Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

П, Тр — из-за которого

Перед ним видны были широкие листы лопуха ~ и подсолнечник, подымавший выше всех их свою голову.

Тр — нет

Отклонив хворост, нашли они ~ большее отверстия бывающего в хлебной печи. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Андрий едва двигался ~ за татаркой и таща на себе мешки хлеба.

КАБ2 — за татаркой и [влача за собою]

"Скоро нам будет видно", сказала проводница: "мы подходим к месту, где поставила я светильню."

Тр — светло

"Скоро

нам будет видно", сказала проводница: "мы подходим к месту, где поставила я светильню." КАБ2;

ЛБ4 — светильники;

П, Тр — светильник

Они достигли небольшой площадки, где, казалось, была часовня; по крайней мере, к стене был приставлен ~ полинявший образ католической Мадонны.

КАБ2 — по крайней мере [какой-то маленький]

Они достигли небольшой площадки, где, казалось, была часовня; по крайней мере, к стене был приставлен ~ изгладившийся, полинявший образ католической Мадонны.

КАБ2 — изгладившийся [и]

Они достигли небольшой площадки, где, казалось, была часовня; по крайней мере, к стене был приставлен ~ образ католической Мадонны.

КАБ2 — Мадонны [и]

Небольшая серебряная лампадка, пред ним висевшая, чуть-чуть озаряла его.

КАБ2 — серебряная [лампа, вися перед ним, легко]

Небольшая серебряная лампадка, пред ним висевшая, чуть-чуть озаряла его.

Тр — перед

Татарка наклонилась и подняла с земли оставленную медную светильню ~ с висевшими вокруг ее на цепочках щипцами, шпилем для поправления огня и гасильником.

КАБ2 — оставленную медную [[лампу]] светильню;

П, Тр — оставленный медный светильник

Татарка наклонилась и подняла с земли оставленную медную светильню ~ с висевшими вокруг ее на цепочках щипцами, шпилем для поправления огня и гасильником. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — шпилькой

Татарка наклонилась и подняла с земли оставленную медную светильню ~ с висевшими вокруг ее на цепочках щипцами, шпилем для поправления огня и гасильником.

КАБ2 — для поправления [светильни]

Татарка наклонилась и подняла с земли оставленную медную светильню ~ с висевшими вокруг ее на цепочках щипцами, шпилем для поправления огня и гасильником.

КАБ2 — гасильником [Тут же зажгла она]

Взявши ее, она зажгла ее огнем от лампады. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — Взявши его

Взявши ее, она зажгла ее огнем от лампады. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — зажгла

Взявши ее, она зажгла ее огнем от лампады. П, Тр;

КАБ2 — лампы

Свет усилился, и они ~ напоминали собою картины Жерардо della notte.

Tp — Герардо della notti

Проход стал несколько шире, так что Андрию можно было пораспрямиться.

КАБ2 — можно было [несколько]

Он с любопытством рассматривал сии земляные стены, напомнившие ему киевские пещеры. КАБ2, ЛБ4;

П,

Тр — эти

Он с любопытством рассматривал сии земляные стены, напомнившие ему киевские пещеры. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — нет

Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были ~ кости, от сырости сделавшиеся мягкими и рассыпавшиеся в муку.

КАБ2 — так же [местами]

Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были ~ кости, от сырости сделавшиеся мягкими и рассыпавшиеся в муку.

КАБ2 — были [видны]

Так же, как и в пещерах киевских, тут видны были углубления в стенах, и стояли ~ кости, от сырости сделавшиеся мягкими и рассыпавшиеся в муку.

КАБ2 — стояли [в них]

Андрий должен был часто останавливаться, чтобы дать отдохнуть своей спутнице, которой усталость возобновлялась беспрестанно.

КАБ2 — останавливаться [своей спутнице]

Андрий должен был часто останавливаться, чтобы дать отдохнуть своей спутнице, которой усталость возобновлялась беспрестанно.

КАБ2 — спутнице [усталость которой]

Небольшой кусок хлеба, проглоченный ею, произвел только боль в желудке, ~ по нескольку минут на одном месте.

КАБ2 — кусок хлеба [который она проглотила]

Небольшой кусок хлеба, проглоченный ею, произвел только боль в желудке, ~ по нескольку минут на одном месте.

КАБ2 — в [ее]

Наконец перед ними показалась маленькая железная дверь.

КАБ2 — показалась [неболь<шая>]

"Ну, слава богу, мы пришли", сказала слабым голосом татарка, приподняла руку, чтобы постучать, — и не имела сил. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — приподняла было

"Ну, слава богу, мы пришли", сказала слабым голосом татарка, приподняла руку, чтобы постучать, — и не имела сил. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — постучаться

Андрий ударил вместо нее сильно в дверь; раздался гул, показывавший, что за дверью был большой простор. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — вместо ее

Андрий ударил вместо нее сильно в дверь; раздался гул, показывавший, что за дверью был большой простор. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — показавший

Андрий ударил вместо нее сильно в дверь; раздался гул, показывавший, что за дверью был большой простор.

КАБ2 — что за [ними]

Гул этот изменялся, встретив, как казалось, высокие своды.

КАБ2 — казалось [своды]

Наконец дверь отперлась; их встретил монах, стоявший на узенькой лестнице, с ключами и свечой в руках. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — впустил

Наконец дверь отперлась; их встретил монах, стоявший на узенькой лестнице, с ключами и свечой в руках. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр — с ключом

Андрий невольно остановился при виде католического монаха, возбуждавшего такое ненавистное презрение в козаках ~ с жидами.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя