Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лодка на двоих
Шрифт:

— С радостью передам ваши слова моему королю, — Юстас глубоко поклонился, и молчаливые братья Крайчер последовали его примеру.

Алвиз подхватил одну из девушек под руку и удалился вглубь зала.

Придворные больше не смотрели на них, они как мухи за патокой, следовали за своим повелителем, который повел их в соседнюю залу, где были накрыты столы для фуршета. К сундукам подошли два неприметных мужчины, в которых Юстас безошибочно угадал служащих Охранного отдела Лабланки. Арлен и Бедвир отступили от сундуков на шаг, и со скрытым смехом наблюдали, как мужчины пытаются в одиночку поднять сундуки. Через минуту офицеры Охранного отдела

бросили затею и вдвоем взялись за сундук наполненный камнями.

— Нам тут делать больше нечего, — небрежно бросил Деай.

Крайчеры, в ответ, молча пожали плечами и двинулись за Юстасом прочь из зала. Можно было собирать вещи. Юстас испытывал чувство облегчения. Нежеланный, какой-бы красавицей не была Айлил Глацио, брак не состоялся. По печальной причине, но все же он был свободен, без навязанной ему жены, и имел все возможности повстречать ту, что займет в его сердце законное место. Однако, чувство гадливости, бессильного зла на герцога, Юстас все равно испытывал, и никак не мог избавиться от этих эмоций. Казалось, он упал в яму с человеческими нечистотами. Мойся не мойся, выброси всю одежду — запах все равно будет преследовать неотступно несколько месяцев. Деай глубоко вздохнул, в этот момент Арлен вдруг положил руку на плечо лорда и сказал:

— В чужом доме по сторонам не глядят, а за столом смирно сидят.

Юстас хмыкнул, было необычно слышать от одного из Крайчеров старую, простонародную поговорку, но она как нельзя лучше отображала действительность. Айлил и Лина Глацио мертвы, им ничем не помочь. Нарушать и без того затрещавший по швам из-за свадьбы Даллана мир, между двумя государствами, не хотелось.

— Ох, как надоела мне духота, — сказал Бедвир, растягивая узел шейного платка. Мужчина одним легким движением стянул платок с шеи, и, остервенело, отбросил его в сторону.

— Какая-то служанка с радостью подберет его, транжира! — С укором сказал старший Крайчер, — платок пять золотых стоил!

— Да и сумеречные духи с ним! — в сердцах ответил Бедвир, — как они живут тут? Задохнуться можно!

— Тоже самое они могут сказать про наше королевство. Жители герцогства иногда за всю свою жизнь и снега не увидят, особенно если сидят безвылазно в городах или на своих фермах, — парировал Юстас, — для них наши холодные зимы и слякотная осень смерти подобны.

Они дошли до покоев, а когда вошли внутрь к ним тут же подскочил Эльн:

— Так что господин? Уезжаем мы или нет?

— Можешь собирать вещи, выезжаем утром, Бедвир сходи-ка в город предупреди солдат и офицеров, чтобы были готовы и встречали на рассвете у ворот.

Младший из Крайчеров коротко поклонился и бесшумно выскользнул за дверь.

— Вас пока не было, я снова разговаривал со слугами, — сказал Эльн.

— Что же теперь выведал? Мы, мне показалось, узнали все, что нас интересовало, — ответил Юстас лакею.

— Скучно было, господин, вот и вышел в коридоры для прислуги, а тут вовсю обсуждают сундуки, что вы преподнесли герцогу.

— Что же говорили?

— Говорили, что подарки хорошие, дорогие, что теперь то герцог оттает и торговля наконец наладится. От указа герцога с нами не торговать многие понесли значительные убытки. А еще…. Лакей самого герцога на кухне сказал, что никчемная девка, хоть так принесла свою пользу.

Юстас вспыхнул, и нервно заходил по комнате.

— Я ему сказал, конечно, что он дурак, но он только посмеялся мне в лицо.

— Я хочу уехать как можно скорее, —

ответил Юстас, — едем сейчас, в ночь! Лучше ночевать на постоялом дворе, за городом, чем тут! Арлен догони брата, скажи, чтобы охрана собиралась сейчас же, только скажи своим слугам, чтобы собрали ваши вещи, за погрузкой сундуков в экипаж я прослежу сам. Встретите нас у ворот, полагаю, слухи разносятся в этом дворце быстро, и дворцовая стража выпустит нас беспрепятственно.

Сборы заняли не больше часа, Юстас переоделся в дорожную одежду, проверил комнаты, не оставили ли они что, и с удовлетворением отметил, что дорожные сундуки все собраны. Хотя, следовало признать, что сундуки никто и не разбирал толком, как только стало ясно, что Айлил Глацио мертва, и свадьбы между ней и Юстасом не бывать, Эльн как-то вяло отреагировал на указание господина, что теперь сыграло им на руку ускорив сборы.

Дворец покинули беспрепятственно, стража дремала на своих постах, вяло следя за убывающими гостями. Сундуки перетащили в экипаж в два захода. Сундучок с зельями, предназначавшийся Айлил Глацио, Юстас собственноручно поставил на пол в карету. Отдавать еще и второй сундук с драгоценными зельями Алвизу, Деай был не намерен.

Спина, к вечеру разболелась и вовсю давала о себе знать. Мужчина понимал, что не сможет путешествовать верхом, придется забираться в карету и как барышня трястись в экипаже всю дорогу. Но теперь это казалось лорду малым злом, по сравнению с тем, чтобы остаться в гостях у герцога еще на несколько дней, пока спина не придет в норму.

Кряхтя и ругаясь Юстас сел в карету и ударил по крыше, для того, чтобы один из лакеев братьев Крайчер, что выполнял в дороге обязанности кучера, трогал в путь.

К моменту, когда карета дипломатической миссии королевства Лареграндо покинула территорию дворца правителя Лабланки, солнце опустилось за горизонт полностью. Ночь была ясной и звездной. В небе, огромными жёлтыми шарами, светили Две Луны, одна чуть больше, другая чуть меньше.

На улице, за воротами, карету ждали всадники, старший Крайчер отделился от общей группы и подъехал к окошку остановившейся кареты. Юстас придвинулся ближе, чтобы здоровяку не пришлось повышать голос.

— Все в порядке, выбывших нет, больных…. — Крайчер с сомнением поглядел на Ютаса, но все же сказал, — больных тоже нет…Мы на постоялом дворе попросили в дрогу собрать кое-что из еды, вот, — Арлен протянул Деаю, местами промасленный, бумажный сверток, — это утка копченая, хлеб, и вот еще.

На сиденье кареты Крайчер забросил обычную глиняную бутылку, горлышко которой, было залито смолой.

— Это вино, конечно не то, что подают во дворце герцога, но, полагаю, от него так скулы не сведёт.

Юстас усмехнулся, принял сверток в руки и в благодарность кивнул. Вечером, на приеме у герцога, им поужинать не удалось, а теперь гнать они будут до поздней ночи, и только встретив приличный постоялый двор, остановятся, чтобы выспаться перед дальней дорогой.

Деай не стал откладывать трапезу на потом и сразу, пока они еще не выехали из города, развернул сверток. Внутри оказались свертки поменьше, в одном он нашел несколько ломтей хлеба, во втором оказались нарезанные крупными дольками овощи, в третьем четверть копченой утки. Юстас не торопясь приступил к еде, которая на удивление оказалась очень хорошей. Хлеб был недавно выпечен, мягкий и ароматный. Утка жирная и тщательно прокопчённая. Овощи, как ни странно, чистые и не гнилые.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899