Магический Компасс
Шрифт:
Последним рывком я подобрался достаточно близко, чтобы швырнуть Грейс сквозь небольшой просвет в волне, а затем нырнул следом. Мои руки и ноги задели энергию; я прижал их плотно к себе. Этого касания хватило, чтобы понять: каким бы ни было это заклинание, оно было темным. Впервые волна была наполнена тенями, похожими на поток разъяренных грозовых туч, готовых пронестись по красным равнинам, сметая всё на своем пути.
Я один раз перекувырнулся и вскочил на ноги одновременно с Грейс.
— Где Джейк? — крикнул я. Он был прямо рядом со мной, когда я прыгнул. Я шагнул вперед,
Когда я подошел к темной стене, из неё пробилась рука, и я прыжком поймал её, дергая изо всех сил. Я не оставлю Джейка на той стороне, что бы ни случилось. Появилась большая часть его руки, но как бы сильно я ни тянул, я не мог вытащить его целиком на нашу сторону. Заклинание удерживало его.
Грейс встала рядом со мной, обхватив тонкими пальцами предплечье Джейкоба, добавляя свою силу к моей. Он сдвинулся еще на дюйм, когда волна издала последний рев и рухнула, разливаясь по красным землям.
Мы с Грейс покатились назад, рука Джейкоба всё еще была крепко зажата в моей, когда он вылетел вместе с нами. Резко вскинув голову, я смотрел, как эта темная волна пронеслась по земле и скрылась из виду. Грохот всё еще отдавался в ушах, даже когда затих. Я перевел всё внимание на Джейкоба и отпрянул, увидев, что произошло.
Твою же мать, черт побери!
Вся его часть, кроме правой кисти и трех четвертей предплечья, была закована в рубин.
— Джейк, держись, мужик. Я вытащу тебя оттуда.
Грейс упала рядом со мной, потянулась к моему брату, ухватившись за ту единственную часть, что не была превращена в камень, и прижала пальцы к его пульсу.
Её глаза прикрылись.
— Он еще жив, — сказала она почти сразу. — Но все показатели его жизнедеятельности аномально низкие.
— Что это значит? Он умирает? — Я старался не дать своему гневу и страху выплеснуться наружу. Это не было виной Грейс, но я не мог контролировать резкость своего тона. Это был мой брат. Я не собирался жить в этом гребаном мире без него, так что его смерть не была вариантом, который я готов был принять.
Дыхание прерывалось в груди, пока я ждал её ответа, и я уже готов был взорваться, когда она наконец сказала:
— Не думаю. Спад выравнивается… больше не падает. Показатели низкие, но стабильные, будто его тело впало в состояние комы.
Мой кулак сжался в песке под нами, пока я боролся за контроль… в песке, который больше не был красным. Впервые после прыжка сквозь волну я огляделся.
— Ты видишь это? — спросил я.
Грейс не отошла от Джейкоба, но подняла голову, чтобы посмотреть вместе со мной. Я встал и повернулся на триста шестьдесят градусов. Мы были на краю огромного круга из настоящего золотого песка, какой можно найти на пляже. Вокруг него, разделенные на квадранты, раскинулись четыре драгоценных луга. Рубиновый, сапфировый, изумрудный и… чистый и сияющий… алмазный. Похоже, то же самое заклятие из рубиновых земель затронуло их все.
Повернувшись к Грейс, я ожидал увидеть шок на её лице. Но она выглядела почти задумчивой. Будто это было ей знакомо.
— Ты узнаешь эту землю? —
К моему удивлению, она лишь усмехнулась моему тону, покачав головой.
— Когда это ты стал таким нетерпеливым, Тайсон Компасс? Ты всегда был самым спокойным.
Пожав плечами, я приложил усилия, чтобы вернуть ей улыбку.
— Мои идиоты-братья плохо на меня влияют.
В груди сжалось, когда я посмотрел на Джейкоба — неподвижного, покрытого рубином. Слой был настолько толстым, что я даже не мог понять, что это он заперт под ним.
Грейс откашлялась.
— Это как стоять в центре драгоценной радуги.
Да, чертовски жуткой радуги, которая превращает живых существ в статуи.
— Мы здесь застряли? — спросила она, поднимаясь на ноги. — Все эти земли кажутся покрытыми своими собственными драгоценными камнями, значит… заклятие лежит на всех них, так?
Она пришла к тому же выводу, что и я. Я понятия не имел, есть ли хоть какое-то место, безопасное от этого заклинания. Ну, за пределами этого золотого участка.
— Нам нужно помочь Джейку, но если мы тоже превратимся в статуи, это не поможет. — Я мерил шагами землю, пытаясь сообразить. — Я мог бы попробовать открыть портал обратно в Стратфорд, но так как в моей жизни я успешно прошел сквозь него всего один раз, я не уверен, что он не схлопнется, оставив нас застрявшими между мирами.
Я бы никогда не рискнул ею, а если бы я шагнул первым, то оставил бы её здесь без защиты. Шагнув обратно к Джейкобу, я нагнулся и взял его свободную руку, ища нашу связь.
Джейк…
Я снова попытался связаться с ним. В конце промелькнул какой-то отблеск, но настолько краткий, что я усомнился, не вообразил ли я его. Потянувшись сознанием дальше, я попытался связаться с Брекстоном и Максимусом, но, кроме затихающих нитей их расовой силы, я ничего не получал.
— Блядь. — Я издал тихий рык раздражения, мои кулаки сжались, когда руки упали с руки Джейкоба. Мое ругательство, должно быть, застало Грейс врасплох. Она немного вздрогнула, но почти мгновенно пришла в себя. — Джейкоб вне пределов моей досягаемости, как и другие мои братья. Возможно, нам придется рискнуть: выбрать одну из этих драгоценных земель и попытать счастья. Сейчас волна начнет новый цикл, так что у нас есть немного времени.
Грейс ничего не сказала, она просто переступала с одной босой ноги на другую, её ветхая одежда болталась на слишком худом теле. Большие глаза смотрели на меня, их цвет был настолько темным, что они почти сливались с зрачками. Её глаза всегда очаровывали меня. Как они могли быть такими темными и при этом такими бездонными?
— Я готова, когда скажешь.
Верно. Побег.
Я подхватил тяжелую тушу брата и закинул его на плечо. Я один раз споткнулся; он был жестким, как длинная деревянная доска, и верхняя часть намного перевешивала нижнюю. Я боролся минуту или две, пробовал кучу разных положений, но так и не смог найти способ легко сбалансировать его. Я не смогу бежать достаточно быстро с его весом, чтобы выбраться отсюда до волны.
Последний Паладин. Том 13
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На цепи
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги