Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему ты послушался Клео?

Кал не спешил отвечать. Подумав, он сказал:

— Клео умеет убеждать.

Ну, да. Логично. Она просто задействовала на нём свои способности.

— Какие способности есть у тебя?

— Почти никакие. Могу увеличить скорость реакции тела до уровня выше, чем это возможно в полностью развитом теле. Фехтование, рукопашный бой, стрелковое оружие.

— То есть ты воин?

— Мог бы им быть, но я не воюю ни с кем. И давно не воевал.

— Что за дверью? — расспрашивая трактирщика, я сканировал Восприятием окружение, убеждаясь, что всё в порядке. Негерои-постояльцы так негероями и остались —

никто из них не решился выйти из своих номеров. Влас с ножом в руке сидел на стуле рядом с лежащей вниз лицом Клео. Убедившись, что никаких опасностей не появилось, я сосредоточился на трактирщике. Тот перед ответом на последний вопрос застыл.

— Кал, ты или сотрудничаешь со мной на сто процентов, то есть помогаешь, остерегаешь, предупреждаешь, проявляешь разумную инициативу, или умираешь. Причём умираешь так, что тебя действительно не найдут…

Трактирщик резко дёрнулся и не удержался от короткого вскрика. Очистка сработала на его пальце с имплантом просто идеально. Ну, нельзя было не закрепить свою репутацию монстра небольшой демонстрацией способностей.

— Если ты проверишь свой палец, то обнаружишь, что он абсолютно мёртв. Там нет никакой жизни. Даже клеточной. Рекомендую как можно быстрее этот палец отрезать.

Трактирщик не сдержал эмоций и злобно посмотрел на меня. Я спокойно посмотрел в ответ, и тот быстро отвёл взгляд.

— Там тоннель в ангар с техникой, — кивнув на замаскированную под шкаф дверь, наконец ответил трактирщик.

— Ого… — Я на секунду завис, переваривая информацию. Потом крикнул напарнику — Влас, тащи сюда пленную!

Когда Влас буквально принёс связанную Клео, я снова повернулся к трактирщику:

— Открывай, Кал.

Тот двинулся к двери, а Влас тем временем спросил:

— Что дальше?

— Дальше мы продолжим наше путешествие, Влас. Мы очень удачно сюда зашли…

Глава 13

Толстую металлическую дверь трактирщик открыл, набрав цифровой пароль и проведя рукой с имплантом перед считывающим устройством. Моя Очистка никак этот имплант не испортила. А вот мизинец выглядел так себе — посерел и распух.

Влас нёс на плече связанную по рукам и ногам Клео, трактирщик тоже на плече тащил избитую и бессознательную, но тоже связанную Наталу. Все наши пленные были абсолютно голые. Хоть они и согласились сотрудничать, доверять им было бы глупостью.

Мы вошли в коридор, который под небольшим углом уходил вниз. Через двадцать метров упёрлись в следующую дверь, которую трактирщик тоже без проблем открыл.

И за нею оказалось самое интересное.

Я не испытал чувства непонимания, когда услышал «ангар», но и чего ждать толком не знал. Ну, большое помещение с техникой…

Так оно и было. Большое помещение с техникой. Размеры я оценить не мог — освещение было слабым и мешали силуэты этой самой техники, которой с моей точки обзора я насчитал не меньше десяти единиц. Три летательных аппарата такого же типа, как и тот, на котором привезли группу захвата и Власа, ещё что-то летательное, но поменьше, в количестве двух штук. И пять непонятных транспортов, которые я не отнёс пока ни к какой категории. Позже разберусь, сначала надо осмотреться в общем и целом, понять есть ли угрозы.

— Когда ваши узнают, что мы сюда вошли, — спросил я.

— В принципе, могут и не узнать. Всё зависит от того, будут ли они инспекцию делать. Удалённо могут наш ангар

проверить, — ответил трактирщик.

— Да кому мы нужны, Кал! Чтобы кто-то из этих лентяев решил на наш ангар посмотреть, Сегу должны ядерным зарядом подорвать. У них допуск к камерам по запросу, просто так не посмотрят. — Отозвалась Клео.

— Если то, что ты про них говорила, правда, то они опаснее ядерного заряда, — парировал трактирщик.

— То есть нас могут увидеть здесь, и мы не будем об этом знать? — вычленил я главное.

— Да, — ответила Клео.

Понятно… Опять ситуация, когда любой из наших пленных может подать сигнал тревоги или, вообще, внеплановая видео-проверка покажет, что разыскиваемые беглецы спокойно расхаживают по секретному ангару.

— К твоему кабинету могут подключиться без твоего ведома? — спросил я трактирщика.

— Нет.

— Отлично. Возвращаемся туда.

Пока шли обратно, я продолжил расспрос Клео и Калитиса. Выяснилось, что в ангаре всего пять действующих единиц техники. Остальные не то чтобы сломанные или не действующие, просто в разобранном или частично разобранном состоянии. Когда вернулись, Калитис несколькими постукиваниями по клавиатуре, встроенной в поверхность стола, вызвал объёмную проекцию каждого работающего транспорта.

Моё внимание сразу привлёк один из них. Размером поменьше, чем остальные аппараты, этот транспорт выглядел наиболее опасным. Больше явно боевых модулей, расположение двигателей, рассчитанное на активное маневрирование в атмосфере, а основной двигатель размерами вызывал уважение.

Сейчас у нас не было никаких других решений, кроме как убраться отсюда на летательном аппарате. Если мы с Власом попытаемся уйти на своих двоих, то поймать нас будет легко. Мы в какой-то степени сами загнали себя в ловушку, оказавшись в обжитых землях. Слишком много факторов, из-за которых наши преследователи могут выйти на наш след. Тот факт, что никаких преследователей мы не видели, не означает, что их нет. А если брать в расчёт слова Клео, то получается, что найти нас крайне важно для тех, кто считает тут себя настоящими высшими. Поэтому вместо допроса пленных на тему того, как на этой планете всё устроено, я устроил расспрос про технику. Сейчас в этой самой технике я видел наше спасение. Особенно в этом хищном красавчике, который в виде трёхмерной голограммы парил над столом.

— Кто из вас умеет пилотировать этот транспорт?

Клео и Калитис переглянулись. Трактирщик опустил взгляд.

— Кал — хороший пилот, — Клео сказала это так, будто не была уверена в том, что говорит.

— Я был хороший пилот. Сейчас я хороший трактирщик, — Кал посмотрел на Клео так, словно что-то хотел передать одним лишь взглядом. А может не просто хотел, а и передал. Но у меня совсем нет времени разбираться во всех этих оттенках смыслов. Желание унести отсюда ноги как можно быстрее крепло с каждой секундой.

— Ты можешь увезти нас на этом транспорте? — не дал я образоваться в разговоре паузе.

— Может! — ответила Клео до того, как трактирщик успел открыть рот.

За что получила от него злой взгляд. Но тем не менее возражать он не стал, лишь мрачно кивнул.

— Нас быстро найдут, если мы воспользуемся этим транспортом? — обратился я к Клео. Та уже не выглядела шокированной, но всё равно старалась помочь как можно более эффективно. Кал, несмотря на мои угрозы, не горел желанием помочь и проявить инициативу в деле нашего спасения.

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация