Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Магия прорывается
Шрифт:

— Какое видение? — спросила Десандра. — То, где ты рубила людей на куски?

Я уставилась на нее.

— Спасибо, что подтвердила его паранойю.

— Не за что, — сказала она. — Делаю, что могу.

Роберт, должно быть, какое-то время сдерживался, а теперь разгонялся, как мчащийся поезд.

— Я несу ответственность перед своим кланом. Это мои люди. Ничто не удержит меня от того, чтобы выступить от их имени. Отсутствие раскрытия информации в сочетании с твоей личной предвзятостью…

— У меня нет личных предубеждений, но ты работаешь над этим.

— … с твоей личной предвзятостью,

опасно для моего клана. Я хочу знать природу твоих отношений с Хью д'Амбреем…

— Он хочет трахнуть ее, потому что она выбила из него все дерьмо, и у них обоих проблемы с папой из-за одного и того же парня, — сказала Десандра.

Роберт замер на полуслове, моргнул и посмотрел на меня.

— Хью д'Амбрей — твой брат, и вы имеете сексуальную связь?

За что мне это? За что?

— Десандра, знаешь что, не помогай мне больше.

— Я устала его слушать, — сказала она.

— Может быть, кто-нибудь из вас объяснит мне все? — потребовал Роберт.

С меня было достаточно.

— Ты действительно хочешь честного объяснения?

Он повернулся ко мне лицом.

— Да.

— Ладно. Хью служит Роланду, который является лидером Племени.

— Я знаю, кто такой Роланд, — сказал Роберт.

— Хорошо, тогда все будет проще. Роланд хочет править. Ему пять тысяч лет, он обладает божественной магической силой, и он не верит, что слово «нет» применимо к нему. Хью — его военачальник. Думай о нем как об огромном неудержимом разрушительном шаре. Туда, куда указывает Роланд, Хью наносит удар. Прямо сейчас Роланд указывает на Стаю. В прошлом он сражался с оборотнями, и они надрали ему задницу, поэтому он хочет пресечь все в зародыше. Хью здесь, чтобы раздавить вас. Хотели бы вы точно знать, что Хью думает о вас? Он думает, что вы что-то типа собак.

Роберт оскалил зубы.

— Если он не может заставить вас сесть, значит, вы ему не нужны. Он перебьет всех — детей, пожилых, беременных, никто не имеет значения — и за ужином дольет себе еще пива, чтобы отпраздновать хорошо выполненную работу. Его нельзя подкупить, нельзя переубедить, и его, черт возьми, почти невозможно убить. Кэрран сломал ему спину и бросил в огонь, который расплавил бы камень, но вот он здесь.

Я сделала паузу, чтобы перевести дух.

— Нас с Хью обучал один и тот же человек. Я лучше, чем он. В бою один на один я убью его, и он это знает. Он хочет меня, мой меч и мою магию. Пока мы были на Черном море, он показал мне комнату, полную оборотней, и сказал, что убьет каждого из них за возможность поужинать со мной.

Десандра пожала плечами.

— Это довольно горячо. В болезненном смысле.

Я проигнорировала ее.

— Джим, который отправил меня с отрядом телохранителей на Конклав, не слишком сопротивлялся, когда я решила отправиться в это веселое приключение. Он знает, что когда я стала парой Кэррана, я пообещала встать между Стаей и Хью. Он ожидает, что я выполню свою работу. Этим я сейчас и занята. Я — ваша лучшая защита. Так что, если мы наткнемся на него, и Хью убьет меня, вам нужно бежать.

Они оба посмотрели на меня.

— Я серьезно. Если я исчезну из поля зрения, вам нужно будет уйти, но прежде нужно будет вытащить Дерека и Асканио отсюда, потому

что они меня не оставят. Не оставайтесь. Не сражайтесь. Просто хватайте двух пареньков и уходите. Это вся информация, которой я собираюсь с вами поделиться. Я должна остановить эту войну. Позвольте мне делать свою работу, и если ты собираешься высказывать недовольства, как я ее выполняю, можешь предъявить свои претензии на моей могиле или лично мне на следующем Совете. А до тех пор я больше не хочу заниматься политикой. Это усложняет мне работу, а она и так достаточно сложна. Это приказ.

— Да, альфа, — сказала Десандра.

— Очень хорошо. Я… — Роберт остановился и сморщил нос. Десандра резко вдохнула. Что-то явно пахло не так.

Я оглянулась, к нам в ускоренном темпе приближались Асканио и Дерек. На лице Роберта было выражение глубокой сосредоточенности. Я тоже это чувствовала, тревожное чувство, что кто-то за тобой пристально наблюдает, ждет, когда ты споткнешься, чтобы оно могло прыгнуть тебе на спину и вонзить острые, холодные зубы в твой затылок. Я чувствовала пристальный взгляд на спине и знала, что если обернусь, то ничего не увижу, кроме теней между стеклянными скалами. Но что-то наблюдало за мной. Что-то там было.

Дерек пристроился рядом со мной и обернулся. Я проследила за его взглядом. Четыре глаза вспыхнули в тени, одна пара прямо внутри другой, блестящие, ярко-бирюзовые, примерно в четырех футах от земли. Глаза сверкнули один раз и исчезли за наклонным стеклянным айсбергом.

Мы перешли на шаг, выстраиваясь в строй: мы с Дереком впереди, Роберт и Асканио по бокам, а Десандра охраняла тыл. Если мы побежим, хищники погонятся за нами. Мы не будем убегать.

Еще одна пара из четырех глаз сверкнула слева от нас, отразившись в стекле на полсекунды, прежде чем растаять в ничто.

— Они пасут нас, — сказала Десандра.

Впереди из мрака материализовались три пары одинаковых глаз. Они пытались заставить нас повернуть направо. Я вытащила «Погибель» из ножен.

Три приземистые, широкогрудые фигуры вынырнули из мрака и шаг за шагом двинулись к свету. Размером примерно с маленького теленка, они стояли на шести мускулистых конечностях. Их конечности заканчивались похожими на руки, лапами с проворными пальцами, каждый из которых заканчивался коротким изогнутым когтем. Бледная шкура покрывала их тела, за исключением позвоночника и груди, где костные пластины образовывали защитный панцирь. У них были массивные челюсти, острые зубы, и они смотрели на мир четырьмя глазами, расположенными в два ряда.

— Я с Андреа дрался с таким, — сообщил Асканио. — Это всего лишь детеныши. Их мать была огромной.

Потрясающе.

— Кто-нибудь из вас видит хвосты? Они сегментированы, как у скорпиона? — Шесть ног — беспроигрышный вариант. Не так уж много существ имели шесть конечностей, но я хотела быть уверенной.

— Да, — подтвердил Роберт сбоку.

— Это тараск. Он родом с юга Франции, вырастает до огромных размеров и, как предполагается, дышит огнем.

Также, согласно легендам, тараск был драконом. Эти парни больше походили на кошек, у которых каким-то образом выросла броня, похожая на броню носорога, но кто я такая, чтобы жаловаться?

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V