Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Женщина засмеялась, глядя на внучку Аберфорта, склонившуюся над тарелкой без мысли об этикете.

— И как с таким аппетитом тебя возьмут в Хогвартс? — спросила она.

Джина непонимающе посмотрела на хозяйку кафе.

— Фмыфле?

— Ты объешь студентов, — мадам Паддифут вновь засмеялась, когда увидела, как Джина отодвигает от себя недоеденный кусочек торта и сконфуженно пытается сглотнуть. — Кушай на здоровье, растущему организму нужны силы, — хозяйка оглядела паб. — Я еще подойду. Не скучай тут, скоро твои подружки

придут. А вот и они.

К столику возле окна подошли три девочки. Они поздоровались с Джиной и быстренько заказали у хозяйки кафе по три порции мороженого и холодный кофе.

— Ну, как ты? Готовишься? — спросила Мередит, разглядывая обложку знакомого учебника по гербологии с множеством закладок из разноцветной бумаги. — Ой, у тебя крошки на губах.

— Гербологию я знаю довольно неплохо, вот с астрономией путаюсь, — ответила Джина, вытирая губы салфеткой.

— Ты собралась изучать Астрономию на седьмом курсе? — удивилась Элоис — девочка с забавными хвостиками и белоснежной улыбкой. — Мало кто её выбирает после пятого курса.

— Это же очень интересно! — возмутилась такой несправедливости Джина. — Астрономия очень важна, она взаимосвязана с нумерологией и древними рунами. — Она перевела взгляд на третью подругу: — Ты ведь тоже так считаешь, Джеки?.. Джеки, ты тут?

— Эй, Джекс! — окликнула Элоис. — Спустись с небес на землю! Приём, приём, камин Элоис вызывает камин Джеки!

— А? Чего? — удивленно спросила та.

Джоконда нравилась Джине, нравилась её мягкая улыбка, красивые волосы и невероятно яркие глаза цвета васильков.

— На кого это ты так смотришь, что не замечаешь ничего вокруг?

Неожиданно щеки Джеки стали розоветь. Мередит посмотрела за окно, безошибочно узнавая предмет интереса. Усмехнувшись, она толкнула подружку в бок и насмешливо проговорила:

Прекрати на него пялиться, Джекс, ты же знаешь, что «Мистер Совершенство» не видит ничего дальше своего длинного носа.

Джина инстинктивно взглянула в окно, пытаясь найти парня, который так заинтересовал прекрасную Джоконду.

— Вовсе у него не длинный нос, Элоис, — насупилась она, а подруги засмеялись.

— Кто спорит…

— О ком вы? — поинтересовалась Джина, вглядываясь в нескольких студентов, толпящихся напротив возле магазина «Всё для квиддича».

Мальчики галдели и, кажется, спорили о чем-то. Светловолосый парнишка что-то доказывал оппоненту, жестикулируя и показывая руками траекторию полета метлы. Все они были возраста третьего-четвертого курса, и Джина бы сильно удивилась, если бы кто-то из них мог заинтересовать Джоконду. Палец Мередит указал левее, где на перекрёстке стояли двое взрослых на вид парней, которых ей уже посчастливилось видеть в «Кабаньей голове».

— Я знаю его, — сказала Джина, и три пары глаз обратились к ней; она сделала важный вид. — Он хам и не очень вежливо разговаривал со мной, когда я обслуживала его столик в «Кабаньей голове».

Джоконда

вытаращила на нее глаза, полные возмущения.

— Да ты что? Том самый обходительный и вежливый парень на свете! — воскликнула она так, что несколько студентов в кафе обратили к ней свое внимание. — Ты точно с кем-то перепутала его!

Джина еще раз оглядела парней и, сдвинув брови, взглянула на неё.

— Нет, те же длинные волосы и дорогая одежда, — сказала она, — и огромный мешок галеонов, под стать его самомнению.

Выражение лица Джеки переменилось, она на мгновение вошла в ступор, а затем заливисто засмеялась; её примеру последовали другие, оставив Джину в замешательстве.

— Это Цигнус Блэк — редкостная сволочь. Он хоть и красавчик, но характер у него паршивый. До сих пор не понимаю, почему Риддл с ним общается, — всё ещё хихикая, ответила за Джоконду Мередит. — Ну ты и сказала! Хам! Ох, эти Блэки всегда были мерзавцами, на кого не взгляни.

Джина скромно отпила чай из чашки и взглянула на парней еще раз. Темноволосый юноша, кажется, был в трактире вместе с Блэком в тот дождливый день. Она вспомнила, как Том вежливо общался, а потом профессор Меррисот похвалила его за что-то.

— А их много, этих Блэков?

— Да целая свора! — подтвердила Элоис, она поставила перед собой руку и начала загибать пальцы. — Итак, Цигнус — самый мерзкий, учится вместе с Томом на шестом, Вальбурга — просто сатана, постоянно ко всем цепляется. Они с Цигнусом родные брат с сестрой, погодки, учатся на одном курсе. Лукреция закончила Хогвартс в позапрошлом году, Альфард заканчивает в этом. Орион выпустился в прошлом. Так, Цедрелла и Каллидора на пятом — они двойняшки, но совершенно разные. Есть еще тьма-тьмущая Блэков, всех не запомнить.

— Да, — подтвердила Элоис. — Цедрелла единственная из них, кто учится на Рейвенкло.

А остальные?

— Слизеринцы, — немного пренебрежительно сказала Мередит. — Нет, слизеринцы, конечно, не все такие плохие, как о них говорят, но Блэки — сущее наказание.

Элоис выразила согласие со словами подруги энергичным кивком.

— Но зато Каллидора встречается с гриффиндорцем, а у Слизерина и Гриффиндора всегда были не лучшие отношения, — добавила она. — Хотя Харфанг тоже не сахар; может быть, их отношения строятся впику стремлению Блэков их разлучить.

Вскоре они перешли на спор, обсуждая многочисленное семейство Блэков, а Джина искоса наблюдала, как парни уходят в направлении почты. Подруги посидели в кафе еще некоторое время и отправились к границе территории Хогвартса, а Джина решила их проводить.

*

— Розиру обязательно было ввязываться в дуэль с Прюэттом и Уизли? — спросил Цигнус, когда они достигли «Кабаньей головы». — Теперь Каспар из-за него наказан…

Том усмехнулся его словам. С каких пор Цигнуса так сильно волнует судьба этих двоих?

Поделиться:
Популярные книги

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4