Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В ларце поблескивали золотые монеты. Много. Но в найденном тайнике их в десять раз больше. Хотя, о чём она?

Кружилась голова.

От режущего глаза блеска украшения.

От душного жара меха.

От приторного винного и чесночного запаха, исходящего от мужчины, которого она ненавидела.

От восторженного аханья глупой сестры.

От торжествующего алчного взгляда главного злодея-продавца.

— Вам плохо, — Фальгахен не походил на себя. Роль заботливого и нежного мужчины не вязалась с его видом и резкими движениями. — Присядьте, моя госпожа. — Усадил пфальцграфиню на стул, пока Манфред

подталкивал Эрмелинду к выходу. Шепнул, дохнув в лицо перегаром: — Ваш отец знает? Дитя от командующего, вашего прежнего жениха? В вашем положении нужно лежать.

Наташа чуть не подпрыгнула, уставившись в его ледяные глаза. Радоваться, что жених заметил «интересное» положение невесты, уже не хотелось:

— Н-не знает. — Растерялась от неожиданности, порываясь встать. — Вы понимаете, что между нами ничего… — Намеревалась поскорее сбежать.

— Нет-нет, я очень рад такому обстоятельству, — Карл прижал её плечо к спинке стула. — Теперь я буду уверен, что вы родите мне наследника. — Целовал порывисто её руки. — И не одного.

Девушку мутило. Её затея возымела обратный эффект. Может быть, четыре жены Фальгахена не могли родить ребёнка именно потому, что он бесплоден? И он избавился от женщин. Муж Хельги изводил своих прежних жён, не желая верить в собственную болезнь. Карл уверен в своей способности к деторождению. Веру укрепляет наличие бастардов? Они точно его? Какая участь уготована ей? Что будет, когда обман откроется?

— Вижу, вы договорились, — фон Россен вернулся за стол. — Вэлэри, щедрость господина графа безгранична. — Наташа сжалась в ожидании очередного удара. — Он купил дубовую рощу. Всю.

Невеста ахнула:

— Под корень… — В одно мгновение услышала оглушающий треск срубленных могучих стволов, увидела падающих со стоном исполинов, ломающиеся сучья, разрушенные птичьи гнёзда.

— Нет, дочь моя. Он дарит её тебе. Вот, — подвинул договор дарения. — Здесь всё прописано. — Уже жениху: — Господин граф, вы подготовили брачное соглашение? — заглядывал слезящимися глазками в ларец.

— Да, — Фальгахен неторопливо и уверенно достал два свитка из шкатулки, подвигая её к Манфреду: — Вот за рощу и половина по сговору. — Свадебный пир через неделю.

— Что? — Пфальцграфиня лишилась дара речи, вскакивая, сбрасывая накидку. — Нет, я не хочу… Я не стану вашей женой, господин граф!

От рывка за руку села на стул. Карл возвышался над ней, как гранитная скала нависает над тонким ростком у своего основания, готовая рухнуть и похоронить его под собой:

— Не спешите, госпожа Вэлэри. Мне кажется, ваш отец имеет право знать.

— Что знать? — заёрзал тот в кресле.

Девушка подавленно молчала. Она не успевала осмысливать происходящее. Всё происходило так быстро. Если Фальгахена не остановила весть о беременности невесты, значит, ему нужен её титул. Он хочет затесаться в свиту принца? Как Бригахбург. Ему нужны связи!

— У вашей дочери будет дитя. В замке графа фон Бригахбурга у неё был жених. Очень достойный человек, господин пфальцграф. Барон Бруно фон Заурих. Он, будучи командующим замковым гарнизоном, погиб. Я почту за честь взять в жёны вашу дочь несмотря ни на что.

Сказать, что Манфред удивился — ничего не сказать. Он рывком выпрямился, тут же оседая и горбясь. Его глаза остановились на ожерелье, губы задрожали. Схватившись

за грудь, откинулся на спинку стула. Раздавшийся голос походил на слабое нудное гудение:

— Как так, Вэлэри? — с укором смотрел на неё. — Ты понимаешь, что обманула меня? Я чувствовал, что что-то не так. Это конец всему…

— Я же сказал вам… — начал Карл.

Наташа вздохнула, решительно поднимаясь, перебивая:

— Господин пфальцграф, я, чтобы не позорить вас, собираюсь уйти отсюда… — Пронзившая мысль настолько понравилась, что девушка воодушевилась: — Вернусь в монастырь. Я отказываюсь от вашего наследства и наследуемого титула в пользу младшей сестры. Где документ? Я его подпишу сейчас же. А вы, господин граф, можете получить в жёны Эрмелинду. Вам нужна пфальцграфиня — забирайте. — Глянула на онемевшего фон Россена: — А вы получите то, чего так жаждете. — Кивнула на поблескивающее в ларце золото.

Пока мужчины рассматривали друг друга, осмысливая услышанное, поспешила к двери. Рванула створку на себя, уставившись на отпрянувших служек. Вряд ли они слышали весь разговор. Но очень старались.

— Ваше счастье, что я не остаюсь, — шипела возмущённо. — Ваши локаторы украсили бы яблочный пирог! А ещё лучше пришлись бы для холодца!

Понеслась по коридору, сбивая с ног Хельгу. Та, развернувшись, побежала за хозяйкой.

— Холодца? — пожал плечами слуга, глядя на друга. — Что такое холодца? Украсили пирог…

— Не знаю, — передёрнул тот плечами. — Что такое локаторы? Может… — Покосился в пах виночерпия.

— Ну-ну! — погрозил в ответ пальцем Рэйнер, нахмурившись. — Не посмеет!

— Такая посмеет, — хихикнул обидчик. — Смотри, как бы уже сегодня не чирк… — От полученного тумака замолчал. Виночерпий выглядел грозно. Да и кулак у него больше. Едва слышно закончил: — Как хряка…

— Что с вами, госпожа Вэлэри? Что случилось?

Графиня Хильдегард вошла в комнату следом за пфальцграфиней, прикрывая дверь.

— Мне плохо, — девушка, отбросив неловкость, подняв подол платья, дрожащими руками нащупывала подмышкой край полотенца, завёрнутого под его кромку. — Помогите, пожалуйста.

Женщина, не задавая лишних вопросов, раскручивала хозяйку, покачивая головой:

— Не понимаю, зачем вы это сделали, но вижу, что получили не тот результат, на который рассчитывали. Всё это может плохо закончиться.

Наташа упала на кровать, обмахиваясь носовым платком. От пережитого волнения в глазах плясали чёрные точки:

— Хельга, он ненормальный. Вы ведь видели, как он смеялся только потому, что его сосед, а не он, добился расположения герцога Швабского.

— Вы о графе фон Фальгахене? — Экономка чиркала огнивом, зажигая свечу.

— Да. Раз не помогла моя ложная беременность, надеюсь, поможет отказ от титула.

— Вы отказались от титула? — обернулась графиня, хмурясь. — Вы понимаете, что сделали? Вы ещё ничего не подписывали?

— Хельга, ему нужен титул. Он проигнорировал беременность. Понимаете? Мужчина готов смириться с тем, что его невеста и будущая жена не дева и будет вынашивать не его ребёнка. Я бы поняла, если бы такое произошло в другое время, но сейчас… — осеклась, сознавая, что собиралась рассуждать на эту тему более подробно с точки зрения человека, рождённого в другом времени.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства