Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Месть наемника
Шрифт:

— Послушай, машина у нас мощная, можно попробовать… Через полмили будет поворот вправо на старую заброшенную дорогу. Там есть узкий мост. Мы проедем по нему, а танк — нет.

— Ладно, скажешь, когда поворачивать, — ответил капитан, стараясь развить эту мысль — как не только оторваться от танка, а взорвать мост за собой и вообще уйти от погони.

— Давай! — слабо вскрикнул Кертис через несколько секунд, и Хэнк круто заложил правый вираж, бешено переключая скорости.

Старая дорога оказалось совсем разбитой, на любой колдобине можно было оставить мост. Внезапно вверху раздался воющий звук.

— Пригнитесь! —

крикнул он и через мгновение сбоку громыхнул взрыв снаряда. Ударная волна догнала “мустанг” и столкнула его на обочину. Фрост с трудом выровнял машину.

— Боже, моя рука, — раздался рядом стон Бесс — горел правый рукав ее платья.

— Сержант! — крикнул Хэнк, тот кинулся вперед и стал тушить тлеющую одежду девушки, закусившей губу от боли.

Фрост постарался не замечать происходящее вокруг и сконцентрировался на дороге, чтобы как можно быстрее достичь моста — единственного шанса на спасение. Ему пришлось выключить турбонаддув из-за плохой дороги, и через несколько секунд в зеркале заднего вида появился танк и остальные машины. Над стволом орудия завис дымок и раздался завывающий звук падающего снаряда. Капитан включил третью скорость, нажал на акселератор и через мгновение сзади прозвучал оглушительный взрыв. Дорога пошла на подъем.

— Осталось совсем немного, — проговорил Кертис. — Вот он, смотри!

Хэнк действительно заметил вдалеке опоры моста. Едва он успел наступить на газ, как рядом разорвался очередной снаряд. До моста осталось с полмили. Капитан всматривался изо всех сил единственным глазом. Вдруг он резко ударил по педали тормоза, и машина едва не свалилась в кювет.

— Что это такое, черт побери? — закричал он. Всхлипывая и держась за раненую руку, Бесс привстала на сиденье и посмотрела через ветровое стекло — мост оказался разрушенным как раз посередине, над рекой. Хэнк приказал ей сесть и направил машину к мосту. Расстояние между его разрушенными опорами составляло шагов десять. Далеко внизу шумел бурный поток.

— Уцепитесь за что-нибудь и молитесь! — крикнул Фрост, неожиданно для всех развернул машину на сто восемьдесят градусов и помчался в обратную сторону, по направлению к приближающемуся танку и целой армаде вражеских солдат.

— Что ты делаешь? — воскликнула Бесс.

— Не хочу получить пулю в лоб или попасть в плен, — ответил он, бешено вращая руль. — Попробую перепрыгнуть через реку. У них на это смелости не хватит.

Автомобиль развернулся практически на месте и стал набирать скорость, летя снова к мосту.

— Держитесь! — закричал Хэнк и нажал на клаксон. Напряженную атмосферу погони разрядила легкомысленная мелодия “дикси”. Кертис что-то выкрикивал, предчувствуя скорую развязку.

Капитан перешел на четвертую передачу и, когда автомобиль приблизился к мосту, щелкнул тумблером турбо-надува. “Мустанг” полетел, как из пушки, Бесс закричала и впилась ногтями в его ногу. Секунда — и их охватило странное ощущение невесомости и тишины, как будто заглох мотор. Еще мгновение — машина ударилась о противоположную сторону моста, и ее повело вправо. Хэнк повис на руле, стараясь удержаться на дороге, и ему едва удалось это сделать. Друзья помчались дальше, и он вскоре выключил турбину, чтобы не вылететь в кювет. Оглянувшись, Фрост увидел,

что один из джипов еле успел остановиться на краю разбитого моста, чуть не упав в реку. Он похлопал девушку по бедру, расхохотался и крикнул:

— Отлично!

И окрестности огласились громким сигналом, пропевшим беспечное “дикси”.

Глава тринадцатая

— Тебе кто-то когда-нибудь говорил, что любит тебя? — неожиданно спросила Бесс, прижимаясь к нему в темноте.

— Да. Отец и мать. Правда, в разное время. Когда я подрос, то больше никогда не видел их вместе. А почему ты спрашиваешь?

Хэнк едва мог различить очертания склонившегося над ним лица.

— Потому что люблю тебя, — она нежно поцеловала его в губы и откинулась на спину…

Им удалось на некоторое время уйти от опасности. Сейчас они находились в доме, который Кертис иногда использовал в качестве штаба, расположенном в горах, милях в ста от Буванди. Пита перебинтовали и решили несколько дней отдохнуть. Он рассказал, что когда-то этот дом принадлежал богатому белому охотнику, который уехал отсюда в пятидесятых годах, оставив и его, и всю обстановку. Здание с тех пор пришло в негодность, крыша наполовину обвалилась, мебель растащили, но все же это было лучше, чем лагерь под открытым небом.

Фрост и Бесс лежали на спальниках в углу комнаты, служившей раньше библиотекой. Хэнк погладил руку девушки, вспомнив события прошедшего дня. Перепрыгнув через разрушенный мост — он сам до приземления не сильно верил, что это удастся — им пришлось бросить разваливающийся автомобиль и пройти остаток пути пешком. Расставаясь с выручившей их машиной, капитан хотел спросить Бесс, как ей удалось подобрать к ней ключи, но взглянул на замок зажигания и не увидел в нем никаких ключей. Тогда он поинтересовался, где она научилась соединять провода напрямую.

— Не твое дело, — прозвучал исчерпывающий ответ. На полпути к лагерю их группа была остановлена повстанческой разведгруппой, которая здорово помогла им — солдаты сами всю дорогу несли раненого Кертиса на носилках. К месту назначения они пришли довольно быстро. Там Пит показал Фросту, как вызвать по рации вертолет и через час прилетел старенький “Хью” без опознавательных знаков, судя по виду, использовавшийся еще во вьетнамской войне. Он забрал их и высадил рядом с этим домом. В состав их теперешней группы входило полтора десятка человек, в том числе один представитель ЦРУ, помимо Кертиса, и доктор. Бесс настояла, чтобы врач сразу же занялся Питом, затем — спиной Хэнка, и лишь потом — ожогами на ее руке. У Фроста уже не было сил спорить с ней.

— Что мы можем сказать о болезнях спины? Увы, не так уж много, — начал философствовать молодой темнокожий доктор, осматривая Фроста. — Но мы знаем, что миллионы, даже миллиарды людей на земле страдают от болезней, связанных с повреждением позвоночника. Капитан. ваши дела не так уж плохи, думаю, операция по коррекции диска не понадобится. Походите в гипсе с месяц, затем — массаж, упражнения, только без особой нагрузки на позвоночник — и все будет в порядке.

— А любовью ему можно заниматься? — сразу поинтересовалась Бесс, лукаво стреляя глазами. Врач рассмеялся, а Хэнк укоризненно протянул:

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

День поминовения

Нотебоом Сэйс
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
День поминовения

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV