Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я только очень волнуюсь за своих людей, — откровенно призналась я, — Удастся ли снять с них все внушения Хенны?

— Удастся, не сомневайтесь. В нашей академии магистры очень сильные, — утешил меня Хант.

— Меня больше заботит, как бы она не сбежала, увидев, что вас нет в подвале, — сказал Барис.

— Думаю, сейчас она пока не сбежала, — ответила я, — Не догадывается, что я успела добраться до кого надо и пожаловаться. И что меня вообще будут слушать — на мне ведь не написано, что я — маркиза. А у нас в герцогстве, боюсь, она всем главным людям внушила

к себе доверие, и мне бы никто не поверил.

Неподалёку от замка мы остановили коляску и договорились, что я войду через известную мне калитку, а они подъедут к воротам минут через сорок. На самом деле, конечно, ни в какую калитку я не пошла — переместилась, когда скрылась у парней из виду. Прошла из коридора прямиком в комнату опекуна. Не до церемоний.

— Седжиус, проснись, — растолкала я его.

Виконт спросонья сел в кровати и уставился на меня, пытаясь проморгаться.

— Эвелис? Ты почему не у себя в комнате так рано утром? Ты же наказана.

— Седжиус, прошу тебя, выслушай. Ни в какой своей комнате я вообще не была. Меня сразу же опоили снотворным и перетащили в подвал, а там приковали цепью к стене. Жусс это сделал по приказу госпожи Хенны.

— Что ты несёшь? — возмутился он.

— Смотри! — задрала я свободные рукава платья, — Если ты сейчас опросишь прислугу, никто из них не скажет, что они приносили мне завтрак, обед и ужин, и видели меня в комнатах. Если только Хенна не успеет внушить им обратное. А главное, Седжиус, когда я сбежала, мне повезло на трассе встретить его высочество Винсента с друзьями, и они скоро будут тут, не больше, чем через полчаса. Они мне поверили и хотят проследить, чтобы Хенна меня не убила. Я понимаю, как тебе сложно во всё это поверить из-за её внушения, но, Седжиус, ведь ты поставлен королём, чтобы заботиться обо мне и бабушке, а вовсе не о незнакомой тебе раньше женщины!

Кажется, я нашла нужные слова и смогла достучаться до виконта. Он оделся и спустился вместе со мной в холл. Видно было, как он внутренне боролся с собой и эта борьба давалась ему нелегко. Нас заметил кто-то из служанок и бегом кинулся к комнате Хенны. Вскоре и та появилась, собственной персоной. Вся из себя, в дорогом пеньюаре, тянущемся за ней шлейфом.

— Ах, Эвелис, где ты была, детка? — спросила она, — Служанки сказали, что ты исчезла вчера утром.

— А вы, смотрю, уже оклемались после удара о кресло, после того, как упали на него от своего магического перенапряжения? — съязвила я в ответ.

— Ох, Эвелис-Эвелис, я надеялась услышать извинения, а ты по-прежнему на меня нападаешь и выдумываешь небылицы. Надо показать тебя целителям, твоя агрессия явно возвращается. Боюсь, и безумие не за горами.

— Целителям, если понадобится, меня покажет мой опекун, а вы мне — никто!

— Вот, сами видите, виконт, — жалобно сказала Хенна.

— А вы действительно маг менталистики? — спросил её Седжиус и я мысленно ему зааплодировала.

В этот момент послышался сигнал коляски от ворот.

— Кто там ещё? — нервно вскрикнула Хенна и обернулась к показавшемуся откуда-то из-за лестницы Жуссу, — проверь, и никого в дом не впускай!

А почему это вы распоряжаетесь здесь, кого впускать, а кого не впускать? — прищурилась я, убедившись, что страшный Жусс отошёл от крыльца, — Я вот лично не против гостей. А ты, Седжиус?

— Где ты была, мерзавка? — прошипела Хенна, сбрасывая маску, — Кого ты сюда притащила?

— А что я-то сразу? Я была там, куда вы меня спрятали, в подвале, закованной в цепи.

— Врёшь! Тебя там не было! Там только цепь, будто обрезанная!

Седжиус медленно начал вставать с кресла, гневно глядя на женщину.

— Простите, хозяйка, там приехал принц, сказал, что проезжал мимо и настаивает, что желает здесь передохнуть, — доложил вернувшийся в этот момент" безопасник", — Я не мог ему отказать.

— Ты не ошибся, точно принц? С кем он? — забегала глазами Хенна.

— С двумя приятелями, леди.

Хенна метнулась ко входной двери и закрыла её на засов, а потом захлопала в ладоши, созывая своих служанок, которые тут же выбегали откуда-то из разных дверей, находящихся под лестницами.

— Задержите этих двоих, девчонку и опекуна! Они на меня напали, оба! Заприте их в кухне!

Тётки набросились на нас, как коршуны. Меня сразу схватили за шкирку, за руки и за ноги, оторвав от пола. Я визжала, извивалась и пыталась лягаться ногами. И, прежде чем меня вынесли из холла, успела увидеть, как виконт сбрасывает с себя нескольких обезумевших женщин, а сзади его ударяет по голове Жусс. Тяжёлым канделябром.

Нас с виконтом не просто заперли на кухне — меня и его бессознательное тело оттащили в ледник, отделённый от помещения кухни плотной толстенной дверью. Со мной остались две женщины, которые продолжали меня крепко держать, и одна из них вдобавок закрывала мне рот ладонью. Я только видела, что Седжиус дышит, но вырваться и подойти к нему не могла.

Я успела основательно продрогнуть, когда через некоторое время из кухни послышались глухие мужские голоса. Попыталась закричать, но меня, конечно, не было слышно. Тогда я размахнулась свободной ногой и пнула жёстким каблучком туфельки одну служанку по колену, да вдобавок с силой укусила её за руку, как только она ослабила ладонь. Женщина не выдержала и вскрикнула, отдёрнув руку, и я закричала во всю мощь своих крепких голосовых связок:

— Винсент, я здесь! Помогите!

Дверь в ледник распахнулась и мой любимый, мой рыцарь, ворвался в помещение. За ним последовали и Хант с Барисом.

— Барис, стой! — запоздало крикнула я, а потом устало добавила, глядя, как тяжёлая дверь ледника захлопнулась за ними, — Я хотела сказать, чтобы вы оставались снаружи. Во избежание.

Король меня убьёт. На этот раз — точно.

Под суровым взглядом принца обе женщины отошли от меня, поклонились и встали в сторонке.

— С тобой всё хорошо, малышка? — нагнулся ко мне Винсент.

— Я в порядке, пострадала только гордость, — ответила я, подходя к лежащему на холодном полу Седжиусу и присаживаясь возле него на корточки, — У кого-нибудь есть идеи, как нам отсюда выбраться и не замёрзнуть насмерть?

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15