Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да! Очень часто! И это доставляет моей бедняге такие страдания! — я поднял глаза к потолку, как будто на расстоянии сопереживая придуманной супруге. — Она почти не спит по ночам. В последний свой приход доктор прописал снотворное. Оно помогало, но чем дальше, тем слабее. И как раз прошлой ночью лекарство закончилось. Мне через час возвращаться домой. Даже боюсь представить, что ждет нас этой ночью. Как называлось то лекарство не могу вспомнить.

— Могу предложить вот эти средства! — она выставила на прилавок два сосуда.

Квадратный пузырек и бутылку. Оба были запечатаны сургучными пробками.

— Это, — она указала на пузырек, — снотворная микстура из Германии. Принимается путем вдыхания после нагревания. Основные ингредиенты, это корень мандрагоры, дурман и опиум. Но если вы сейчас затруднены в финансах, тогда можно и второе средство. Лауданум, или опиумная настойка на спирту. Пять-семь капель размешать в кружке с тёплой водой. Принимать перед сном. И пусть ночью держит ноги в тепле.

— Пожалуй, я возьму настойку!

— С вас два шиллинга.

Как раз столько было у меня. Совпадение это или нет, я не думал. Главное, что план, который в начале выглядел авантюрным, теперь обретал чёткие формы.

— Еще вопрос, мэм. А это не опасно?

— Если выпьете половину бутылки, то уже не проснетесь. Четыре чайных ложки быстро уложат в кровать такого джентльмена, как вы. Но вряд ли вы захотите пить такими дозами. Настойка достаточно горькая.

— Это я на всякий случай спросил. У соседей дети отравились, перепутав сладкий сироп с лекарствами. Едва откачали! До свидания, мэм!

Рассчитавшись, и изобразив на лице признательность, отправился на маршрут.

В сквере, сломав сургуч и с трудом вытащив пробку, понюхал. Вместе со спиртом был аромат еще какого-то растения. Не знаю, как пахнет опий, с которым в реале не сталкивался.

Сменщика я ждал на том же месте, что и в первую попытку. Четверть часа, кроме раздумий о сегодняшнем вечере, принесли два кристалла. А вот и смена топает!

Он уже знал, что я буду дежурить дальше, но в другом месте.

Я вывалил на него поток небылиц, только что придуманных мной. Тут было и драка проституток. И попытка карманной кражи двумя малолетками, которых я едва не настиг. И старушка, разыскивающая свою собаку, и обещавшая полфунта за ее находку. Приметы собаки я, по просьбе коллеги, выдал особенно подробно. Напоследок, придумав для него и адрес старушки, помчался на Кинг-стрит.

Увидев, что я подошел, Харисон выбежал навстречу.

— Прибыл, Роббинсон! Тогда я побежал! Спешу! Тут старший — мистер Франк, — он кивнул на мужчину, стоявшего на вторых дверях. — А я правда очень спешу!

— Не разочаруй дядю невесты, Артур! — крикнул я уже в спину убегающему Харисону.

— Констебль Роббинсон, сэр!

Я представился, выискивая взглядом возможные изменения в облике Франка. Тот же цилиндр и тёмно-коричневый сюртук. И брошь в галстуке. И короткоствольное ружье также на сгибе локтя.

Приметы мне очень важны. Небольшие

отклонения, это не страшно. Особенно в репликах мобов. А вот если меняется поведение и какие-то предметы обстановки, это уже говорит о том, что в сюжете наступили изменения. Может быть они и не существенные, но есть. А там одно потянет другое. И можно оказаться в неудобной ситуации. А в моем случае, еще и опасной.

— Как ваше имя, констебль?

— Джек, сэр!

— Слушай меня, Джек! Нам поручено очень ответственное задание. Охрана вот этого салона, в котором завтра будет проводиться выставка дорогих предметов. Так публику готовят к аукциону. Открытие завтра в полдень! Ты с нами только до утра?

— Так сказал сержант, сэр. Дежурю до утра. Получаю свои гроши, и топаю отсыпаться в казарму своего участка.

— Утром я выплачу положенную сумму. Но гонорар можно увеличить!

— Если вы хотите предложить дежурить и дальше, то звонкая монета и хоть какая-то еда легко решат этот вопрос! Хотя я и больше суток на ногах, сэр!

— Все решим, Джек! Лишь бы человек был хороший! И надежный! Я надеюсь, что ты меня понимаешь, констебль?

Смотавшись в туалет, проверил «мои» кристаллы. И экспонат, и Большой кристалл все также были за стеклом.

В этот раз долго с Томми я не общался, ограничившись только знакомством. Главное, что диспозиция всех объектов и персонажей была та же самая.

Теперь я вышагивал на пятачке между дверями, регулярно поглядывая на улицу, где уже было достаточно темно, чтобы на расстоянии не рассмотреть четких очертаний лиц.

Наконец появились «люди Тейлора». За пятнадцать минут я их идентифицировал, так как другим людям тут дважды было незачем появляться.

Старшим был мужчина лет сорока. И выглядел он вполне респектабельно. Цилиндр. Сюртук. И даже цепочка часов блеснула в свете фонаря.

Двое были юношами. Возраст около двадцати, но в темноте мог и ошибиться.

Четвертый — шкет лет десяти, если не меньше. Этот «бегунок», судя по его одежде, был близок к лондонскому дну общества.

— Простите, сэр! — негромко окликнул я Франка, кимарившего в кресле за вторыми дверями. — Сдается мне, что за салоном следят.

— Даже так?! А ну-ка, расскажи мне поподробнее! Только пальцам ни на кого не показывай!

Повернувшись спиной к улице, я сообщил ему приметы наблюдателей.

— Сделаем так, Джек. Я останусь тут и буду наблюдать. Сходи к Томми. Пусть предупредит парней на втором выходе. И еще. Пускай заварит для меня самого крепкого чая! Если ты прав, я не хочу завалить порученное дело из-за каких-то оборванцев и должен быть бодрым!

Вот это было то, что мне и требовалось!

Передавая поручение Томми, я еще от себя добавил красок, накрутив охранника.

— Сделай мистеру Франку горячего чая! Он что-то продрог. А мне, если можно, самого крепкого! Чтобы в сон не сморило!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных