Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И вот, наконец, настал знаменательный день. Ранним утром я прокралась в гостиную Дамира. Окна выходили на подъездную аллею. Я ахнула. Сакура зацвела. В Японии красиво? Забудьте! Наша была невероятной. Молоденькой, всего метров восемь высотой, с изумительной разветвленной кроной. А как мило ее образ дополнили зеленые листочки. Ммм.

Распахнула окно и высунулась, разглядывая сад. Прелесть. Тут она подтянулась до трех метров. Стала пушистая до невозможности. Веточки, обсыпанные махровыми цветами, к земле свисают. Как я и заказывала, вспоминая плакучую иву. Чудо из чудес.

– Попалась! –

меня подхватили и закружили.

– С Днем рождения, любимый! – я приникла к губам, ласково целуя, а потом чуть отклонилась и ткнула пальчиком в окно.

От увиденного у него было такое ошеломленно-мальчишеское выражение лица, будто фея-крестная незаметно подкралась и наполнила душу волшебным светом, превратив некогда тусклую жизнь в настоящую сказку…

Из-за нашего бала гудело все королевство. Рассказывали:

– От самого поворота на земли графа до усадьбы высажена аллея из невиданных деревьев. Они широко раскинули кроны, соприкасаясь с соседями и сплетаясь в уютной поддержке. Их ветви усыпаны пышными светло-розовыми цветами, под тяжестью которых прогибаются к земле, затеняя путникам дорогу в жаркий день.

Виновник торжества встречал гостей с юной прекрасной невестой. Водопад ее золотых волос струился по спине и сверкал в солнечных лучах, а сверху прическу украшало сложное плетение. Изящная девушка поразила прибывших платьем, расшитым невероятными словно живыми соцветиями. Прелестница благоухала изысканным и нежным ароматом «Яблоня», созвучным с ее образом. На настойчивые вопросы других леди скромно отвечала, что приобрести нечто подобное можно в «Бутике», открываемом ее будущей родственницей Амалией де Варг в центре столицы.

В качестве десерта высшему обществу предлагались изысканные блюда с вишней: мармелад, желе, сорбет, мусс, тирамису и маленькие пирожки; а также поразительный фрукт черешня. В ответ на восхищенные вздохи хозяин поведал, что родом эти уникальные плоды из регионов Винта и Решта, расположенных на востоке графства. На днях он заезжал туда и видел, как местные жители в своих садах готовились к сбору урожая. А пока может предоставить желающим редчайшую возможность посмотреть, как деревца выглядят в природе. Несколько экземпляров после долгой селекции прижились в парке и начали плодоносить. Не желаете ли прогуляться?

Желали. И он впечатлял. Помимо обещанных новинок, там произрастало бесподобное розовое чудо. В спешном порядке нашли садовника, который пояснил, что это подарок жениху от его невесты. Называется Плакучая сакура. На аллее, высаженной жителями графства, тоже распустилась Сакура. Оба вида радуют взор махровыми цветами и могут существовать только здесь. В других землях не выживут.

Гости атаковали леди де Варг, пытаясь заполучить приглашение на открытие модного дома. Но та с сожалением отказала. Уже подтвердили прибытие все герцогини с дочерьми, а также жена эльфийского советника с высокопоставленными подругами, специально по этому случаю запланировавшими визит в Санарию. Сами понимаете, в этой ситуации отказать альвийцам неудобно. Тем более, что недавно усадьбу посетил наследный принц Алиналлиэль эль Абаль, который дружен с племянником и его возлюбленной.

Сама Амалия выглядела бесподобно. Роскошная и сияющая. Ее волосы, окрашенные в модный оттенок

из последней коллекции, уложены в изящную прическу, повторить которую не представляется возможным. Когда-то злые языки шептали, что она старится и киснет, запершись в поместье. А на самом деле перед высшим светом предстала грациозная и целеустремленная женщина, решившаяся на проект «Бутик» с совершенно новым форматом обслуживания. Заказывать у нее шляпки и белье едут даже законодательницы мод дивного народа. Поразительно.

Лишь одна пара на этом празднике не поддалась всеобщему возбуждению. Давние враги - супруги де Реган - бросали вокруг злобные взгляды. А барон цинично позволял себе ощупывать масляными глазками чужую невесту. Но к этой семейке собравшиеся давно относились с брезгливостью и большей частью игнорировали.

Как-то так о нас заговорили…

Мы проводили последних гостей и устало обнялись.

– Знаешь, любимая, ну их эти великосветские сборища, - выдохнул Дамир. – Давай выждем для приличия пару месяцев и тихо поженимся?

– А давай, - согласилась я, но потом добавила, - если, конечно, не надумаем посадить в других регионах дыни, манго, яблоневые сады и не соберем гостей, чтобы их прорекламировать.

Мы тихо рассмеялись. Постояли немного и устало поплелись отдыхать. Вымотались ужасно. А впереди поездка в столицу и помощь тетушке.

Глава 27

По приезду остановились у Амалии. Работы предстояло много, а от нее до «Бутика» пять минут прогулочным шагом.

Платье с бабочками и шляпку доставили на следующий день. Это был шедевр портновского искусства. Модельер признался, что при взгляде на коробку со сказочными существами в голове сразу сложился образ утонченной, легкой и слегка игривой леди-лето, о котором я упоминала.

Камеристку родственницы я научила плетению косы «рыбий хвост» с укладкой на левое плечо. А на правом у меня широкая бретель с порхающим парусником, ненавязчиво привлекающим внимание к высокой и сочной груди, поддерживаемой вшитыми косточками. Узревший это чудо граф постановил, что на открытие мы слегка опоздаем, чтобы шокировать разогревающуюся публику беспрецедентным нарядом.

– А если дамы захотят такой же аппетитный бюст, консультанты шепотом поведают, что на ней «Эльфийка», - безапелляционно припечатала предприимчивая де Варг.

Следующие дни прошли в авральной работе. Походив по магазину и протестировав девушек, я раздала им писчие принадлежности и усадила обучаться иномирной технике продаж.

Второй проблемой оказалось отсутствие качественных каталогов для работы с клиентурой в зале нижнего белья. Срочным поиском искусного художника озадачили Дамира. И не прогадали. На следующий день граф де Илей привел к нам симпатичное ушастенькое дарование.

– Леди, счастлив представить чрезвычайно талантливого художника Анриэля эль Ноэль, - пафосно заявил жених. – Он прибыл с братом посмотреть наше королевство. Пока Лариэль занят своими посольскими делами, младший отпрыск знаменитой дипломатической семьи согласился нарисовать альбомы. От гонорара отказывается. Ссылается на то, что получит возможность первым увидеть и рассказать друзьям о предлагаемых их девушкам финтифлюшках.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты