>] ликует]

И там же выпустил дух свой. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — испустил

Оглянулись козаки, а уж там, сбоку, козак Метелыця ~ целую ватагу.

КАБ2 — а уж там [сбоку]

Оглянулись козаки, а уж там, сбоку, козак Метелыця ~ ворочает врага и бьется ~ ватагу.

КАБ2 — врага [Закр<утыгуба>]

Оглянулись козаки, а уж там, сбоку, козак ~ врага и бьется Закрутыгуба; а ~ ватагу. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — бьет

Не гнутся ли еще козаки? КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — уже козаки

Прямо под самое сердце пришлась ему пуля, но собрал старый весь дух свой и сказал: "Не жаль расстаться

с светом.

КАБ2 — сказал [Теперь не жаль]

И понеслась к вышинам Бовдюгова душа рассказать ~ за святую веру. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Бовдюкова

И понеслась к вышинам Бовдюгова душа ~ земле и, еще лучше того, как умеют умирать в ней за святую веру.

КАБ2 — и еще лучше [что]

И понеслась к вышинам ~ умеют умирать в ней за святую веру.

КАБ2 — умирать [за]

Балабан, куренной атаман, скоро после него грянулся также на землю.

КАБ2 — [И Балабан]

Балабан, куренной атаман, скоро после него грянулся также на землю.

КАБ2 — атаман [также]

Балабан, куренной атаман, скоро после него грянулся также на землю. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — после того

Балабан, куренной атаман, скоро после него грянулся также на землю.

КАБ2 — также [за<мертво>]

Три смертельные раны достались ему: от копья, от пули и от тяжелого палаша.

КАБ2 — от тяжелого [меча]

А был одих из доблестнейших козаков; много ~ походов, но славнее всех был поход к анатольским берегам.

КАБ2 — но [славнейший]

Много набрали они тогда цехинов, дорогой ~ горе на поворотном пути: попались, сердечные, под турецкие ядра. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — на обратном

Как хватило их с корабля, — половина челнов закружилась и перевернулась, потопивши не одного в воду, но привязанные к бокам камыши спасли челны от потопления.

КАБ2 — и перевернулась, [Многие попадали в воду, но и хоть в дырах, остались челны и]

Как хватило их с корабля, — половина ~ не одного в воду, но привязанные к бокам камыши спасли челны от потопления. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — в воде

Как хватило их с корабля, — половина ~ камыши спасли челны от потопления.

КАБ2(а) — спасли [их]

Как хватило их с корабля, — половина ~ спасли челны от потопления.

КАБ2(а) — от потопления. [Отплыли того же часу]

Всю ночь потом черпаками и шапками выбирали они воду, латая пробитые ~ корабля. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — чиня

И мало того, что прибыли безбедно на Сечу, привезли ~ серебра.

КАБ2(а) — прибыли [они]

И мало того, что прибыли безбедно на Сечу, привезли еще златошвейную ризу архимандриту ~ из чистого серебра.

КАБ2(а) — ризу [в Киевский]

Поникнул он теперь головою, почуяв предсмертные муки, и тихо ~ исколол.

КАБ2(а) — почуяв [передсмертные]

Поникнул он теперь головою, почуяв ~ сказал: "Сдается мне, паны браты, умираю хорошею ~ исколол.

КАБ2(а) — умираю [я]

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукла

Прус Болеслав
Проза:
классическая проза
8.87
рейтинг книги
Кукла

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI