Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Элла тоже посмотрела туда.

По краю поля к ферме мчалась дюжина легковых автомобилей и грузовиков, набитых людьми. Сидевшие в них размахивали ружьями и громко кричали. Видимо, они выжидали в лесу, пока бедняки не начнут разделывать туши.

Машины сильно заносило на бездорожье, однако ни один из водителей даже не попытался сбросить скорость. Они ударили по тормозам только тогда, когда подъехали к яме на поле.

Элтон Хэтчер бросился к своему дому — к жене, которая, казалось, окаменела от ужаса. Фермер подтолкнул

ее к крыльцу, велел запереться изнутри и сидеть тихо. Потом он снова побежал к яме — в руке фермера по-прежнему был топор.

Брат Келвин призывал бедняков из поселка сохранять спокойствие и не поддаваться на провокации. Рейнуотер и его сподвижники выстроились цепью вдоль забора. Несколько человек встали около ворот, перекрыв Эллису и его дружкам подход к дому.

Но все это Элла видела краем глаза. Ее внимание было приковано к Конраду, который сначала держался за спинами своих головорезов, Но когда они вплотную подошли к фермерам, он выступил вперед, оказавшись при этом лицом к лицу с Рейнуотером.

Молодая женщина тут же открыла дверцу и выпрыгнула из машины.

Конрад смерил Дэвида презрительным взглядом, а потом повернулся к своим и фыркнул. Те дружно захохотали. Вновь глянув на Рейнуотера, Конрад высокомерно бросил:

— Так это ты здесь предводитель?

— Нет.

— В любом случае скажи этим черномазым и остальным бездельникам, чтобы поживее уносили ноги. Иначе их закопают в этой яме вместе с дохлыми коровами.

— Вы намерены стрелять в безоружных людей?

— Они вооружены. У них ножи, топоры…

— Тем не менее они никому не угрожают.

— Они нарушают закон.

Рейнуотер огляделся по сторонам.

— Что-то я не вижу здесь представителей закона.

— Мне поручили проследить за тем, чтобы забитый скот самовольно не разделывали на мясо. Это противоречит условиям федеральной программы.

— И у вас есть соответствующие документы?

Конрад осклабился:

— Документы? Они мне не нужны. Я помощник шерифа.

— Это утверждение без документов голословно, — сухо заметил Рейнуотер.

— Ну хватит разговоров! Эти оборванцы собираются вылезать из ямы или нет?

— Мистер Эллис, если бы правительство на самом деле желало лишить их бесплатного куска мяса, на ферме мистера Хэтчера остались бы федеральные служащие. Но единственное, что им нужно, — уверенность в том, что до того, как прибудет трактор, чтобы зарыть яму, туши не растащили по округе.

— Туши… — презрительно сплюнул Конрад. — Это не туши, а одни кости. Здесь и есть-то нечего.

— Сейчас немало тех, кто постоянно недоедает. Полагаю, они могли бы поспорить с вами по этому поводу.

— Я смотрю, ты сам мастер спорить. Причем по любому поводу.

— Я не спорю, а объясняю вам ситуацию. И кстати, почему вы беретесь за дело, которого избегают даже сотрудники федеральной службы? Ведь это не касается

вас лично, так почему бы вам не закрыть глаза на то, что тут происходит? Почему вам и вашим друзьям не по душе то, что сегодня и завтра эти люди смогут накормить свои семьи?

— Как много вопросов… И на все нужно ответить? — притворно испуганно спросил Конрад, а потом нагло ухмыльнулся.

Это вызвало новый взрыв хохота у его дружков. И тут Эллис с размаху ударил Рейнуотера.

Дэвид попытался уклониться, но не успел. Кулак Конрада скользнул по его скуле, разбив ее в кровь. Рейнуотера отбросило назад, и он бы непременно упал, если бы не Тэд Уоллес — один из фермеров, который успел подхватить его.

Поддержав Рейнуотера, Тэд чуть не бросился на Конрада, но Дэвид придержал его за рукав:

— Не надо! Это как раз то, чего он добивается. Скажет, что мы начали драку первыми.

Уоллес нехотя сделал шаг назад. Вытерев с лица кровь, Рейнуотер вновь обратился к Конраду:

— Итак, вы получили то, что хотели. Доказали свое превосходство. Ваши друзья еще долго будут рассказывать об этом. Вы ударили меня и теперь имеете полное право хвастаться своей смелостью. Так почему бы вам не уйти и не оставить в покое этих людей?

Конрад озадаченно оглянулся на своих дружков, которые продолжали посмеиваться.

— Ну нет! Мы вовсе не за этим сюда приехали! И не думай, что вам удастся запугать нас несколькими ружьями да дюжиной тупых ножей.

— А как насчет вечной кары? Это вас не остановит?

К дружкам Конрада подошел брат Келвин. Сильный голос священника заставил их умолкнуть. Приспешники Эллиса расступились, пропуская чернокожего слугу Господа вперед. Они сделали это с явной неохотой, но все-таки сделали. Келвин Тейлор встал плечом к плечу с Рейнуотером — лицом к Конраду. Эллис окинул взглядом высокого и крепкого священника.

Впрочем, ни его явная сила, ни сказанные слова не сбили спесь с Конрада.

— А ты кто такой? Не тот ли парень, который подбивает черномазых на бунт?

— Вы прекрасно знаете, кто я. А я знаю, что это вы разбили стекло в нашей церкви, оскорбив тем самым не столько меня и прихожан, сколько Всевышнего. Я знаю, что вы причиняете людям много зла, и не сомневаюсь в том, что Господь спросит с вас за это. Меня же заботит лишь то, что эти люди голодны. Между тем благодаря доброте мистера Хэтчера они смогут получить немного мяса. Речь ведь идет не только о моих чернокожих братьях, но и о белых тоже. Помните Лэнси Родера? — Он кивнул на худого оборванного мужчину, который держал в руке нож. — Лэнси говорил, вы вместе ходили в школу… В последнее время ему приходилось трудно, а три месяца назад из-за долгов у Лэнси отобрали жилье. Его семье пришлось перебраться в поселок бедняков. Лэнси собирает хлопок, но сейчас за это платят очень мало. Его жена и дети голодают.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6