Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь не купишь
Шрифт:

– А с какой стати мне делать это, миледи? Казалось, он совсем не удивился и не рассердился. Возможно, ей все-таки удастся добиться своей цели.

– Господин Дэвид, я уверена, что вы достойный и благородный человек. Но ваше предложение было принято без моего согласия.

Он бесстрастно посмотрел на нее.

– И?..

– И?.. – повторила она несколько растерянно.

– Миледи, для вас это прекрасный повод отказаться, но при чем здесь я? Выскажите вашу волю королю или архиепископу – и дело с концом. Меня ваше

согласие или отсутствие такового не касается.

– Все не так просто. Возможно, в вашей среде так принято, но я подопечная короля. Он дал согласие от моего имени. Ослушаться его…

– Церковь не обвенчает женщину, не желающую вступить в брак, даже если это воля короля. Я же, напротив, дал слово и не могу отказаться. К тому же у меня нет для этого причин.

Его абсолютная безмятежность вывела Кристиану из себя.

– Тогда позвольте мне более ясно обрисовать положение, и у вас, возможно, появятся причины. Я не хочу выходить за вас замуж, потому что люблю другого.

Он продолжал смотреть на нее с той же невозмутимостью. Ни один мускул не дрогнул на его лице, словно они вели обычную светскую беседу.

– Для вас, несомненно, это повод для отказа, леди Кристиана. Но меня это опять-таки не касается.

Она не верила своим ушам. Неужто он готов мириться с тем, что она ему сказала? Неужели у него нет гордости? И сердца?

– Зачем же вам жениться на женщине, которая любит другого? – выпалила она.

– Полагаю, это случается сплошь и рядом. В Англии масса браков, заключенных в подобных обстоятельствах. В конце концов, это не так уж важно.

О святые угодники! Надо же было, чтобы ей попался человек, предпочитающий брак по расчету! Ну да, он же купец!

– В вашей среде это, возможно, и недостаточно серьезная причина, – попыталась объяснить она, – но браки, основанные на любви, стали…

– Вы уже второй раз произносите подобное, миледи. Больше так не говорите. – Он по-прежнему сохранял спокойствие и невозмутимость, но в его голосе прозвучали властные нотки.

– О чем вы?

– «В вашей среде». Вы уже дважды сказали это.

– Но я вовсе не хотела…

– Нет, вы именно хотели. Однако мы можем обсудить это в другой раз.

Она растерялась и упустила нить разговора. Но он помог ей.

– Миледи, я не сомневаюсь, что молодая девушка мечтает выйти замуж за человека, которого она, как ей кажется, любит. Но ваши чувства быстротечны и мимолетны. Вы переживете свое разочарование. А брак – это надолго. В конце концов все наладится.

Он говорил с ней как с ребенком и так бесстрастно, словно они обсуждали покупку партии шерсти. Она ошиблась, полагая, что сумеет вызвать его сочувствие. Ведь он же купец, и для него жизнь, наверное, состоит исключительно из расходов и доходов.

Ну что ж, возможно, он лучше поймет ее, если увидит, какой удар нанесет этот брак его гордости.

– Это

не просто мимолетное увлечение с моей стороны, господин Дэвид. Я же не маленькая девочка. Я дала слово этому человеку.

– Вы с ним тайно обручились?

Кристиане отчаянно хотелось солгать. Искушение было велико, но ложь могла иметь серьезные последствия, и ей не хватило смелости.

– Неофициально, – наконец вымолвила она, надеясь, что некая двусмысленность собьет его с толку.

По крайней мере в его голосе послышался интерес.

– Этот человек просил вашей руки?

– Семья вынудила его покинуть двор прежде, чем он успел это сделать.

– Он что, мальчик, во всем послушный воле семьи? Кристиана подумала, что ни на секунду не должна забывать, с кем говорит.

– Такому человеку, как вы, пожелания родных могут представляться не столь важными, но он – отпрыск древнего рода с севера. В его окружении не принято пренебрегать родством. И все же, когда он услышит о нашем обручении, он вернется. Я в этом уверена.

– Итак, ваш избранник сказал, что хочет жениться на вас, но уехал, не доведя дело до конца.

Такая прямота покоробила ее.

– Да.

Он снова улыбнулся.

– Понятно.

Ей очень не понравилось это «понятно», и раздражение придало ей смелости. Она подалась вперед, чувствуя, как от гнева сводит скулы.

– Господин Дэвид, позвольте мне говорить с вами прямо. Мы были близки.

Наконец-то ей удалось поколебать его безмятежность. Он слегка откинул голову и изучал ее из-под полуприкрытых век.

– То есть?

Кристиана в отчаянии всплеснула руками.

– Мы были вместе в постели. Это для вас достаточно откровенно? Нас, кстати, застали вместе именно в этот момент. Ваше предложение подвернулось вовремя: королева сможет замять скандал, и мой брат не станет заставлять моего возлюбленного жениться на мне вопреки воле семьи.

Ей показалось, что его глаза гневно сверкнули.

– Вас застали вместе, и этот человек бросил вас в такой момент одну? Ваша преданность этому образцу рыцарства впечатляет.

Такая оценка Стивена была для нее равносильна пощечине.

– Кто вы такой, чтобы сметь критиковать…

– Вы опять за свое…

– Что вы имеете в виду?

– «Кто вы такой». Уже дважды сказали. Этой фразы вам следует избегать. – Он помолчал. – Кто этот человек?

– Я поклялась не говорить, – напряглась Кристиана. – Мой брат… И потом, вы сами сказали – вас это не касается.

Он встал, легко и грациозно, и направился к камину. Покрой камзола подчеркивал стройное, мускулистое тело. Дэвид был довольно высок, не как Морван, но все же выше многих. Кристиана обнаружила, что в его присутствии чувствует себя как-то неловко. Раньше ей казалось, что торговцы бывают исключительно тощими или тучными, но уж никак не такими красавцами.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты