Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастер Рун. Книга 3
Шрифт:

Внутренний двор оказался еще больше, чем я представлял снаружи. Повозки выстраивались вдоль стен, образуя своеобразный полукруг. В центре располагался колодец с каменным срубом, а рядом несколько длинных кормушек для лошадей. Местные конюхи уже сновали между животными, проверяя упряжь и раздавая корм. Организованно тут всё было по высшему порядку.

Сержант Леви, собрал нас в кучу и оглядел, собираясь видимо толкнуть очередную свою речь, но его неожиданно прервали.

— Новички! — скомандовал чей-то громкий голос, и я обернулся. К нам приближался невысокий

коренастый мужчина в кожаном доспехе, поверх которого была накинута выцветшая серая накидка. На груди у него красовался знак гарнизона — башня, пронзенная копьем. — Наверх! Смотровая площадка! Живо!

— Почему? — начал было Алекс, но мужчина уже развернулся и зашагал к одному из проходов в стене.

— Вернётесь, расскажу. — ответил Леви, и махнул рукой, приказывая нам двигаться за этим человеком.

— Традиция, — буркнул Рик, один из последних спешиваясь с лошади. — Всех новичков гоняют наверх по лестнице. Чтобы поняли, где находятся. Чтобы запомнили. Ну и для смеха местных, конечно.

Я посмотрел на башню, задрав голову. Сорок метров, если не больше. После целого дня в седле. Прекрасно.

Мы двинулись следом за нашим проводником, который представился просто как Дарн, оказавшийся тёзкой нашего Дарна, дежурный капрал гарнизона. Он провел нас через узкий коридор в толще стены и вывел к широкой лестничной клетке. Каменные ступени уходили вверх, теряясь в полумраке. Вдоль стен были закреплены длинные яркие полосы в металлических держателях, дающие свет такой силы, что казалось будто вокруг день, а я кивнул себе удовлетворённо, ошибаться я не мог.

— Здесь есть подъёмные механизмы, они работают? — спросил я, заметив металлическую решетку в стене напротив лестницы. За ней была небольшая камера, и судя по тросам, это был почти настоящий лифт.

— Работают, — усмехнулся Дарн. — Но не для новичков. Только для груза и старослужащих. А вы топайте ножками. Заодно кровь разгоните после дороги.

Мы начали подъем. Первые десять пролетов дались относительно легко, но затем ноги начали наливаться свинцом. Алекс пыхтел за моей спиной, как паровоз, а я сам чувствовал, как учащается дыхание. Дарн же поднимался впереди, даже не сбивая темп, изредка оглядываясь на нас с насмешливой улыбкой.

— Еще двадцать пролетов, — подбодрил он на середине пути.

Я выругался мысленно. Ноги горели, жопа болела, в легких не хватало воздуха, а спина ныла от непривычной нагрузки после дня в седле. Но останавливаться не хотелось. Не перед местными, которые явно ждали, что новички начнут скулить и проситься обратно.

Мы продолжили подъем. На одной из площадок я заметил открытую дверь, за которой виднелись койки и силуэты людей. Казармы гарнизона располагались по всей высоте башни, делая ее похожей на многоэтажный муравейник. Из-за двери донесся смех и чей-то голос, рассказывающий историю, подслушать которую я не успел. Но судя по упоминанию про сеновал, скорее всего любовное похождение.

Дарн не остановился, и мы продолжили восхождение. Еще пролет. Еще один. Ступени казались бесконечными, и я начал считать

их про себя, чтобы отвлечься от боли в ногах. Сто двадцать три. Сто двадцать четыре. Сто двадцать пять.

Наконец лестница закончилась. Мы вышли на широкую площадку, где располагалась массивная деревянная дверь, окованная железом. Дарн толкнул ее, и нас обдало холодным степным ветром.

Смотровая площадка оказалась просторной, если не сказать огромной, метров сто в диаметре. По краю шел каменный парапет высотой по пояс, с зубцами для лучников. В центре возвышалась еще одна небольшая башенка, увенчанная остроконечной крышей, где, судя по всему, располагался пост наблюдателей. Несколько воинов в серых накидках стояли у парапета, всматриваясь в темнеющую степь.

— Вот, — сказал Дарн, широко разведя руками. — Великая Степь. Смотрите и запоминайте.

Я подошел к краю и посмотрел вниз. От высоты слегка закружилась голова. Внизу, у подножия башни, виднелись крошечные фигурки людей, возящихся с животными. Лошади казались игрушечными. Причем эти люди только приехали к Башне. Все спешат укрыться в безопасном месте перед ночью.

А дальше, во все стороны, простиралась степь. Бескрайняя, темнеющая в сумерках, с редкими холмами на горизонте. Ветер гулял по высокой траве, создавая причудливые волны, похожие на море.

— Красиво, — сказал Алекс, подойдя ко мне. — И страшно.

Он был прав. В этой красоте было что-то пугающее. Открытое пространство, лишенное укрытий. Никаких лесов, никаких гор. Только трава и ветер. И где-то там, в этой траве, водились духовные звери, о которых нам рассказывали еще в академии.

— Башни строили для защиты, — сказал Дарн, прислонившись к парапету. — Без них степь была бы непроходимой. Ночью здесь охотятся твари, которые разорвут караван за считанные минуты. А башни они не трогают. Не знают, почему. Может, боятся. Древняя магия еще работает. Но факт остается фактом — внутри стен безопасно.

А вы тут надолго? — спросил я, разглядывая одного из воинов неподалеку. Мужчина средних лет, с седыми висками, методично точил нож о брусок, не обращая на нас внимания.

— Полгода отсидки, — кивнул Дарн. — Потом ротация. Сто сорок человек на башню. Двадцать в карауле, двадцать на охоте. Остальные кто чем. В основном тренировки.

— И что здесь делать? — осторожно спросил Серг.

— Развиваться. — усмехнулся Дарн. — Мы постоянно охотимся на духовных зверей, продаем шкуры и материалы караванам. Следим за степью и ждём врага. Скучно, но безопасно. И деньги неплохие.

Я посмотрел на него внимательнее. Дарн говорил спокойно, но в его глазах читалась усталость человека, который провел в этой башне слишком много месяцев. Полгода в изоляции, без привычных удобств города, только степь за окном и одни и те же лица вокруг. Крепкие нервы нужны.

Один из воинов у парапета обернулся и окинул нас оценивающим взглядом. Молодой парень, лет двадцати пяти, со шрамом через бровь.

— Новички в Вейсхейвен? — спросил он, явно намекая что мы сюда пришли на смену.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара