Мастер молний. Книга III
Шрифт:
Учительница робко подняла руку.
— Вы хотите что-то добавить? — спросил я. — Прошу вас.
— Фильтрат! — сообщила Клара. — Этот «сок», как вы выразились, так называется, и он очень опасен.
Таджик тоже поднял руку.
— Послушайте, не надо тянуть руки, если есть что сказать, просто говорите. Без дела меня перебивать, конечно, не стоит, но если вы считаете, что знаете что-то важное — смело говорите. Итак, что ты хотел добавить, Фаррух?
— Он правда опасен! Он съел бульдозер. На нем Рустам работал, случайно заехал в черную лужу, и машина растворилась. Начальник схватил Рустама за шею и окунул в эту лужу.
—
Фаррух промолчал, борясь с неприятными воспоминаниями.
— Известно что, — ответил за него Модест. — Фильтрат хуже кислоты. С ним и рядом стоять-то не стоит, а если уж лицом в лужу — все, мгновенный конец.
— И куда ваш милый начальник дел тело?
— Ну так известно куда, — протянул Фаррух. — в черную лужу и дел. Через час от Рустама и костей не осталось.
— Свалка — правильное место, чтобы избавиться от кого угодно, — дополнил картину Модест. — Фильтрат, крысы, не останется даже зубов. Я надеюсь, вы вписались в наше вонючее дело не за тем же?
— Вы и не представляете, дорогой Модест, — расхохотался я, — сколько я знаю способов избавиться от тела. Свалка для этого мне не нужна. Да и все, считайте, что ее больше не существует, ни крыс, ни фильтрата. И раз уж вы жили в этой отраве, вам потребуется лечение.
Я достал из сумки бутылку и пять стаканов, расставил их на маленьком сервировочном столике, разлил густой красный напиток, увидев испуганные глаза Фарруха, улыбнулся ему.
— Не бойся, это не вино, знаю, что тебе не положено. Это напиток по интересному рецепту, подарок от одной милой дамы.
— Той самой Эстель? — спросила Алиса, слышавшая от меня это имя.
— От нее, — кивнул я. — Выпейте, пожалуйста, залпом.
Они послушались, хотя я видел если не сомнение в их лицах, но легкую озабоченность — мало ли чем этот странный человек их решил подпоить. Но, с другой стороны, они только что преломили со мной хлеб за общим столом. Хотел бы им какую-то наркоту подсунуть, мог сделать в любой момент.
По действию своему напиток этот мало отличался от брошки, которую я продал Варваре. Принятие лекарства внутрь, как и в стандартной медицине, улучшал доступ ко всем частям тела и в первую очередь внутренним органам. Но, кроме этого, и некоторых нюансов это было тоже универсальное исцеляющее заклинание. Минут через пятнадцать организм начнет интенсивно чиститься, так что мне стоит поторопиться с моим совещанием.
— Итак, повторю: нам предстоит та же самая работа, что мы проделали в Италии. Есть нюансы: зима, открытая площадка вместо шахты, но все это частности. Главным образом мы получим то, ради чего и вязались в такой «грязный» бизнес: ресурсы, в которые можно преобразовать мусор. Базовое заклинание, которому я вас обучил, уже предполагает сортировку и разделение классов. Больше всего в мусоре чего? — Я сделал драматическую паузу.
Клара хотела было понят руку, но вспомнив мое внушение просто заговорила.
— Пластика, господин…
— Не надо никаких господ, если угодно можете обращаться ко мне как Сидоров: «шеф» или «босс», он, кажется, еще сам не определился, за что снова назначен «Студентом». А ты, мистер Стоун, у нас числишься «Архитектором». Итак, Клара, что вы хотели сказать?
— Больше всего в мусоре пластика, шеф! — послушно откликнулась она.
— Именно! Молодец, Клара! А это значит, что у нас нет проблем с тарой. Мы все делим на компоненты, которые автоматически, точнее магически, раскладываются
Анна-модистка тоже хотела поднять руку, но одернула себя.
— Простите, шеф! — робко начала она, но робость не позволила ей закончить фразу.
— Да, Анна, — поощрил я ее ласково.
— Наша работа главным образом заключалась в том, чтобы искать ценности, там находится много дорогих вещей и просто материалов. От медных проводов, до ювелирки, которая не так редко попадается.
— Ну смотрите, коллеги, — улыбнулся я. — О проводах волноваться не стоит, заклинание их отделит само и положит в коробку с пометкой «медь». Что же касается драгоценностей, я думаю, что украшения, обладающие художественной ценностью, выбрасываются редко. Скорее велик шанс найти золотой лом. Лучше платиновый. Мне очень нужна платина, а также иридий и палладий, но это другая история. Заклинание выделит лом драгметаллов само и так же поместит в подписанные коробки. Скажу, не хвастаясь, хотя почему «не», имею право похвалиться, я разработал очень хорошее заклинание. И на нашей с вами свалке я его еще улучшу и доведу до ума.
— Вы серьезно? — не выдержал Модест, но потом все же добавил: — Шеф, заклинание? Нет, мы очень благодарны за все это, — он обвел рукой номер. — Но «магия» — это же детский сад какой-то.
Наконец-то! Я весь день ждал такого микробунта. Движением руки я остановил учеников, готовых отстаивать мою честь.
— Я сейчас все покажу. Это, надеюсь, закроет вопросы. Ну а дальше вы и сами убедитесь, какие интересные вещи начинают твориться там, где появляюсь я с учениками.
По щелчку пальцев я заставил исчезнуть иллюзорный интерактивный стол. По второму щелчку я запустил то самое сортировочное заклинание, направив его на стол обеденный, на котором остались посуда и остатки еды. Один миг, и на его месте появились кучка древесной стружки, немного текстиля вместо скатерти и салфеток, стекло, серебро из вилок-ложек-ножей.
Фарфор, увы, превратился в кучку глины, и с этим придется немного поработать. Самая интересная судьба постигла остатки еды. Заклинание отделило от нее воду и сформировало стеклянную колбу, в которую ее поместило. Часть органики превратилась в пластик, но его было так мало, что оно не стало заморачиваться с коробками, а просто сделало горстку гранул. Ну а то, что сортировке вовсе не поддавалось, та самая гнилая органика, сконцентрировалось в маленький шарик стоунера.
— Это не галлюцинация, можете подойти и потрогать. Примерно такая же судьба ждет всю свалку. Ну же, смелее, подходите. А то мне даже обидно, что вам не интересно.
— Нам интересно, — произнесла Анна дрожащим голосом.
«Мусорная пятерка» нерешительно подошла к аккуратным кучкам материалов, рассматривая их и робко трогая. Даже Фаррух, до того пытавшийся затеряться за спинами товарищей, не удержался, прикоснулся к серебряной пластине.
— Модест, — я поднял шарик стоунера и притянул бывшему директору школы, — возьмите это. Если вы сможете разбить или хотя бы поцарапать этот шарик, я подарю вам свой мерседес, — я обернулся к ученикам, наблюдавшим за моими фокусами со снисходительными улыбками видавших виды ветеранов. — Дайте кто-нибудь господину Мирскому молоток.