Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Феликс? – удивленно произнес Джекоб.

– Джекоб? Джекоб-Казначей? – в свою очередь удивился генерал, узнавая приятеля, с которым устраивали вечеринки с девицами в мотелях, напивались в пригородных пивных и вместе выкручивались перед училищным начальством, сочиняя разные небылицы.

– Вот это да! Ты уже генерал! – поразился Джекоб и, попятившись, сел в кресло.

– Всего лишь однозвездный, – шутливо посетовал Феликс, садясь напротив.

– Ты, наверное, самый первый генерал из всей нашей компашки,

да?

– Увы, нет, – покачал головой Феликс. – Рыжий Бартон меня обошел. Он уже второй год как генерал, а я только шесть месяцев.

– Ну, у Бартона папа был замминстра тылового обеспечения…

– Да, с таким толкачом никакие генштабисты не сравнятся, – согласился Феликс. – А ты как здесь оказался?

– Мой начальник, генерал Реннер, послал меня в командировку. Тот еще злодей. Я, конечно, подозревал, что здесь будет гадко, но чтобы настолько…

– Постой, Джекоб, Реннер из управления в Аквиле?

– Ну да. Я оттуда и прилетел, за две тысячи километров.

– Так, значит, ты и есть тот самый специалист?

Феликс посерьезнел и уставился на Джекоба.

– Я не очень понимаю…

– Мне сказали, что сюда в Онтарио из ближайшего окружного управления пришлют какого-то майора, специалиста по налаживанию условий в нештатных ситуациях…

– Да, Феликс. Уполномоченный эксперт по налаживанию взаимодействия в условиях экстремальных нештатных несоответствий – это я, – не без гордости поправил старого приятеля Джекоб и, откинувшись в кресле, взял из вазы на столике краснобокий персик. – Какое счастье, Феликс, что я здесь встретил тебя, а не какого-нибудь педанта, рубаку-службиста. А то ведь я, честно говоря, ни уха ни рыла во всех этих делах, так что, камрад, мне потребуется твоя помощь.

Джекоб съел персик и точным броском отправил косточку в корзину для бумаг.

– Во как! Мастерство не пропьешь, правильно?

Однако генерал настроения Джекоба не разделял. Он сидел, сцепив руки, и с мрачным видом пялился на настенную карту района, по которой были разбросаны неведомые ему обозначения.

– Вообще-то, Джекоб, я ждал помощи именно от тебя…

– От меня? – искренне удивился тот.

– Да, от тебя. Ну, не от тебя, конечно, а от специалиста, должность которого ты занимаешь.

– А что вообще происходит, Феликс? Зачем тебе этот специалист?

– Специалист затем, что сам я ни хрена в этом не понимаю. В этих самых экстремальных ситуациях.

– А зачем же ты сюда приперся? Не нашел, кого вместо себя послать?

– Меня самого вместо себя послали. Бригадный генерал Йорк. А отказать ему я не мог – он меня продвигает.

Джекоб вздохнул. Все складывалось не только скверно, а даже отвратительно. Мало того, что он сам не являлся никаким специалистом, так еще и другие оказались такими же пустышками.

– Ну… Может, мы сами чего-нибудь скумекаем, а? Чего тут делать

надо, не с автоматами же бегать?

– Да уж лучше бы с автоматами…

Генерал вздохнул.

– А что, Феликс, нельзя кого-нибудь из другого округа выписать? Специалиста по экстремальным ситуациям? – с надеждой спросил Джекоб, и ему на мгновение представилась его уютная квартирка в центре Аквиля и удобный кабинет в «ПР-12».

– Нельзя! – строго произнес генерал и грозно, по-служебному, взглянул на Джекоба. – Если в другом округе узнают, что у нас некомпетентные военные специалисты, мигом сожрут. Ты же не хочешь по результатам аттестационной проверки остаться в Онтарио в должности командира взвода?

– Нет, не хочу! – воскликнул Джекоб и даже вскочил с кресла. Это раньше его можно было пугать каким-то там абстрактным Онтарио, а теперь майор Браун находился внутри этих самых джунглей и очень хорошо понимал, что это за дыра.

– Ладно, сядь…

Джекоб сел и положил руки на колени, всем своим видом показывая, что собирается внимательно слушать.

– Короче так, в полутора тысячах километров отсюда, в долине Риорды, это река такая…

– Река, понял, – с готовностью кивнул Джекоб.

– Пропала связь с дивизионом ПВО.

– Как пропала?

– Очень просто, они перестали выходить в видеоскрипт и вошли в режим полного радиомолчания. Район очень важный, поскольку там базируется крупнейшее в регионе партизанское движение «Сандеро каламаса».

– Постой, но ведь эта «Сандеро» вроде здесь, – сказал Джекоб, указывая на окно, как будто там, с винтовками и мачете, уже стояли партизаны. – Они обстреляли нас, а потом пилот Ганс расстрелял их из пушек…

– На этой территории базируется «Сандеро комусса», а на Риорде – «Сандеро каламаса».

– Да? Как все запутано, – искренне поразился Джекоб.

– То-то и оно. Эти самые «Сандеро каламаса» производят наркотики, занимаются контрабандой, торгуют оружием и даже подкупают сенаторов в региональных парламентах.

– Широко работают.

– Широко, – согласился Феликс. – Техническое обеспечение у них на высоте, авиасообщение, роботы-разведчики, как и у местных «сандеро». Ты же видел, как здесь база маскируется – это все из-за партизанской аэроразведки.

– И их, значит, решили закрыть дивизионом ПВО?

– Вот именно. Поначалу все шло хорошо, стали жечь их аппараты, довели до паники – в эфире крик. А спустя две недели после развертывания дивизион вдруг замолчал. Послали вертолет с офицером связи – они его сбили. Посылали беспилотную разведку – тот же результат.

– А по земле?

– И по земле пытались прорваться. Первым ушел взвод местных рейнджеров, и никто не вернулся. Потом взвод «Нортекса» – и тоже как в воду канул. Ни сообщений о столкновении, ни шума боя – ничего. Пошли и пропали.

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация