Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Линия Периферии
Шрифт:

Перед ним предстала сцена, которую тот, в принципе, увидеть и ожидал: импровизированный костёр по центру фюзеляжа, подпитываемый огромной стопкой глянцевых журналов, — вероятно, стандартная макулатура, присутствовавшая на борту любого пассажирского судна и миска, висевшая на скреплённых поручнях сидений, в которой бурлила, судя по чрезмерно насыщенному запаху, еда быстрого приготовления.

Джеффри окинул убежище взглядом, изучая собравшихся вокруг костра: шесть человек, большинство из которых вполне подходили под критерии пассажиров бизнес-джета: мужчина в опрятном деловом костюме, спящая девушка на передних сиденьях, с виду чуть более двадцати лет и парень в повседневных чёрных джинсах и футболке с эмблемой смутно знакомой Джеффри рок-группы — единственный, кто словно медитируя, проигнорировал появление

постороннего, продолжая с одинаковой периодичностью подкидывать журналы в кострище. У человека в деловом костюме присутствовали ярко выраженные признаки человека высокого мнения о себе: прямая осанка, сложенные руки и твёрдый, но несколько надменный, недоверчивый взгляд. Девушка с витиеватыми каштановыми волосами, подходящей по цвету лёгкой курткой и белыми брюками ничем особо не выделялась среди своих сверстников, но её достаточно привлекательная внешность и то, что она оказалась на столь дорогостоящем воздушном судне, позволяло сделать предположение о вероятности её высокого происхождения. Никто из них не вызвал у Джеффри особых подозрений, кто действительно привлёк внимание — так это двое, находившиеся к закреплённому на разломе занавесу ближе всего: смуглый мужчина крепкого телосложения в чёрном потрёпанном комбинезоне и девушка, несколько старше первой, с модельной, но достойно спортивной внешностью и завязанными в хвост чёрными волосами, одетая в серый походной костюм камуфляжной раскраски. Коварный взгляд первого с то и дело бегающими глаза мгновенно выдавали человека, замешанного в сомнительных аферах. Однако, не внешний их вид стал центром внимания пилота, а то, чем они были экипированы: мужчина, заметив Джеффри, подскочил и тут же направил на него пистолет-пулемёт, в котором тот не без толики удивления узнал германский UMP45 [3] , доступный гражданскому только на чёрном рынке, а на поясе у черноволосой виднелось две кобуры с пугающе-узнаваемыми очертаниями «Пустынных Орлов» [4] — двухкилограммовых самозарядных пистолетов, одна только вспышка от выстрела из которых была способна оглушить и даже травмировать неподготовленного стрелка.

3

UMP45 — пистолет-пулемёт с искусственно сниженной скорострельностью до 600 выстрелов в минуту.

4

Пустынный Орёл (англ. Desert Eagle) — самозарядный пистолет крупного калибра, популяризованный в массовой культуре.

— Кто ты такой?! — воскликнул державший Джеффри на прицеле, разрывая тишину.

— Я… э-э… — пилот замешкался, вспомнив, что кобуру с его личным оружием, судя по всему, оторвало во время крушения вертолёта.

— Виктор, — произнесла черноволосая, продолжая оценивающе разглядывать незнакомца, — он не вооружён.

Оставаясь в нерешительности ещё несколько секунд, названный Виктором обладатель пистолета-пулемёта должно быть, заметил растерянность, написанную на лице Джеффри, и, недовольно стиснув зубы, опустил руку.

Пилот пребывал в абсолютном недоумении: стоило присмотреться, насколько участники собравшейся не походили друг на друга, что представить причину, по которой они могли собраться вместе на, скорее всего, незарегистрированном бизнес-джете, было невероятно трудно. Сквозь завесу неловкости возникшей ситуации, до Джеффри дошло: единственным источником тепла в фюзеляже являлся костёр. Отопление не функционировало, что наводило на закономерную мысль о том, что запасной источник энергии, размещённый в кокпите, либо сама система были критически повреждены. И, судя по интенсивному сквозняку, огибающему сапоги — долго этому костру было не продержаться.

Он принял решение. Альтернатива отсутствовала, и дальнейшие колебания были попросту недопустимы.

— Прошу прощения, связаться с вами снаружи было бы затруднительно. Я из военного персонала Мак-Мердо, — Джеффри достал удостоверение, изначально подготовленное для применения на полярной станции. Во избежание возможных прецедентов — была использована его настоящая личность, а в досье указана командировка в рамках специальной программы. — Мой транспорт попал

в аварию неподалёку, и я оказался отрезан от остальной экспедиции. Было нетрудно заметить, что оказался я здесь не один.

— И что же у тебя был за транспорт, солдатик? — продолжая сжимать пистолет-пулемёт, осведомился Виктор.

— Я прибыл на транспортном вертолёте, — немного подумав, пилот решил пойти по прямой. — Его… сбили.

Обладатель ПП недобро прищурился. Джеффри сразу не понравился этот тип — тот явно был из тех, кто ожидает подвоха и предательства на каждом шагу, и этот Виктороткровенно сомнительных манер наверняка отследил нечто в манере поведения пилота, что могло частично его выдать. Что ни говори, а постоянно лгать в таких экстремальных ситуациях ему ещё не приходилось.

— Собирайтесь, — дабы не предъявлять повода для лишних расспросов, он решительно взял инициативу в свои руки. Поднятый шум разбудил девушку с каштановыми волосами, и та с широкими от удивления глазами наблюдала за происходящим, — мы должны выйти на открытую местность и связаться со станцией. Я не знаю, что в глубинах Антарктиды делает бизнес-джет и кто стоит за этими безрассудными нападениями, но здесь может быть опасно. Что это вообще за самолёт? Есть ли кто-то из экипажа, с кем я могу переговорить?

— Если разбираешься в оккультизме, — Виктор рассмеялся, — то может тебе это и удастся. Ты прав — это частный, нигде не зарегистрированный рейс, и раз крушение не было зафиксировано, не дождаться нам и спасенья. И мы не знаем, кто на нас напал. Вполне возможно, что враг прямо сейчас прочёсывает местность в поисках точки этой вынужденной посадки. Но ты, Джеффри Сэндшторм, полярник, как сам заявляешь, отправившийся в экспедицию, в такой шторм, на вертолёте? Откуда нам знать, что ты сам не по ту сторону баррикад?

— Если бы я владел оружием, способным сбить самолёт, и хотел вас уничтожить, — произнесённые Виктором слова были последовательны и логичны, но ощутимо давили на пилотскую гордость, провоцируя на необдуманный ответ, — я бы не утруждался предварительной проверкой фюзеляжа.

— Может, ты и не хотел уничтожать нас? Что думаешь, Клэр? — тот было повернулся к черноволосой, но остальные присутствующие, кроме всё так же бесстрастного парня в чёрной футболке и самой Клэр, к которой обращался Виктор, начали недовольно поглядывать в его сторону. Джеффри мгновенно сделал вывод, что этот тщеславный тип не являлся предводителем группы, как ему показалось с первого взгляда, а просто говорил за всех из чувства собственного превосходства. На этом стоило бы сыграть.

Пилот взглянул на черноволосую в сером камуфляже: та абсолютно нейтрально, но пристально разглядывала Джеффри, словно оценивая исходящую от него опасность. Пилот уже встречался с такими — женщинами, не понаслышке знакомыми с ведением боевых действий и способными уживаться с бесконечными потоками тестостерона преимущественно мужского военного контингента, оставаясь при этом на равных — в сложившихся обстоятельствах это угадывалось с первого взгляда. Он не знал, к какому подтипу относится Клэр, но, признаться, никогда не был по-настоящему уверен, как правильно общаться с персонами схожего формата. И почему, чёрт возьми, именно «пустынные орлы»? Чрезмерно специализированное, ввиду своей громоздкости и ограниченного магазина, тактическое вооружение, на сегодняшний день применяемое на регулярной основе единственным отделением польской полиции, тем не менее избранное этой загадочной особой. Может, вся причина в их устрашающей внешности? Действительно, стоит хоть немного разбирающемуся в оружии человеку взглянуть на такую махину — и любой спор тут же окажется исчерпан. Да и обывателю размер пистолетов вряд ли внушит мысль о собственной неприкосновенности.

Но любое промедление могло оказаться смертельно опасным — чем меньше ему успеют задать вопросов, тем лучше.

— Вы можете проследовать за мной, — он резко повернулся к вооружённому русскому, собрав всю не без усилий сохраняемую выдержку и впив в него пронзающий взгляд, — либо остаться здесь и всей толпой обратиться в лёд. Судя по количеству оставшихся журналов — может, продержитесь здесь ещё сутки. Циклон же покинет эти места не раньше, чем через полторы недели. Я мог и не приходить сюда, а сразу направиться к Мак-Мердо. Всех желающих прошу подняться, а остальным — избежать воспрепятствования процессу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты