Мерси, камарад!
Шрифт:
— Я довезу тебя до Нарбонна, а оттуда тебя заберет кто-нибудь из твоих людей. Потом я вернусь обратно и доложу командиру полка, — предложил Тиль Генгенбаху.
Машина ехала быстро, оставляя за собой густой шлейф пыли. На горизонте виднелось море.
— Довольно странный разговор был у нас сегодня с Рейно и этим рыбаком, — начал Генгенбах.
— Ты не считаешь сенсационным то, что нам сообщили оба француза?
— Нет. Однако определенное мнение о нас у них сложилось.
— Например?
— О
— Однако мы не соглашались ни с одним их утверждением, а наши аргументы…
— Которые их ни в чем не убедили, — прервал друга обер-лейтенант.
— Глупо было бы убеждать их в том, что есть и такие немцы, которые не позволят только в угоду кому-то сделать зло другому.
— Возможно, ты и прав. Но они могут подумать о том, что нашу точку зрения разделяют многие.
— А ты как сам считаешь? — спросил Тиль.
— Трудно сказать. Кто у нас вообще ведет политические разговоры? Обычный цинизм принимать во внимание не будем.
— Наверное, мы тоже относимся к категории обычных циников.
— Ты родом из бедной семьи и воспитан на других понятиях, чем я. У нас, например, в доме считалось, что самое почетное в жизни — это стать крупным чиновником.
— Мне же уже в детстве прививали практичность: если воротник у рубашки протерся, то ее нужно не выбрасывать, а всего лишь перелицевать. Главное же, чтобы галстук не съехал набок. И чтобы внешним видом не походить на пролетария.
Генгенбах рассмеялся:
— А меня лично учили: карабкаясь наверх, никого не пропускай вперед себя.
— Ну вот видишь! Теория твоих родителей подтвердилась. У меня отец был мелкий ремесленник — из меня вышел лейтенант, а ты перерос меня на целое звание…
— Но я дольше тебя служу в армии.
— Я сам удивляюсь, как это меня произвели в офицеры с такой родословной.
— Этому, Хинрих, есть объяснение. Ты был хорошим спортсменом, выступал на международных соревнованиях, принес рейху не одну спортивную победу.
— Да.
— Вот поэтому тебя и допустили в круг избранных, и тебе не пришлось быть ни членом гитлерюгенда, ни состоять в СА, как мне, например. А ты талант.
— Знаешь, Герхард, зря мы все-таки разболтались с французами.
— А что особенного мы сказали? — Генгенбах внимательно посмотрел на своего друга.
— Я думаю, что после пяти лет войны у нас будет время подумать кое о чем. Оказывается, существует антигитлеровская коалиция, а мы впервые сегодня узнали об этом… Вон уже город виден. Жаль, что не удастся продолжить этот разговор.
— В бистро об этом, разумеется, не поговоришь: кто его знает, что это за люди, хотя на первый взгляд безобидные гражданские. У гестапо в тайных агентах недостатка нет.
Тиль молча кивнул.
— Запомни, Хинрих, что я твой друг, — с воодушевлением неожиданно сказал обер-лейтенант. — На меня ты всегда можешь положиться.
У
Хинрих Тиль боялся причинить другу боль своим откровенным признанием, боялся огорчить его, боялся омрачить их дружеские отношения, однако чувствовал, что, ничего не говоря другу, все глубже и глубже запутывается в собственных противоречивых чувствах.
Не глядя на Генгенбаха, он быстро сказал:
— Спасибо тебе. Я тебе очень доверяю и потому хочу кое-что рассказать, хотя это и небезопасно для меня.
Тиль прижал машину к обочине дороги и остановился, выключил мотор. Он подробно рассказал другу о том разговоре, который вел с ним в поезде Грапентин, затем рассказал о встрече с Дернбергом.
— Теперь ты понимаешь, почему я так неохотно иду к Грапентину на доклад. Видимо, не случайно, что он ни словом не обмолвился с Эйзельтом о назначении.
Обер-лейтенант задумался, а потом произнес:
— Они чего-то хотят от тебя.
— Интересно — чего?..
— Хинрих, дружище, мы с тобой еще как следует поговорим обо всем. Мне кажется, это чертовски важно.
— Сейчас десять минут шестого, мне нужно спешить, а то шеф меня расстреляет…
Они пожали друг другу руки. Генгенбах дальше пошел пешком, стараясь вспомнить по дороге о том, зачем именно он должен позвонить Эйзельту.
Грапентин, казалось, нервничал.
— Всего десять минут осталось… — начал было выговаривать он Тилю.
— Прошу прощения, господин капитан, машина что-то забарахлила.
— Садитесь. Как самочувствие? Париж понравился?
— Благодарю вас, господин капитан. Париж великолепен.
— Да, Тиль. Представьте себе, неизвестно куда исчезла Дениз, и как раз в тот день, накануне которого вы были с ней.
Тиль остолбенел. «Исчезла Дениз? Утром я с ней распрощался, а днем она исчезла… Значит, за мной следили! Следили шпики Дернберга? Уж если Дениз может многое рассказать о Грапентине и Дернберге, то можно только догадываться о том, как много они знают о ней самой», — подумал он, а вслух сказал:
— Я не имею ни малейшего представления об этом. И она уже не выступает в «Лидо»?
— Она не может там выступать, она исчезла.
— Я ничего не знаю.
— Совсем ничего? — Капитан рассмеялся. — Я полагаю, что этот случай должен вас заинтересовать. По причинам личного характера…
— Извините, господин капитан, но откуда у вас подобные сведения?
Капитан оценивающе посмотрел на лейтенанта.
— Это выяснилось совершенно случайно через кое-какие органы.
Чувствовалось, что капитан старается понять, как его слова подействовали на Тиля.
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги