Мэй
Шрифт:
– Я не реву, - шмыгнула носом Мэй.
– Просто... просто..., - она отвернулась.
– Просто ты ревешь, - отчаянно вздохнул Бо.
– Не реву, - Мэй сумела взять себя в руки и опустилась на траву.
– Просто это неприятно едва приехав нажить себе кучу врагов. Особенно когда для вражды нет никакой объективной причины.
– Согласен, неприятно, - кивнул Бо.
– Кстати, а что с твоей рубашкой случилось?
– Ой, не спрашивай, - Мэй покраснела, но парень сдаваться не собирался, он уже устраивался рядом на траве.
– Понимаешь, у меня большие проблемы с точными науками и
– Ее многие боятся, - улыбнулся Бо.
– Мне от этого не легче, - вздохнула Мэй.
– Я осталась после урока чтобы попросить ее позаниматься со мной дополнительно. Мне теперь даже представить страшно как я могла на такое решиться.
– Зря только мучилась, она не берет занятий на дом.
– Откуда ты знаешь?
– удивилась Мэй.
– Вообще-то она двоюродная сестра моего отца.
– Ой.
– Да ладно, - Бо улыбнулся.
– Акула она вообще-то хорошая, но только в семейном кругу, а в школе я первое время сам ее боялся.
– Кто бы мог подумать, - едва скрывая ехидство, сказала Мэй.
– Но мне все же не понятно, почему она отказалась, если дело в деньгах, то я предложила платить за занятия.
– Дело не в деньгах, дело в ее уговоре с мужем. Дядя Рональд держит лавку посудную, он сам посуду делает, так вот у них уговор, что утром за прилавком стоит он, а после обеда тетя Джулия, а он мастерит. Ей просто некогда учеников натаскивать, да и не особо она это любит. Мама говорила, она в детстве мечтала океанологом стать и даже училась некоторое время, но потом влюбилась в дядю Рона и осталась в Кувере.
– Ну надо же, - покачала головой Мэй.
– Кстати, зайди в их магазинчик, не пожалеешь, такой посуды как у Гилбертсов нигде больше нет.
– Как только перестану трястись при появлении миссис Гилбертс, обязательно зайду, - пообещала Мэй и вздохнула. Хорошая версия накрылась, а она то уже обрадовалась что Акула может оказаться тем кого надо найти. Все так удачно складывалось, днем уроки, а учеников не берет, потому что занимается исследованиями. Но с другой стороны проверять не надо, учитель химии отпадает.
– Ладно, пойду я, - сказал Бо.
– На счет Джейн не волнуйся, я что-нибудь придумаю, - Бо встал и протянул девочке руку.
– Спасибо, - рассеяно отозвалась Мэй, встала и отправилась на следующий урок.
Через неделю обстановка в школе немного успокоилась, по крайней мере Джейн осталась в одиночестве, ее подруги, сначала активно участвовавшие в травле Мэй, отошли в сторону. Все оказалось очень прозаично, Сью, по секрету от внучки, посоветовала Бо принять в "клуб по защите Мэй" других ребят, и это сработало. Девочки, дружно противостоявшие одному Бо, ссориться с большинством симпатичных одноклассников не решились. А мальчишки тихонько следили за тем чтобы Джейн к новенькой близко не подходила и при этом чувствовали себя чуть ли членами тайного обществ и неимоверно своей миссией гордились. Мэй немного расслабилась и почти совсем втянулась в учебный процесс и жизнь Кувера. Она не торопясь и очень осторожно собирала информацию о людях, имеющих хоть какое-то отношение к химии и микробиологии, базируясь в основном на списке
*
– Привет, Мэри Сью, - широко улыбнулся, открывшей дверь девушке, Полав Родригес.
– Пустишь?
– Да, конечно, - Мэй отошла от двери, пропуская гостя с большой коробкой в дом.
– Вот привез тебе провизию, - мужчина поставил коробку на пол.
– А Сью дома?
– Ой, как здорово, - обрадовалась Мэй.
– Бабушки нет, а сколько я тебе должна?
– Ты ничего не должна.
– Полав, я не возьму это бесплатно, - нахмурилась девушка.
– Мэри, с тебя денег я не возьму, вот вернется Сью, с ней и рассчитаюсь.
– Я могу сама, у меня есть деньги.
– Мэй, давай договоримся, денежные вопросы я буду решать со взрослыми.
– Я уже взрослая, - возмутилась девушка.
– Мэри, - Полав немного смутился.
– Пойми меня правильно, пока за тебя отвечает бабушка, поэтому все серьезные дела я буду решать с ней.
– Ничего я не хочу понимать, дай руку, - потребовала Мэй.
– И не подумаю, - Полав спрятал ладонь с вшитым с расчетным чипом за спину.
– А я тебя не выпущу, - Мэй проскочила к входной двери и заперла ее.
– Давай руку и говори сколько.
– Слушай, пошутили и хватит, - нахмурился Полав.
– А я не шучу, - уперла руки в бока Мэй.
– Ну как скажешь, - вздохнул мужчина и сделал шаг навстречу девушке. Мэй довольно улыбнулась, но тут Полав резко потянул за протянутую ему руку и закинул девушку на плечо.
– Что ты делаешь? Пусти. Пусти немедленно, - верещала Мэй, вися вниз головой.
– Куда ты меня тащишь?
– Посиди пока тут, - Полав спустил Мэй на пол в ее комнате и поспешил выйти, как следует закрыв за собой дверь.
– Ты... ты... так нельзя...Это не честно, - закричала Мэй ему в спину, уже на крыльце.
– Ты воспользовался тем, что я меньше ростом.
– Думаю, я справился бы с тобой, даже если бы ты была выше, - улыбнулся Полав.
– И не кричи так громко, а то завтра все будут обсуждать, чем же таким я у тебя воспользовался.
Мэй ахнула и покраснела, а мужчина рассмеялся и пошел домой.
А ночью случился пожар. Мэй проснулась от криков на улице и закашлялась, вся комната была в дыму.
– Сью, - заорала девушка, бросаясь в соседнюю комнату, - горим.
– О Боги, - испуганно вскрикнула проснувшаяся старушка и заметалась в поисках одежды.
– Марш на улицу, - велела она Мэй.
– Сейчас, - девушка бросилась обратно к себе.
– Сьюзан! Мэй!- кричали на улице.
– Воды, быстрее тушите.
Под натиском снаружи рухнула дверь и в дом, прикрывая лицо рукавом вломился сосед Сью мистер Тодеуш, он буквально в охапку ухватил женщину и выскочил на улицу. Тут сверху что-то лопнуло, разнесся резкий запах и дом заполыхал с удвоенной силой, рухнули перекрытия, и обвалилась крыша над кухней, перекрывая возможность зайти в дом и выйти из него.