Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь или опека
Шрифт:

— В самом деле? — удивлённо спросил тот.

— Ну конечно, вы не представляете как все это противно, но мне пришлось так поступить.

Одли Джереми сел в кресло, напротив кровати Шеридан и жестом показал, что готов слушать её рассказ.

Шеридан в свою очередь поведала историю знакомства с герцогом и причину его приезда сюда, и что он должен увезти её далеко в Англию, а она не в силах жить далеко от поместья. Придумала все это чтобы остаться здесь. И то, как она раскаивается в содеянном и просит не выдавать её герцогу, но если можно подыграть ей и сказать

что она повредила правую ногу и не может путешествовать в ближайшее время. Тогда герцог уедет, а они все будут жить, как и раньше.

— Чудесная история, в свою очередь хотел бы добавить, что вам юная леди, впору романы писать.

Шеридан умоляюще на него посмотрела.

— Хорошо, я вам помогу, — девушка облегченно вздохнула, — но с обмороком вы сильно переборщили.

— Я просто испугалась реакции…

— А какой реакции вы ожидали милочка? Вы хоть видели, в каком он состоянии, ваш опекун? — Шеридан хотела что-то возразить, но доктор жестом заставил её замолчать. — Как же вы могли видеть, вы ведь изображали глубокий обморок. И ещё, так себе изображали. Если бы ваш герцог так не испугался за вас, то непременно бы понял, что вы симулируете. А сейчас позвольте, мне нужно успокоить вашего опекуна, пока он не наделал глупостей. — Пожелал всего доброго и ушёл.

Шеридан откинулась на подушки и облегчённо вздохнула, доктор согласен помочь, а значит, дело сделано и она останется здесь.

Но легче почему-то не становилось. Она вспомнила слова герцога, когда он нашёл её — «Шери, моя милая Шери», стало очень стыдно за свой поступок, она не думала что он будет так переживать. Все было задумано иначе. Все испортил этот слуга, переполошил всех, явно преподнес все не так. Тем лучше, герцог успокоится, но зато теперь она точно никуда не поплывёт.

Подложив подушку под правую ногу, Шеридан улеглась. Как раз вовремя, в комнату вошла Лидия, в руках у неё был разнос с каким-то зельем. Девушка приняла «умирающий» вид.

— Мисс Шеридан, вы нас так напугали, — причитала Лидия, — когда прибежал Джони и сказал что вы убились, мы были в ужасе, а бедный герцог тут же вскочил на коня и умчался к вам. На бедняге лица не было, он сам принес вас сюда и прости Господи, сам вас раздел. Он такой заботливый.

«Мне бы не знать что он сам меня раздел, — подумала Шеридан и румянец стыда залил её щеки. Но сказала — Лидия я была без сознания и ничего не помню. — И закрыла глаза. «Он и в самом деле так испугался», пронеслось у нее в голове.

— Но знаете Мисс Шеридан, — не унималась Лидия, — это очень странно, я имею в виду то, как вы упали с лошади. Очень странно, — она покачала головой, — вы держитесь в седле как богиня, ума не приложу, как вы свалились?

— Лидия мне ужасно болит голова, — еле слышно произнесла девушка.

Что-то бормоча себе под нос, про то что всё это очень странно, служанка наконец покинула комнату, оставив Шеридан наедине с угрызениями совести.

Викториан мерил шагами комнату, когда вошёл доктор Джереми. Герцог быстро подошёл к нему, пожав руку, предложил выпить и указал на кресло, сам сел

напротив.

— Мистер Джереми как обстоят дела? — ему не терпелось узнать, он боялся, что она сильно пострадала.

От мистера Одли не ускользнуло волнение исходившее от герцога, ему даже стало жаль беднягу, но в тоже время если бы он узнал правду, то жалеть нужно было бы мисс Шеридан. Он покачал головой и начал, — не волнуйтесь вы так, уверяю вас с мисс Шеридан все в порядке, ну не в полном конечно, но в порядке.

— Но она так долго была без сознания, — допытывался герцог.

— Да — да, я знаю — Одли поднял руки, чтобы успокоить герцога. — Бедняжка просто испугалась плюс, она повредила правую ногу, а в остальном с ней все хорошо.

Викториан не мог поверить своим ушам, с ней все в порядке, от радости он готов был обнять доктора.

— И кстати, ей нужен полный покой, здоровое питание и повторюсь полный покой. На-а ближайший месяц.

— Послезавтра мы должны отбыть в Англию.

— Ни в коем случае, ей нельзя сейчас передвигаться. Тем более возможно легкое сотрясение мозга и морская качка не пойдет ей на пользу. А сейчас прошу извинить, меня ждут.

Викториан пожал доктору руку, — большое спасибо, я вам очень благодарен.

«Мне вас так жаль», — подумал тот, — а вслух сказал, — это моя работа.

Когда Викториан поднялся наверх, Шеридан уже спала. Она так вымоталась в «постановке этого спектакля» что уснула, не дождавшись его прихода. Герцог поправил ей одеяло, убрал непослушный локон с лица, девушка пошевелилась и что-то неразборчиво пробормотала во сне. Викториан улыбнулся, даже во сне не может успокоиться. Он подвинул кресло к кровати и сел, сегодня уж точно не упустит ее из виду. Как же он испугался, когда услышал эти проклятые слова: «Мисс Шеридан убилась!!!» Казалось что-то внутри оборвалось, он даже не помнит, как добрался до места. Только помнит, что всю дорогу молил Бога её спасти.

Утром Шеридан разбудил солнечный свет, она так хорошо уже давно не спала. Пытаясь потянуться, девушка поняла, что ей что-то мешает, и тут она увидела, рядом с ней спит не кто иной, как сам Викториан Ронвелл.

«О Боже!!» — подумала Шеридан, «мало того что он вчера её раздел, так ещё и спит с ней в одной постели, да и ко всему прочему его рука лежит не ней, а вдруг кто-нибудь войдёт? Нужно что-то придумать, она убедилась что «больная» нога лежит на подушке: и вскрикнула, не сильно громко, чтобы кто не услышал, но достаточно громко, чтобы разбудить герцога.

— Что вы здесь делаете!? — и стыдливо прикрылась одеялом.

От крика Викториан проснулся и вскочил с кровати…

Ночью он находился возле кровати девушки. Шеридан металась по подушке, ей приснился кошмар и Викториану пришлось лечь рядом чтобы успокоить её, судя по всему он уснул.

— Прости Шеридан, я беспокоился за тебя и … видимо уснул, — не найдя подходящих слов добавил, — как ты себя чувствуешь?

Шеридан не могла вынести этот полный заботы взгляд, «о-о-о ну как ей продолжать врать, когда он так на неё смотрит».

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели