Лунный Ветер
Шрифт:
— Попридержи язык, дракон. Когда я услышал, что прибывают Древние, я убедился, что Стэн отправил ему письмо с требованием его присутствия. Я думаю, у него есть дела поважнее.
Я вздохнула, и это мгновенно расслабило мой разум. По крайней мере, у нас с королем Калебом было что-то общее — Блейк Лиф — и каким кретином он был. У него всегда были дела поважнее, так же, как и когда Люциан нуждался в нем в той пещере.
— Стэнли, конечно, точно так же, как и в прошлый раз… — сэр Роберт остановился на полуслове. Я знала,
Сэр Роберт прищурился, взглянув на крышу, остальные проследили за его взглядом. Я тоже прищурилась, так и не поняв, что он сделал, и оглянулась на него. Мягкая улыбка тронула уголки его губ, когда он снова занял свое место.
Затем я услышала. Это был свистящий звук.
Судя по выражению лиц Древних и короля Калеба, они выглядели ошеломленными. Моё сердце сделало кульбит.
Окна тихо задрожали, когда шум становился всё громче, и все просто уставились на них. Трещины появились на одном, потом на двух, потом на всех.
О, черт, это было не хорошо, совсем нет.
Я упала на землю из-за огромной фигуры, когда все окна разбились. Звук их падения был таким громким.
Визги и крики заполнили зал, все здание грохотало, как будто происходило землетрясение.
— Что происходит?
— Просто оставайся внизу, — сказал Эмануэль, прикрывая меня. И затем произошел еще один взрыв.
Эмануэль слегка хмыкнул, и лишь крепче обнял меня. Затем дрожь утихла, и все прекратилось, и несколько валунов все еще скатывались, пока не остановились.
Тишина заполнила воздух.
Моё сердце билось так быстро от того, что мы могли быть в реальной опасности. Кто-то атаковал, и присутствие всех самых доверенных людей Пейи в одном зале было шансом, которого ждал тот, кто хотел навредить нам. Я не могла не думать о Сеймуре и Билли, и о том, что они нашли меня, что Виверны были здесь.
Эмануэль поднял голову, и я увидела зияющую дыру в стене.
— Елена, — Эмануэль взглянул на меня. — Ты в порядке, не ранена?
— Я в порядке.
Он помог мне встать, множество людей начали отряхиваться. Никто не бежал, все они действовали так, как будто подобные вещи происходили ежедневно.
— Прошу, не дай им меня забрать, — умоляла я Эмануэля, и в моих глазах заблестели слезы.
Он обнял меня одной рукой.
— Никто не собирается забирать тебя, хорошо? У тебя есть моё слово, — прошептал он.
Судя по всему, все драконы защитили своих наездников, и я была удивлена, увидев, как сэр Роберт прикрывал короля Гельмута.
Он частично трансформировался, точно так же, как и Блейк в ту ночь на Варбельских играх, и часть его крыла защищала короля Гельмута.
Никто не был серьезно ранен, но хаос уже зарождался.
Древние встали, готовясь уйти.
— Куда, по-вашему, вы собрались
Он появился из образовавшегося проема в стене, одетый только в джинсы. Его отметина на левой руке стала больше, чем когда-либо. Вы могли бы увидеть ее за милю. Он был великолепен со своими огромными, накаченными мышцами, быстро приближаясь к тронам.
— Сядьте! — Он смотрел на Древних, и все они переглянулись и посмотрели на него, когда садились обратно.
Мои жевалки ходили ходуном, потому что из-за него у меня едва не случился сердечный приступ. Я чувствовала себя так глупо, умоляя Эмануэля, такого слабого и маленького, по сравнению с ним. Я просто посмотрела на его тело, скрытое под курткой, а затем снова посмотрела на проем.
Разве он никогда не слышал о дверях? Хорошо, они были защищены магией, но все же он мог использовать свой телекинез или что-то еще, чтобы прорваться. Он был Рубиконом; ему не нужно было разрушать весь зал.
— В чем смысл этого слушания? — спросил он и посмотрел на каждого из Древних.
— Смысл этого слушания? Посмотри, что ты наделал! — Король Калеб был вне себя.
Блейк проигнорировал его, когда двинулся дальше, к Древним.
— Я требую ответа, поскольку вы знаете, что противозаконно проводить слушание с драконианцем без присутствия его дракона.
Что, его Драконианец?
— Мы отправили тебе письмо, Блейк, — спокойно ответил один из Древних.
— Что ж, тогда оно, должно быть, потерялось на ветру, поскольку это слушание не состоялось бы, если бы я получил его.
Я была совершенно растерянна, кто это был?
— Блейк, не говори глупостей, у Елены есть долг перед своим народом. Она должна взять на себя ответственность за свои действия, — выплюнул свои слова Дюклин.
Он начал хихикать.
— Что он здесь делает? — посмотрела я на Эмануэля.
— Елена, не надо.
— Нет, он не должен быть здесь, — прошептала я сквозь зубы. Его фигура показалась в поле моего зрения, и я повернула голову к нему.
Он обернулся и огромными шагами двинулся назад ко мне. Раньше мое сердце билось как сумасшедшее, но на этот раз это было в десять раз хуже.
«Да, я должен. Никогда больше не делай этого. Нет, держи рот на замке, и дай мне разобраться с этим».
Он был зол, и я тяжело сглотнула.
Он обернулся и пошел обратно к Древним.
— Вы говорили, что она должна предстать перед судом за свой долг перед народом, взять на себя ответственность за свои действия, когда убежала, думая, что она убила меня? И каким именно было наказанием за все это? — продолжил Блейк.
— Лишить ее титула. — Тон Эмануэля был мягким, но в его голосе были слышны нотки легкого сарказма.