Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это заместитель директора, – предупредил агент. Уол­кер кивнул и взял трубку:

– Уолкер слушает.

– Уолкер. – Голос замдиректора ФБР никогда не повышался. Все темы он обсуждал ровно и спокойно. – Во-первых, почему я не могу до вас дозвониться? Где ваш телефон?

– Я отдал его агенту Спигги, чтобы он вызвал группу экспертов.

– И где же агент Спигги?

– Я... я не могу этого сказать. Я не знаю.

– В чем дело, Уолкер? Что у вас там происходит?

– Убийца ученых все-таки появился, – ответил Уол­кер. – Но нам не удалось

его задержать. Погибли два наших агента. В гостинице возник пожар. Убийца воспользовался этим и исчез. Кроме того, возле гостиницы найдены еще три трупа, личности которых сейчас устанавливаются. Почерк все того же убийцы. Доктор Кузнецов исчез, мы не знаем, где он.

В трубке повисла пауза. Уолкер давно знал замдиректора. Тот был рассержен, но голос его не выдавал гнева.

– И все это – пять убийств и исчезновение охраняемого вами человека – произошло в переполненной агентами гостинице?

– Если вы полагаете, что мы тут ничего не делали...

– Что вы намерены предпринять?

– Поступают сообщения, что разыскиваемый убийца появлялся в районе Вашингтон-сквер. Дорожной полиции даны четкие указания, кого следует искать. Кроме этого мы собираемся устроить проверку всех машин, покидающих остров Манхэттен.

– В восемь утра я жду вашего доклада. Это очень серьезный провал, Уолкер. Если через сутки ваши меры не дадут результата, я буду ходатайствовать о снятии вас с должности начальника отдела.

– Меня не волнует моя должность, мистер Саммерс. Я и без ваших угроз прилагаю все усилия для поимки преступника. Так что можете снять меня хоть сейчас!

– Только через сутки, когда не будет результата, – ровным голосом произнес замдиректора и отключился. Уолкер отдал трубку агенту:

– Куда подевался Спигги?

– Я не видел его, – ответил агент.

– Проклятие!

К Уолкеру подошел чернокожий пожарный, комбинезон которого был выпачкан еажей. Зажав под мышкой каску, пожарный смущенно улыбался.

– Вы ко мне? – спросил Уолкер.

– Да, мистер, если только вы захотите выслушать меня.

– Одну секунду. – Уолкер увидел, как к нему приближается еще один агент. – Что скажешь, Уильям?

– Один из убитых, который был с пистолетом, – Жан-Люк Перье. Французская жандармерия подозревает его как минимум в пяти громких убийствах. Последнее время работал на главу марсельского преступного синдиката Рене Жино. Это второй убитый.

– Полный мужчина в дорогом костюме?

– Да.

– Кузнецов говорил о том, что его преследует Рене Жино. Что же случилось? И где доктор Кузнецов? Агент пожал плечами.

– Вот что, Билл. Найди кого-нибудь из администрации отеля Узнай, есть ли в гостинице камеры слежения. Если есть, просмотри все последние записи с 15.00. Ищи доктора Кузнецова, ищи человека с фотографии института в Лос-Анджелесе. Все, иди!

Он повернулся к чернокожему пожарному. Тот по-прежнему смущенно улыбался.

– Вы что-то хотели мне рассказать, – напомнил Уолкер.

– Конечно, мистер. Только это очень странно.

– Я слушаю вас.

– В

самый разгар пожара с крыши упал человек.

– Вы можете показать, где его тело?

– Нет-нет, мистер! – возразил пожарный. – Человек упал с крыши, проломил асфальт, но потом вскочил и побежал. – Уолкер замер.

– С какой крыши он упал? – Задавая вопрос, он непроизвольно поднял голову, оглядывая крыши зданий. Самым низким было восьмиэтажное здание «Роллтон-Плазы» и расположенный рядом жилой дом.

– С крыши гостиницы, – ответил пожарный

– С восьмого этажа? – не поверид Уолкер

– Пойдемте со мной, я покажу вам место, где проломлен асфальт.

Уолкер кивнул головой. Они проследовали за угол здания в переулок, где стоял автомобиль, крыша которого была раздавлена куском кирпичной арки. Асфальт здесь также был залит водой и осевшей пеной.

Пролом Уолкер увидел сразу же. Он подошел ближе. Куски асфальта поднялись вверх, под ними виднелся гравий. Контур пролома можно было назвать следом от тела человека с натяжкой. Но если это был человек, какой же он должен обладать массой, чтобы проломить асфальт? Не говоря уже о том, чтобы выжить!

Уолкер снова задрал голову вверх

– Он упал не с гостиницы, а с соседнего дома, – поправил он.

– Быть может, – ответил пожарный. – Я точно не видел.

– Все равно верится с трудом. Как он выглядел?

– Здоровый такой! – Пожарный развел ладони, показывая, насколько незнакомец был широк. – Белый. Высокий. Лицо будто обрубленное.

Уолкер достал из кармана фотографию убийцы ученых.

– Да, это он, – подтвердил пожарный.

Уолкер почувствовал, как по спине прошел легкий озноб.

– Куда он побежал?

– Он побежал за другим человеком, которого мы поймали спасательным тентом.

– Он тоже упал с крыши?

– Да, он висел на обломке вон той арки. Большая удача, что мы его поймали. Никогда еще не ловили людей с такой высоты.

Уолкер показал пожарному фотографию Кузнецова.

– Да, кажется, он.

Значит, Кузнецов и убийца были на крыше! Так, секунду. Тут прослеживается некоторая связь. Из переулка на другой стороне здания гостиницы, где нашли три трупа, на крышу ведет лестница. И Кузнецов и убийца были в том переулке. Потом они забрались на крышу. С крыши гостиницы перебрались на другое здание. Потом Кузнецов упал с крыши. Его поймали пожарные. Вслед за ним прыгнул убийца. Остается надежда, что Кузнецов еще жив.

– Куда они побежали?

– Не могу вам сказать. Куда-то на другую сторону улицы.

Уолкер и пожарный одновременно повернули головы в направлении улицы. На другой стороне дороги возвышалось здание спортивного центра. Огромные стеклянные двери центра были разбиты.

– Лоуренс, за мной! – окликнул Уолкер своего агента и пустился бегом к зданию. На середине дороги Уолкер вспомнил, что забыл поблагодарить пожарного.

Они пересекли улицу и вошли в здание сквозь разбитые двери. В холле они остановились. Лоуренс нагнулся и поднял один осколок.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР