Любить Ромео

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Милый Ромео

Магнолия Фоллс ~ Книга 1

Лора Павлов

Это для моего любимого вымышленного героя всех времен...

«Неважно, насколько сильно ты можешь ударить. Важно, насколько сильно ты можешь выдержать удар и продолжать двигаться вперед». Рокки Бальбоа

Переводчик: Risha Books

. . .

Глава 1

Ромео

Отрыжка.

Пердеж.

Подкалывание друг друга.

Это

было то, что мы умели лучше всего.

Я и ребята сидели на тех же местах, где сидели каждую неделю, казалось, уже целую вечность. Существа привычки или суеверия — может, немного и того, и другого. Боксеры не такие, как гонщики в этом смысле. Нет, вы не найдете у нас вонючие носки, которые кто-то носит уже год, но у нас есть свои убеждения, которые кому-то могут показаться странными. Вот и наша рассадка была такой причудой. Мы собирались в «Нокауте», спортзале, который теперь принадлежал мне. Сюда мы ходили с самого детства.

Черт, в каком-то смысле здесь мы все выросли.

— Сегодня есть что обсудить, — Ривер приподнял бровь, глядя на Кингстона и Нэша. Он не терпел глупостей и всегда первым высказывал недовольство, если что-то его не устраивало.

— Мы все еще ноем из-за гребаной кофейни? — простонал Кингстон. Кингстон и Ривер были единственными биологическими братьями в нашей компании, но мы все были братьями в каком-то смысле.

В том смысле, который важнее всего.

Нэш громко рассмеялся. Он и Кингстон владели строительной компанией «РОД Констракшн» — Ride or Die (Живи или умри), слова, которые мы все набили на коже много лет назад.

— Чувак, это была работа. Что нам было делать? Отказаться? Мы бы выглядели как придурки, если бы отказались работать над этим проектом. Мы сделали все реконструкции в центре города с тех пор, как открылись четыре года назад.

— Новости, придурки: вы все равно выглядите как козлы. И это никак не связано с работами, которые вы берете, — усмехнулся Ривер. — Но, кажется, вы просто боитесь разозлить Кроуфордов.

Семья Кроуфордов владела большей частью недвижимости в Магнолия Фоллс, маленьком городке, где мы все выросли. Их имя красовалось на табличке с названием главной улицы, а также на школе, библиотеке... этот список был бесконечным. Они были богаты до чертиков, и у нас были свои причины их ненавидеть.

Но я поддержал Нэша и Кингстона, когда дело касалось работы над этим зданием. Деньги были хорошие, и их бизнес процветал. Я не собирался позволять своим личным проблемам мешать их развитию.

Деми Кроуфорд, которая вернулась домой после нескольких лет учебы, решила открыть кофейню прямо по соседству с моим залом. Ребята работали там, а не тусовались с ней. Ривер, правда, видел это немного иначе.

— Я же говорил вам, что Сэйлор подружилась с ней, пока училась в универе, — вставил Хэйс, закатив глаза. — И, по словам этого лучика солнца, с которым я как-то делю ДНК, Деми классная девчонка. Это не мои слова, а ее, понятно же.

Сэйлор была его младшей сестрой, которой он безмерно дорожил и которая

была куда дружелюбнее своего угрюмого старшего брата.

— Кроуфорды — не друзья мне, но это не значит, что мы не будем иногда с ними сталкиваться, учитывая, что живем в одном маленьком гребаном городке. Я же тушил пожар в их гостевом домике в прошлом году, и вы не осудили меня за то, что я не дал ему сгореть дотла.

— Да какая разница. Работа наконец-то закончена, — Ривер отпил кофе и откинулся на кожаный диван в задней комнате, где мы всегда проводили свои встречи. — Теперь можно перестать целовать дьяволу задницу?

— Верно. Но, знаешь, должен сказать, она совсем не такая богатая стервозная девчонка, какой ты ее себе представляешь, — сказал Кингстон, подняв руки, чтобы Ривер не начал на него наезжать. — Я ее не защищаю. Просто говорю, как есть. Она еще и квартиру над кофейней отремонтировала и собирается там жить. Совсем не принцесса в башне, как ты себе это представляешь. Вот и все, что я хотел сказать.

— О, дай угадаю. Ты теперь собрался встречаться с гребаной Кроуфорд? — прошипел Ривер.

— Успокойся, придурок. Кинг вчера был со мной, и могу тебя заверить, он не собирается ни с кем встречаться, — рассмеялся Хэйс. — Он собирается встречаться со всеми.

— Ну уж не выставляй меня полным козлом. Я просто предпочитаю не закрывать для себя все варианты. И нет, я не собираюсь встречаться с Деми Кроуфорд. Она слишком милая для меня, — Кингстон усмехнулся, качнув бровями, явно пытаясь вывести брата из себя.

Презрение к Кроуфордам у всех нас было глубоко укоренившимся. И, честно говоря, заслуженным. Но Деми в этом особо не участвовала, да и мы ее толком не знали — она училась в дорогой частной школе, а мы все ходили в обычную государственную.

В те дни, когда мы вообще туда ходили.

Никто из нас не был большим любителем учебы, но как-то все же смогли ее закончить.

Риверу и мне пришлось особенно нелегко после тех месяцев, которые мы провели в колонии для несовершеннолетних, но мы много работали, чтобы снова встать на ноги.

Когда на тебя вешают ярлык «плохого парня», повернуть все вспять становится чертовски сложно.

Люди обожают судить. И судят они без устали.

— У Кроуфордов зло течет в крови. Но мы уже достаточно времени потратили на разговоры о них. Перейдем к слону в комнате, а? Золотой мальчик, — Ривер перевел взгляд на меня.

Это прозвище дали мне они, и оно перекочевало в мою боксерскую карьеру. Мы прошли через многое вместе. Я был самым младшим в группе. Мы подружились после того, как они нашли меня в переулке за спортзалом. Тогда я дрался против троих парней, которые были намного старше меня. Они вмешались, увидев, что меня просто задавили количеством. С тех пор мы стали лучшими друзьями.

— Так, кого нам надо навалять за последний бред, который творит этот придурок? — Хэйс наклонился вперед, упершись локтями в колени. Он был пожарным, и это было видно. Крупный, сильный, настоящий крутой парень.

Книги из серии:

Магнолия Фоллс

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн