Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но сэр Николас…

— Сэр Николас уполномочен не пускать студентов без карнавальных костюмов и всё, или хотите сказать, что это он посоветовал вам взять доспехи?

— Нет…

— Тогда какого Мерлина вы это сделали?! — разгневался Диппет, сжимая кулаки изо всех сил.

— Я… простите, профессор…

— Директор Диппет, — все присутствующие обратили внимание на Луи Малфоя, сложившего руки за спиной. — Я, конечно, понимаю, что эта студентка нарушила правила, но сегодня сочельник и думаю, что серьезные разговоры и карательные меры можно отложить назавтра.

— Мистер Малфой, это вопиющее…

— Полагаю, — спокойно перебил Малфой. — Мисс Уинтер, так ведь? — уточнил он, — усвоила, что поступила

неправильно. Не стоит портить праздник студентам, предлагаю продолжить торжество.

Ах, как это было благородно с его стороны и как позерски! Луи Малфой умел манипулировать людьми в любых ситуациях, привлекая внимание к своей персоне. А внимание он очень любил. За его спиной собрались гости Слагхорна, среди которых были писаки, которые улавливали любые, даже мимолетные жесты этого человека. Диппет с шумом выпустил воздух, понимая, что Малфой прав, и портить праздник не хотелось. Его не пробрал жалобный взгляд внучки Дамблдора.

— Что ж, мисс Уинтер, не знаю, как вам вообще удалось передвигаться в этих доспехах, но думаю, что вы найдете способ вернуть их на место. И да, на них не действуют простейшие чары, — сказал Диппет и, развернувшись, побрел обратно к профессорскому столу в укромном уголке, огороженном тюлем. Вслед за ним с мизансцены исчез и Малфой-старший, все быстро потеряли интерес к инциденту и продолжили гуляния.

— Как это не действуют, а как он думает, я сюда пришла? — искренне удивилась она. — Может мне кто-нибудь поможет встать? — она зашевелилась, но бросила попытки выбраться из неподъёмной кучи железа.

— Очень интересно… — задумчиво проговорил Дамблдор, продолжая сверлить её взглядом. — И какие же чары ты использовала, Аврора?

— Ну, как обычно, я облегчила вес, но… кажется, на последних ступенях лестницы они перестали действовать, и тогда я едва не упала и…

— …По инерции совершила сумасшедший кросс, до смерти напугав Поттера… — усмехнулся Том. — Аврора, чары облегчения веса относятся к высшим чарам, заметь, Трансфигурации…

— Аврора, я удивляюсь, какой ты иногда можешь быть безответственной и беспечной, — со вздохом произнёс Альбус и посмотрел на угрюмого Диппета за столом. — Дурья твоя башка, ты же знаешь, как директор трепетно относится к школе, — Альбус взмахнул волшебной палочкой, и крепления доспехов с щелчками открылись. Аврора вскочила на ноги, поправляя вконец измявшуюся юбку. Том скептическим взглядом посмотрел на совсем обычное зеленое платье, подпоясанное черной лентой. А ей действительно шел зеленый цвет, только на голове как всегда пикси-что.

— Ты чего одна-то пришла? Где Турпин? — поинтересовался он, припоминая, что Аврора обещалась прийти со спутником — охотником рэйвенкловской квиддичной команды. — И где твой костюм?

— Турпин? — Аврора вылупила глаза. — Он… решил не идти… — так, значит, она соврала… — Вальбурга днем сказала, что карнавала не будет, — проворчала она. Пытаясь скрыть очевидную ложь про партнера для карнавала, Аврора поглядывала в сторону вышеупомянутой Блэк гневным взглядом. — Зачем она меня обманула? Я после обеда пошла в Кабанью голову и вернулась совсем недавно и не подумала о карнавале…

— И ты поверила? — удивился Том.

— А с чего она вообще соврала?— насупилась она, машинально продирая пятернёй спутавшиеся патлы.

— Кто знает… — Том пожал плечами, рассеянно наблюдая её безуспешные попытки привести причёску в порядок.

— А ты чего без пары? — внезапно Аврора обратила на него осмысленный и даже пытливый взор.

— Я всегда без пары, — Том бросил испепеляющий взгляд на Сувари, примостившегося с Джокондой за одним из столиков.

— Отлично! Это просто замечательно! — раздалось восклицание, исполненное подлинного ликования.

Том и Аврора синхронно повернулись в сторону Альбуса, сказавшего

эти слова.

— Ты о чём? — оторопело спросила у деда Аврора, подозревая нечто не очень хорошее.

Но он уже взмахнул волшебной палочкой, с лукавой улыбкой произнося какие-то сложные заклинания. Том и Аврора с ужасом переглянулись, обнаруживая, какой эффект оказывают эти чары на них обоих. Сюрко Риддла на глазах стало менять цвет с синего на красный, а на груди на ткани стал вырисовываться желтый дракон в профиль.

— Что вы делаете, профессор? — он с опаской посмотрел на то, как его стёганая куртка под сюрко обрастает лёгкой тканью, по текстуре напоминающей металлическую кольчугу, а платье Авроры меняет форму: юбка на глазах теряла свою пышность и спускалась к полу, внизу покрываясь мелким орнаментом. Черный пояс сполз на бедра и превратился в золотую тесьму — такая же обрамляла и декольте. Ткань обтянула талию, на глазах преобразовываясь в плотный корсаж.

— Ай, щекотно же! — Аврора запрыгала на месте, пытаясь почесать бока, и едва не запуталась в отросших в одно мгновения широких рукавах, пышно присобранных на плечах. — Прекрати!

Том с отвращением смотрел на красно-желтую расцветку своего одеяния и даже с завистью на платье Авроры, которое не изменило цвет.

— Ты что сделал? — она крутилась из стороны в сторону, разглядывая преобразования своего костюма. Она осторожно подняла взгляд на Тома, угадывая его отношение к шалости её дедушки. На вид могло показаться, что разряженный в гриффиндорские цвета Риддл спокоен и равнодушен, но именно эту его маску она знала как никто другой. Она сделала умоляющее лицо, призывая того к спокойствию. — И что мы изображаем? — негромко спросила Аврора, продолжая с опаской наблюдать за Томом.

— Ещё не всё…

— Профессор, может, достаточно? — процедил Том, нащупывая на спине хауберка***** капюшон.

— Всего пара деталей. Накиньте капюшон, мистер Риддл, — добродушно попросил Альбус и повернулся к валяющейся на полу груде доспехов. Он опустился на корточки и осторожно извлёк из намертво зажатой руки рыцаря большой меч, но поднять не смог. Сделав пару пассов волшебной палочкой, он облегчил вес предмета и передал его Тому. — Как тебе удалось утащить такую тяжесть?

— Перчатку заклинило, — пожала плечами Аврора, поглядывая на Тома, резкими движениями всовывающего меч в ножны на поясе сюрко. Последние капли его терпения по отношению к Альбусу уже давно исчезли, и он держался на честном слове, а сам Альбус, судя по всему, проверял его выдержку, как всегда наслаждаясь ситуацией.

— Это всё, профессор?

— Последний штрих, — словно он ожидал этого вопроса. По мановению волшебной палочки шлем «павшего» гринвичского рыцаря взлетел вверх, ужасающе лязгнув забралом, Том и Аврора опасливо переглянулись.

— Шлем — это лишнее… — простонала Аврора. — Издевательство…

Том был полностью согласен с её словами, но и в его глазах застыл знак вопроса, когда шлем и забрало отсоединились друг от друга и стали желтеть, приобретая золотой оттенок. Конечный результат стал понятен почти сразу, стоило пока бесформенным кускам метала отрастить острые резные зубья. Миниатюрные и довольно крупные драгоценные камни появились на поверхности двух корон разных размеров — женской и мужской. Том и Аврора подобно изваяниям застыли на месте, проклиная Дамблдора за его фантазию, когда короны опустились им на головы. Последний взмах волшебной палочки достался волосам Авроры: они практически не изменились, но стали выглядеть более ухожено, волнистые пряди приобрели блеск и перестали выглядеть паклей, разделились на крупные локоны и легли на плечи мягкими волнами. Пожалуй, этому преобразованию Аврора была рада, ведь ей не хватало мастерства справиться с такой неимоверной длинной, отказываться от которой она не желала.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6