Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фелпс снял маску и систему связи, и Завала последовал его примеру. Чуть погодя появились охранники. К этому времени Фелпс и Завала по лестнице уже выбрались из бассейна. За ними вылезли охранники; все четверо повесили баллоны и снаряжение на крюки, вбитые в стену. Охранники сняли маски, обнажив суровые азиатские лица. Отставив пневматические ружья, они достали из водонепроницаемых чехлов автоматы.

Фелпс нажал на кнопку: дверь раскрылась. Он провел всех по трубообразному коридору к другой двери, которая вела в небольшое помещение. Фелпс велел охранникам ждать в коридоре, и они

с Завалой вошли внутрь.

Стеклянная половина одной стены позволяла видеть лабораторию, в которой работали несколько человек в белых костюмах биозащиты. Когда Фелпс постучал по стеклу, эти люди подняли головы, потом вернулись к работе, все, кроме одного, который закивал и исчез за дверью, на которой было написано «Обеззараживание».

Через несколько минут в комнату вошла Лоис Митчелл. На ней был лабораторный костюм и брюки, а ее черные волосы были еще влажными после обеззараживающего душа. Несмотря на свое затруднительное положение, Завала отметил поразительную красоту Лоис легкой улыбкой. Лоис заметила это, и уголки ее губ приподнялись.

– Я вас знаю, – сказала она.

Завала быстро пролистал в уме перечень сотен женщин, с которыми имел дело на протяжении многих лет, но ничего не обнаружил.

– Мы знакомы? – осторожно спросил он.

Лоис рассмеялась.

– Я видела вас по телевизору. – Вы инженер из НУМА, который вместе с доктором Кейном совершал погружение в батисфере. – Она нахмурилась. – Но что вы делаете здесь?

– То же самое я мог бы спросить у вас, – ответил Завала.

Фелпс сказал:

– Доктор Митчелл, это Джо Завала из НУМА.

– Лоис, – ответила ученая дама, подавая руку.

– Не хочется прерывать это свидание, – сказал Фелпс, – но обстоятельства быстро меняются, доктор Митчелл. Мой босс едет в лабораторию. Я думаю, он хочет проверить, насколько вы продвинулись.

– На самом деле он едет за вакциной.

Фелпс прищурился.

– То есть? – спросил он.

– Пока вас не было, я сказала одному из людей, которым вы приказали всюду за мной следовать, что мы синтезировали вакцину. – Она повернулась и показала на стеклянную переборку. Это наша лаборатория ферментации, клеточных культур и анализа. Ваш босс может забрать вакцину и немедленно начать ее массовое производство.

Нахмурившись, Фелпс сказал:

– Это плохо.

– Почему? – недоумевала Лоис. – Ведь это и есть цель нашего проекта – произвести вакцину, которую можно будет распространить по всему миру.

– Объясните ей, – обратился Фелпс к Джо, качая головой.

– Получив вакцину, они позволят эпидемии распространяться, пока не падет их правительство. Тогда они предложат всему миру лечение по определенной цене. Плати или умирай. А вы с вашей лабораторией станете не нужны.

Бледное лицо Лоис Митчелл еще больше побледнело.

– Что я наделала! – охнула она.

– Теперь важно то, что вы сделаете дальше, – продолжал Фелпс.

В дверь громко постучали. Он открыл. Один из охранников что-то прошептал ему на ухо. Фелпс вернулся в помещение.

– Вы не сказали, что мне делать, – умоляюще напомнила Лоис.

– Что бы мы ни делали, это нужно делать быстро, – торопил Фелпс. – Чан в вертолете

вылетел с Понпеи на свой корабль.

У Завалы все еще кружилась голова после встречи с шестисотфутовым «Тайфуном», и он с подозрением относился к неожиданному превращению Фелпса из врага в друга. Но сообщение о том, что главарь боевиков триады вскоре будет в лаборатории, подействовало на него сильнее ведра ледяной воды в лицо.

Поскольку выбора у него не было, Завала решил поставить на бывшего противника. Он схватил Фелпса за руку и прошептал:

– Солдат, есть разговор.

Глава 42

Вертолет «Си-Хок» со скоростью двести миль в час летел к атоллу на высоте двадцать пять футов, не зажигая огней и почти касаясь гребней волн. По мере приближения к цели напряжение в кабине возрастало, но Остин оставался островом спокойствия. Одетый в легкий гидрокостюм, он сидел на пассажирском месте, неотрывно глядя на карту, переданную со спутника, и запоминал все подробности.

Восковым карандашом он пометил крестиками три места на карте. Первый крестик обозначал точку в четверти мили от атолла – там его высадит вертолет. Второй крестик обозначал узкую брешь в коралловом рифе. Третий показывал место, где в лагуне была замечена темная полоска.

В наушниках послышался голос пилота.

– Пятиминутная готовность, Курт.

Остин свернул карту и поместил в водонепроницаемую нагрудную сумку. Достал из сумки пластиковый пакет, защищавший его «боуэн», проверил заряд и вернул револьвер на место. Потом отстегнул ремень и встал у открытой двери «Си-Хок». Вертолет снизил скорость и повис над намеченным местом высадки.

– Пора, Курт! – напутствовал пилот.

– Спасибо, что подвезли. Надо повторить; когда буду свободен, покатаемся подольше.

Второй пилот помог Остину вытолкнуть в дверь шестифутовую надувную лодку, и с помощью моторной лебедки они спустили ее на воду. Остин ухватился за двухдюймовый трос, закрепленный на раме лебедки, и спустился по нему; его руки защищали толстые перчатки. Оказавшись в море, он выпустил трос.

«Си-Хок» отлетел от места высадки, чтобы поднятый винтами ветер не поднимал волну. Остин подплыл к лодке и забрался в нее. Лодке придавал устойчивость тяжелый мешок с оборудованием, закрепленный на самодельной деревянной платформе между понтонами. Он снял с пояса фонарик, направил луч на силуэт вертолета над водой и несколько раз мигнул, давая знать, что все в порядке.

Выполнив свою работу, «Си-Хок» сорвался с места и через несколько секунд исчез в ночи.

Остин отвязал сумку со снаряжением и достал из нее весло. Нашел карманный навигатор в водонепроницаемой упаковке и включил.

Маленький зеленый экран загорелся, показывая его положение относительно острова. Остин снова сунул навигатор в сумку и начал грести.

Ночь была великолепная. Звезды алмазами сверкали на темном бархате тропического неба, а море словно горело, источая серебристо-зеленую флуоресценцию. При легком попутном течении и без ветра Остин продвигался быстро. Услышав плеск волн о риф, он прищурился и разглядел в темноте тускло-белую полосу прибоя.

Поделиться:
Популярные книги

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4