Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брам выглядел особенно изможденным, вероятно, из-за всех этих прыжков. Я направилась прямо к нему и скользнула к нему на колени, обхватив руками его шею.

«Принцесса, как ты себя чувствуешь?» — прошептал он мне в волосы, обнимая меня.

«Тело болит. И теперь я волнуюсь. Боюсь за Энни и опустошена за Миранду», — призналась я, и мой большой демон прижал меня чуть крепче. Брам был заботливым и любящим. Что бы мне ни понадобилось, он предугадывал и просто... давал это. Само его присутствие успокаивало меня. Я видела, как Фарис тепло улыбнулся мне, выскользнув

из комнаты и направившись в коридор. Мне нравилась та легкость, с которой мы все жили вместе, словно нам суждено было быть здесь.

Мне не хватало только моего угрюмого дракона.

«Я могу попробовать связаться с ним телепатически», — предложил Фишер, вырывая меня из моих влюбленных мыслей.

«Да, это хорошая идея. Как думаешь, что случилось?» — спросила Бабушка, смотря на сосиску так, как не следует смотреть на еду.

«Думаешь, он ушел в подполье намеренно? Ясно, что что-то произошло — может, он импровизировал?» — сказал Кай, жуя завтрак.

«Что ж, я волнуюсь. Надеюсь, с ним все в порядке». — Я нервно потерла руки, и Брам сжал их своими, успокаивая меня одним движением.

«Понятия не имею, но мне хочется навалять ему», — прорычал Кэм, запихивая в рот два куска бекона.

«Навалять кому?»

Все тело Кэма напряглось, и он закрыл глаза. Вся комната замерла, словно время остановилось. Глаза Кэма встретились с моими через стол, его спина была обращена к коридору и новому участнику нашего разговора. Он глубоко вздохнул, его плечи дрожали, когда он опустил лицо в ладони, словно не в силах повернуться и увидеть, что Хантер там не стоит.

«Какого хрена!» — закричал Кай, вскакивая и опрокидывая стул.

Кэм поднял лицо, и я улыбнулась моему сильному магу, моему нежному великану, чье самое заветное желание сейчас исполнялось — вернуть любимого члена семьи из мертвых. По моим щекам уже катились слезы.

Кэм медленно повернулся на стуле, и я подняла взгляд на Хантера. Звездами, он был великолепен. Татуировки вились по его рукам, шее, костяшкам. Я полагаю, у братьев Джейкобс была слабость к тату.

«Хантер», — хрипло произнес Кэм.

«Си-Джей... Черт. Я не могу поверить, что это ты», — сказал Хантер, изучая Кэма с такой интенсивностью, будто не был уверен, что то, что он видит, реально. Я не видела лица Кэма, но представляла, что оно выглядело так же.

Оба мужчины двинулись одновременно, словно резинка лопнула и столкнула их вместе. Они столкнулись в объятиях, которые раздавили бы меня, как орех. Они тихо разговаривали, обнимаясь; я не слышала их слов, но видела, как Хантер вытирает глаза. Внезапно я почувствовала себя нарушительницей очень личного и особенного момента.

Кай заскулил, танцуя на месте, явно желая поскорее добраться до Хантера.

Я вздохнула, чувствуя, как губы Брама касаются моей шеи, напоминая мне, что он здесь со мной. Видимо, я была громче, чем думала, потому что взгляд Хантера метнулся ко мне, а затем ниже, туда, где губы Брама скользили по моей коже.

Терпение Кая лопнуло, и он бросился через комнату, сбивая с ног Кэма и Хантера, создавая одну большую кучу

из конечностей и смеха. Фишер присоединился к ним, плюхнувшись сверху.

«Проклятье, я не могу дышать! Вы, придурки, стали огромными», — смеялся Хантер, пытаясь столкнуть с себя всех парней. «Где Слоан?»

«Вот кому я хочу навалять», — пояснил Кэм, вставая и помогая остальным подняться с пола.

Хантер усмехнулся. «Я вижу, некоторые вещи не изменились».

Я соскользнула с колен Брама, делая вдох, чтобы придать себе уверенности. Кэм оглянулся и улыбнулся мне, протягивая руку в приглашающем жесте. «Младший брат, это Сейдж Уайлдс».

Я подняла глаза на Хантера, который был таким же крупным, как и его старший брат. Его зеленые глаза сверкали, и цвет идеально соответствовал глазам Кэма. «Приятно познакомиться, Хантер», — сказала я, протягивая руку.

Он вложил свою большую ладонь в мою. «Это твой дом?» — спросил он, и я кивнула. «Обожаю этот ретро-вайб». Хантер подмигнул мне, и из горла Кая вырвалось рычание, которое напугало меня до чертиков. Я отпустила руку Хантера, словно она горела.

«Какого хрена, Кай?» — в замешательстве спросил Хантер.

«Моя», — ответил Кай, приподнимая губу в предупреждении.

О нет.

Я уже видела, как в голове Хантера закрутились шестеренки. «Что? Эта твоя?» — Он шагнул ближе, и я пискнула, когда он обнял меня с ухмылкой. «Мне показалось, она его». — Хант указал на Брама, который теперь стоял.

Сладкие лунные камушки... Пожалуйста, пусть это не закончится дракой.

Я услышала звуки потасовки — и несколько противных рычаний со стороны Кая — когда меня выдернули из рук Хантера и прижали к Кэму, спиной к его груди. Подняв глаза между двумя мужчинами, я увидела, как глаза Хантера слегка расширились, когда Кэм положил руку мне на талию и сплел наши пальцы.

«Она наша, младший брат», — пояснил Кэм. «И я бы не советовал провоцировать Кая. Она его истинная пара. Что касается рыжего? Он демон. Они тоже спарены».

Я думала, мое лицо расплавится от жара, который я чувствовала в этот момент.

Но Хантера больше привлек не я. «Какого. Хрена?» — потребовал он, качая головой на что-то позади нас. Я отошла от Кэма и посмотрела назад, чтобы увидеть, в чем проблема.

Я подавила смешок, увидев, как Фишер и Фарис держат Кая между ними. Хантер был знаком с этими парнями первые десять лет своей жизни, поэтому я представляю, каким шоком для него было внезапно увидеть второго Фишера.

Фиш фыркнул. «Это долгая история».

«Я Фарис. Более привлекательный близнец Бахри».

«В твоих мечтах», — парировал Фиш, закатывая глаза.

«Вы оба красивые», — вставила Бабушка, впервые заговорив за последние несколько минут, и оба брата Бахри одарили ее обезоруживающими улыбками.

«Близнецы?» — слабо спросил Хантер, глядя на двух мужчин. «И демон? Во что же ты ввязался, Си-Джей?»

«Как сказал Фиш, это долгая история», — сказал Кэм своему брату. «Хочешь пойти куда-нибудь и поговорить? Есть еще кое-какое дерьмо, но я чувствую, ты можешь помочь».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8