Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не реву, - шмыгнула носом Мэй.
– Просто... просто..., - она отвернулась.

– Просто ты ревешь, - отчаянно вздохнул Бо.

– Не реву, - Мэй сумела взять себя в руки и опустилась на траву.

– Просто это неприятно едва приехав нажить себе кучу врагов. Особенно когда для вражды нет никакой объективной причины.

– Согласен, неприятно, - кивнул Бо.
– Кстати, а что с твоей рубашкой случилось?

– Ой, не спрашивай, - Мэй покраснела, но парень сдаваться не собирался, он уже устраивался рядом на траве.

– Понимаешь, у меня большие проблемы с точными науками и

хуже всего с химией, а миссис Гилберт она такая... в общем я боюсь ее до ужаса. Не зря ее Акулой называют. Акула и есть.

– Ее многие боятся, - улыбнулся Бо.

– Мне от этого не легче, - вздохнула Мэй.
– Я осталась после урока чтобы попросить ее позаниматься со мной дополнительно. Мне теперь даже представить страшно как я могла на такое решиться.

– Зря только мучилась, она не берет занятий на дом.

– Откуда ты знаешь?
– удивилась Мэй.

– Вообще-то она двоюродная сестра моего отца.

– Ой.

– Да ладно, - Бо улыбнулся.
– Акула она вообще-то хорошая, но только в семейном кругу, а в школе я первое время сам ее боялся.

– Кто бы мог подумать, - едва скрывая ехидство, сказала Мэй.
– Но мне все же не понятно, почему она отказалась, если дело в деньгах, то я предложила платить за занятия.

– Дело не в деньгах, дело в ее уговоре с мужем. Дядя Рональд держит лавку посудную, он сам посуду делает, так вот у них уговор, что утром за прилавком стоит он, а после обеда тетя Джулия, а он мастерит. Ей просто некогда учеников натаскивать, да и не особо она это любит. Мама говорила, она в детстве мечтала океанологом стать и даже училась некоторое время, но потом влюбилась в дядю Рона и осталась в Кувере.

– Ну надо же, - покачала головой Мэй.

– Кстати, зайди в их магазинчик, не пожалеешь, такой посуды как у Гилбертсов нигде больше нет.

– Как только перестану трястись при появлении миссис Гилбертс, обязательно зайду, - пообещала Мэй и вздохнула. Хорошая версия накрылась, а она то уже обрадовалась что Акула может оказаться тем кого надо найти. Все так удачно складывалось, днем уроки, а учеников не берет, потому что занимается исследованиями. Но с другой стороны проверять не надо, учитель химии отпадает.

– Ладно, пойду я, - сказал Бо.
– На счет Джейн не волнуйся, я что-нибудь придумаю, - Бо встал и протянул девочке руку.

– Спасибо, - рассеяно отозвалась Мэй, встала и отправилась на следующий урок.

Через неделю обстановка в школе немного успокоилась, по крайней мере Джейн осталась в одиночестве, ее подруги, сначала активно участвовавшие в травле Мэй, отошли в сторону. Все оказалось очень прозаично, Сью, по секрету от внучки, посоветовала Бо принять в "клуб по защите Мэй" других ребят, и это сработало. Девочки, дружно противостоявшие одному Бо, ссориться с большинством симпатичных одноклассников не решились. А мальчишки тихонько следили за тем чтобы Джейн к новенькой близко не подходила и при этом чувствовали себя чуть ли членами тайного обществ и неимоверно своей миссией гордились. Мэй немного расслабилась и почти совсем втянулась в учебный процесс и жизнь Кувера. Она не торопясь и очень осторожно собирала информацию о людях, имеющих хоть какое-то отношение к химии и микробиологии, базируясь в основном на списке

возможных репетиторов, выданном ей миссис Гилбертс. А еще девушке из Сити прислали гардероб современной горожанки. Мэй просидела над ним несколько вечеров, выбирая возможные для себя комбинации, потому что часть одежды была ну очень экстравагантной. По некоторым нарядам пришлось даже прибегать к советам стилиста Агентства.

*

– Привет, Мэри Сью, - широко улыбнулся, открывшей дверь девушке, Полав Родригес.
– Пустишь?

– Да, конечно, - Мэй отошла от двери, пропуская гостя с большой коробкой в дом.

– Вот привез тебе провизию, - мужчина поставил коробку на пол.
– А Сью дома?

– Ой, как здорово, - обрадовалась Мэй.
– Бабушки нет, а сколько я тебе должна?

– Ты ничего не должна.

– Полав, я не возьму это бесплатно, - нахмурилась девушка.

– Мэри, с тебя денег я не возьму, вот вернется Сью, с ней и рассчитаюсь.

– Я могу сама, у меня есть деньги.

– Мэй, давай договоримся, денежные вопросы я буду решать со взрослыми.

– Я уже взрослая, - возмутилась девушка.

– Мэри, - Полав немного смутился.
– Пойми меня правильно, пока за тебя отвечает бабушка, поэтому все серьезные дела я буду решать с ней.

– Ничего я не хочу понимать, дай руку, - потребовала Мэй.

– И не подумаю, - Полав спрятал ладонь с вшитым с расчетным чипом за спину.

– А я тебя не выпущу, - Мэй проскочила к входной двери и заперла ее.
– Давай руку и говори сколько.

– Слушай, пошутили и хватит, - нахмурился Полав.

– А я не шучу, - уперла руки в бока Мэй.

– Ну как скажешь, - вздохнул мужчина и сделал шаг навстречу девушке. Мэй довольно улыбнулась, но тут Полав резко потянул за протянутую ему руку и закинул девушку на плечо.

– Что ты делаешь? Пусти. Пусти немедленно, - верещала Мэй, вися вниз головой.
– Куда ты меня тащишь?

– Посиди пока тут, - Полав спустил Мэй на пол в ее комнате и поспешил выйти, как следует закрыв за собой дверь.

– Ты... ты... так нельзя...Это не честно, - закричала Мэй ему в спину, уже на крыльце.
– Ты воспользовался тем, что я меньше ростом.

– Думаю, я справился бы с тобой, даже если бы ты была выше, - улыбнулся Полав.
– И не кричи так громко, а то завтра все будут обсуждать, чем же таким я у тебя воспользовался.

Мэй ахнула и покраснела, а мужчина рассмеялся и пошел домой.

А ночью случился пожар. Мэй проснулась от криков на улице и закашлялась, вся комната была в дыму.

– Сью, - заорала девушка, бросаясь в соседнюю комнату, - горим.

– О Боги, - испуганно вскрикнула проснувшаяся старушка и заметалась в поисках одежды.
– Марш на улицу, - велела она Мэй.

– Сейчас, - девушка бросилась обратно к себе.

– Сьюзан! Мэй!- кричали на улице.
– Воды, быстрее тушите.

Под натиском снаружи рухнула дверь и в дом, прикрывая лицо рукавом вломился сосед Сью мистер Тодеуш, он буквально в охапку ухватил женщину и выскочил на улицу. Тут сверху что-то лопнуло, разнесся резкий запах и дом заполыхал с удвоенной силой, рухнули перекрытия, и обвалилась крыша над кухней, перекрывая возможность зайти в дом и выйти из него.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6