Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Запишите меня тоже. Мой отец был трубочистом и научил меня своему делу.

Я рассмеялась и обняла его за плечи свободной рукой. Мне очень нравились такие вот моменты. Ребенок Пегги снова заорал, раскрыв рот с тремя нижними зубами, и я почувствовала как мокреет мое платье из дорогой шерсти. Нет, ну это к счастью. Точно.

Глава 42

Глава 42

По возвращении домой меня ждал сюрприз. Незнакомый экипаж я увидела, как только моя карета въехала во двор поместья.

Лаконичный, темного цвета, без излишеств он явно принадлежал мужчине.

– У нас гости? – спросила я дворецкого, отдавая ему накидку.

– Да, мистер Бенни Притт, - тихо ответил он, а потом, склонившись еще ниже, добавил: - С ним был мужчина странного вида. Его отвели в комнату, находящуюся в другом крыле дома.

Нотариус привез Ричарда!

– Спасибо, наш гость в гостиной?

– Да, с тетушками, - дворецкий поклонился мне и ушел.

Я немного волновалась, но страха не испытывала. Скорее, мне было интересно.

– Леди Мерифорд, - нотариус поднялся при моем появлении. – Приветствую вас.

– Добрый день, - я была рада видеть этого приятного человека. – Неужели вы привезли Ричарда?

– Так и есть, - ответил мистер Притт. – Сэр Ричард уже здесь. Ваши тетушки уже позаботились о нем.

– Благодарю вас. Вы проделали большую работу, - мне не терпелось увидеть брата Уиллоу, чтобы сделать свои выводы по поводу него. – Как сэр Ричард перенес путешествие?

– Хорошо. Он вел себя спокойно, много спал, и нам даже удалось разыграть несколько шахматных партий.

Это было совсем чудесно. Если Ричард мог играть в шахматы, значит, его разум не настолько поврежден.

– Мне бы хотелось увидеть его, - сказала я, и Присцилла встала с дивана.

– Пойдем, дорогая, я составлю тебе компанию.

Шерил и Кенди остались с нотариусом, а мы пошли в другое крыло дома.

В комнате, которую теперь занимал Ричард, уже был растоплен камин, и мягкое тепло распространялось по всем углам, изгоняя сырость. Слуги, конечно, хорошо постарались, приводя покои в порядок. Окна сияли чистотой, на мебели не было пыли, а кровать застелили чистым бельем.

Ричард сидел в широком кресле у камина спиной к двери. Я внимательно посмотрела на его затылок и спину, стараясь понять, кто же передо мной. Аккуратно подстриженные темные волосы, широкие, но довольно изящные плечи, большие руки с выпуклыми ногтями нервно сжимали подлокотники.

– Ричард? – осторожно позвала я. – Добрый день.

Мужчина медленно повернул голову, и я обратила внимание, что он очень похож на Эммета. Только, в отличие от пышущей здоровьем внешности герцога, его лицо выглядело изможденным, с темными кругами под глазами и впалыми щеками.

– Я леди Мерифорд, вдова вашего брата Уиллоу.

– Уиллоу всегда приносил мне кусочек пирога, - лицо мужчины озарила улыбка. – Он придет повидать меня?

Бедняга… он даже не понял, что я сказала ему.

– Может, я могу порадовать вас кусочком лимонного

пирога?

– Я очень люблю лимонный пирог. Он с кремом? – Ричард вел себя, словно ребенок, и было видно, что он не представляет никакой опасности.

– С кремом, - подтвердила я, кивком головы указывая служанке на двери. – Сейчас его принесут.

– А нога Уиллоу зажила? Он так сильно ушиб ее, упав с коня… - длинные ресницы Ричарда взметнулись вверх. – Уиллоу ел пирог?

– Да, он ел пирог, - я мягко улыбнулась ему. – Вам нравится здесь?

– Здесь лучше, чем в том месте, - его глаза забегали, словно неприятные воспоминания причиняли ему боль. – Я больше не вернусь туда?

– Нет, никогда, - пообещала я. – Вы помните своего младшего брата Эммета?

– Мы с ним делали кораблики из бумаги, - лицо Ричарда снова озарилось улыбкой. – Я увижу Эммета?

– Да, вы скоро увидитесь с ним, - я не знала, как преподнесу герцогу новость о Ричарде, но и скрывать его я не собиралась.

В этот момент вернулась служанка с пирогом, и Ричард с удовольствием принялся за еду, сразу же позабыв обо всем на свете.

– Он большое дитя, - тихо сказала Присцилла. – Как можно было упечь его в то ужасное место? Зачем нужно было делать это?

– Я не знаю, чем руководствовалась леди Абигейл, но точно не родственными чувствами, - я вышла из комнаты, чтобы не напрягать Ричарда своим присутствием. Пусть немного привыкнет. – Не удивлюсь, если она решила избавиться от племянника, чтобы он не портил репутацию семьи.

– Господи, что творится в головах этих аристократов… - покачала головой тетушка. – Леди Абигейл проявила жестокость по отношению к Ричарду.

Ничего, скоро вы еще узнаете о письме и шантаже. Леди Абигейл, ничего не стесняясь, шла по головам, прикрытая титулами и положением в обществе.

– Ричард хороший парень, - сказал мистер Притт, как только мы вернулись в гостиную. – Его разум детский, но ему не откажешь в логическом мышлении. Шахматы тому доказательство. Вы молодец, что пошли на это. Ричарду нужна семья.

– Теперь это его дом, - я присела рядом с тетушками.
– Я расскажу Эммету о нем в следующую нашу встречу. Герцог должен знать, что его брат жив. Но самое главное, он должен знать, кто причастен к тому, что произошло с ним. И вот еще что…

Я достала письмо, которым меня шантажировала леди Абигейл и передала его нотариусу.

– Что это? – мистер Притт надел очки, после чего развернул письмо. – Оооо… Это неожиданно…

– Миранда, что это за письмо? – Шерил взволнованно посмотрела на меня. – Только не говори, что снова какие-то неприятности.

Я пересказала тетушкам наш разговор с леди Абигейл, и Кенди громко охнула.

– Только этого еще не хватало! Что она себе думает?!

– Насколько я понял, вы подделали отказ от права левирата? – спокойно уточнил нотариус, словно это был не документ, а газетная вырезка.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя