Место для тебя
Шрифт:
Ужин, на самом деле, был не плох. Она приготовила бараньи отбивные с соусом из горгонзолы, картофельное пюре с чесноком и спаржу. Для этого я бы не устраивала такой пышный ужин и не нанимала лакеев, но она старалась и заслужила похвалы. Во время ужина я познакомилась с очень милой женщиной, Челси, у которой тоже были близнецы. Она и Блэр состояли в одном книжном клубе. Мы очень хорошо поладили. Приятно поговорить с кем-нибудь, пока Броди разговаривал о следующем футбольном сезоне с другими парнями. Разговоры
После ужина я заметила, как быстро лакеи начали прибирать столы, следуя повелевающему тону Блэр. Ее голос становился громче и громче во время указаний, и от этого ведьминского голоса невозможно было отгородиться. Дважды Энди что-то прошептал ей на ухо и пытался отобрать у нее бокал с вином, но она отталкивала его и смеялась.
Остались Энди, Блэр, Челси, ее муж Том, Броди и я. Пока парни разговаривали в кабинете, мы с Челси перешли на кухню и остановились возле кухонного острова, разговаривая за чашкой кофе, когда зашла Блэр.
— О чем вы болтаете? — невнятно сказала она, махнув рукой с бокалом вина.
— Книги... и дети, — Челси посмотрела на меня и улыбнулась, затем повернулась к Блэр. — У нас обеих близнецы, здорово ведь?
Блэр посмотрела на меня с отвисшей челюстью.
— У тебя есть дети?
Я напряглась, сердцебиение участилось, и я помолилась, чтобы появился Броди и сказал, что нам пора.
— Да, — пропищала я. Мой голос дрожал больше, чем я ожидала. Я прочистила горло и продолжила. — Близняшкам пять. Обе девочки.
— Где их отец? — нагло спросила она.
—Эм, не знаю.
— Ты не знаешь? — ее голос стал громче. — И что это, блин, значит?
О, боже, Броди, где ты?
— Оу... я поняла, — ее глаза расширились, и ухмылка расползлась по лицу. — Мать-одиночка сорвала джек-пот с профессиональным спортсменом.
— Перестань, Блэр, это грубо, — вмешалась Челси.
— Заткнись, Челси, — отрезала Блэр. — Ты ничего не знаешь о ней, как и я. Разве что, у нее отвратительный вкус на мужчин.
— Блэр... — нерешительно продолжала Челси, пока я стояла и отчаянно хотела превратиться в плоскую плитку под нашими ногами и исчезнуть навсегда.
— Хорошая идея, я не виню тебя... — Блэр подошла к бару и налила еще вина, продолжая нападки. — Но, серьезно, ты не могла найти парня получше? Ты просто схватила первого попавшегося или что? Если бы я была на твоем месте, я бы выбрала того, который не перетрахал пол Миннеаполиса.
Ее слова ударил меня в грудь, словно чемпион по боксу, заставляя ухватиться за столешницу, чтобы не завалиться на канаты. О чем она говорит? Броди сказал, что у него не было отношений.
Она заметила мою панику и добавила:
—
Челси обошла остров и виновато сжала мою руку, прокричав в кабинет:
— Том, думаю, нам пора!
Пожалуйста, Броди, приди вместе с ним. Пожалуйста.
Я должна была сказать что-то. Знаю, я должна была сказать что-то, но дело в том, что я не так хорошо знала Броди, так что защищать Броди было бессмысленно. Мне не чем было крыть. К тому же, маленькая часть меня хотела, чтобы вбежал Энди и поставил на место свою жену.
— Не уезжайте из-за меня, Челси. Я остановлюсь. Просто подумала, что она должна знать с кем имеет дело. Залезть в постель с гремучей змеей и то будет безопасней, — рассмеялась она, качая бокал и глядя на него.
В комнату вошли парни, и Броди с любопытством окинул меня взглядом, сразу же заметив, что что-то произошло. Я тряхнула головой, чтобы он не начал расспросы и перевела взгляд на дверь. Нахмурившись, он подошел ко мне ближе.
— Ты в порядке? — тихо спросил он.
Я не могла говорить, просто кивнула.
— Ну, Броди... как Кендалл? — усмехнулась Блэр.
Лицо Броди покраснело от злости.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — спросил он, перемещая взгляд от меня к Блэр и снова ко мне.
— Ничего, — умоляла я, положив руку ему на грудь. — Давай просто уйдем, пожалуйста.
Блэр икнула.
— Мы просто мило поболтали с Кейси, или как там ее зовут, о том, что или кого ты любишь в межсезонье. Подумала, что она захочет узнать все до того, как будут втянуты ее крошки.
— О’кей, достаточно, — приказал Энди, вырывая из ее рук бокал, но прежде чем он успел забрать его, она дернула руку назад, расплескивая бардовую жидкость на мое голубое платье.
— О нет! — ахнула Челси и побежала за бумажными полотенцами.
— Ты в порядке? — метнулся ко мне Броди, пытаясь промокнуть пятна вина.
У меня в горле застрял комок. Я знала, что вот-вот польются слезы.
— Я просто хочу уйти. Мы можем уйти? Сейчас? — шепотом просила я.
— Боже, да все в порядке с ней! — Блэр закатила глаза и подошла к сумочке на столе. — Вот, — сказала она, вытягивая пачку денег из кошелька. — Этого должно хватить, — она швырнула двадцатку на остров и подмигнула мне.