Мамочка

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Шоу Харт

Мамочка

Глава 1

Риган

— Но как такое могло случиться? — спрашиваю я. Гнев, шок, страх, растерянность переполняют меня и я, опустив руки на живот, смотрю на доктора. Он бросает на меня смущённый взгляд, перебирая бумаги на столе.

— Могу вас заверить, мисс Дэй, что раньше ничего подобного в нашей клинике не случалось.

— Но это случилось сейчас! — огрызаюсь

я.

Я быстро теряю самообладание, паника гигантской волной вот-вот накроет меня.

Моя беременность должна была спасти меня. Вытащить из долгов и помочь начать новую жизнь. Я собиралась использовать деньги от суррогатного материнства, чтобы оплатить колледж, получить диплом и стать учительницей. А что теперь? Теперь, похоже, я буду матерью-одиночкой. Я, конечно, люблю детей, и в будущем хотела бы иметь своих, но не сейчас, когда едва могу прокормить себя.

Как я буду заботиться о ребёнке?

Я живу в тесной, крошечной, пропахшей прогорклым маслом квартирке, расположенной над китайским ресторанчиком, но это единственное жильё, которое могу себе позволить.

По утрам я работаю официанткой в закусочной для дальнобойщиков, расположенной на стоянке, а во второй половине дня на примкнувшей к ней бензоколонке, но и этого дохода едва хватает отплатить счета. В моем маленьком городишке не так много других вариантов подзаработать и я знаю, что должна быть благодарна, что у меня есть две работы. Многим горожанам гораздо хуже, чем мне.

Несколько месяцев назад я узнала, сколько денег можно заработать став суррогатной матерью. После долгих раздумий и хорошенько всё взвесив, решила оставить заявку в клинике лечения бесплодия, успешно пройдя множество тестов. Мою кандидатуру одобрили и спустя всего несколько часов, семейная пара Макколл связалась со мной, предложив встретиться.

Мне пришлось ехать сорок пять минут до Чарльстона, чтобы встретится с парой и обговорить детали.

При встрече я узнала, что они пытались стать родителями много лет, но безуспешно. Они предложили мне, если я соглашусь выносить их ребёнка, жить у них в доме во время беременности, полностью питание за их счёт, оплату больничных счетов и сумму денег, способную покрыть все четыре года учёбы в колледже.

И я согласилась.

Теперь же чета Макколл будет раздавлена.

— И что теперь будет? — спрашиваю я.

— Ну, для начала нам нужно связаться с пациентом, чья сперма была использована, и сообщить ему об этом.

— Хорошо, но разве он не был донором спермы? Или вы думаете, что он будет против использования его образца? Или… мистер и миссис Макколл не захотят ребёнка именно от этого донора?

— Начнём с того что не каждый образец спермы в нашей клинике от донора. Если что-то должно быть проверено по какой-либо причине, то образцы также хранятся здесь. В данном случае пациент не был донором. Его сперма должна была использоваться для проведения некоторых тестов, что бы проверить анализы. Так что пока просто посидите, а я сделаю пару телефонных звонков и сразу же вернусь.

Оцепенев,

провожаю взглядом доктора, выходящего за дверь.

Мысли в голове путаются и я, стараясь не поддаваться панике, часто и глубоко дышу.

Но это не помогает.

Откинувшись на спинку стула, представляю, как буду рассказывать чете Макколл о случившемся.

Да кого я обманываю! Доктор, скорее всего, делает это прямо сейчас, но… может быть ещё не всё потеряно и парень, чья сперма была использована для моего оплодотворения, не захочет этого ребёнка и чета Макколл примет его? В конце концов, может быть всё будет хорошо.

Вскоре возвращается доктор, и я, выпрямившись на стуле, с замиранием сердца готовлюсь выслушать его приговор о моей дальнейшей судьбе.

Хейдан

Я выхожу из зала заседаний суда после очередной победы, когда звонит мой телефон.

Пожимаю руку своему довольному исходом дела клиенту, прежде чем мы расходимся. Достаю телефон из внутреннего кармана пиджака и смотрю на экран. Номер мне не знаком, но это не редкость. Принимаю я вызов.

— Хейдан Лак.

— Мистер Лак, это доктор Хэртстоун из Клиники Фертильности Нортсайда.

— Клиники Фертильности?

Я ломаю голову, пытаясь понять, почему он звонит мне. Я закоренелый холостяк и не был ни с кем больше года. Так что это точно не по поводу того что я мог кого-то обрюхатить.

Потом вспоминаю.

Пару недель назад у меня было судебное дело о разделе имущества при разводе, и после того, как мы выиграли, бывшая жена моего клиента напала на меня. Она влепила мне пощёчину и ударила коленом прямо по яйцам. Боль была нестерпимой, и я обратился к врачу. У меня взяли образец спермы для анализов и, наверное, мне звонят по поводу результатов.

— Точно… Клиника Фертильности Нортсайда. Вы звоните по поводу результатов анализов?

— Боюсь, что нет, мистер Лак. В клинике произошла ошибка…

— Ошибка? — у меня мгновенно пересыхает во рту. Страх спиралью закручивается в животе, пока я жду объяснений врача.

— Мы должны были имплантировать суррогат, но вместо образца донорской спермы использовали ваш.

— Что?! — кричу я. — Как вы допустили это?

— Как я уже и сказал, мистер Лак, произошла ошибка, и мы искренне сожалеем об этом. Могу вас заверить, что ничего подобного раньше в нашей клинике не происходило.

— Значит, вы хотите сказать, что от меня кто-то забеременел?! — рявкаю я.

Мой мозг готов взорваться, пока я пытаюсь понять слова доктора.

Я никогда не хотел быть отцом, уж слишком зациклен на своей карьере и работе, но теперь, похоже, у меня нет большого выбора. Какой бы паршивой не казалась сложившаяся ситуация, я никогда не позволю своему ребёнку расти без меня в его жизни.

— Мы пока точно не знаем. Процедура прошла всего час назад, так что точно узнать, наступила ли беременность, сможем только через две недели. Конечно, я буду держать вас в курсе любых изменений и…

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер