Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она проходит на кухню, но замирает при виде незнакомца. Переводит взгляд с него на меня и обратно.

— Вы детектив?

— Вроде того, — отвечает он, протягивая ей руку. — Я Ричард.

— Рендалл, — поправляю его я.

Он опускает взгляд на надпись на своей рубашке.

— О. Да, Рендалл. Мое имя Рендалл.

Дурная была идея.

— Вы даже имени своего не знаете? — спрашивает Лейла.

— Меня зовут Рендалл Ричард, — отвечает он, пытаясь завуалировать свою ложь.

Неспешно повернув

голову в мою сторону, Лейла вскидывает бровь и вновь смотрит на него.

— Вы врач?

— В каком-то смысле.

Лейла отвечает вялым смешком.

— Вроде как детектив. В каком-то смысле врач. Либо да, либо нет.

— Я был врачом. Теперь я детектив.

— Ну конечно, — говорит Лейла голосом, лишенным эмоций.

Мужчина откидывается на спинку стула и жестом приглашает сесть напротив него.

— Я лучше постою, — отвечает Лейла и вновь смотрит на меня. — Ты хоть навел о нем справки, прежде чем приглашать сюда?

Я не лгу ей. Молча мотаю головой.

Лейлу пробирает смех.

— Потрясающе, — она направляется к выходу из кухни. — Просто здорово. — Остановившись на пороге, она смотрит на меня, и впервые я вижу в ее глазах ненависть.

— Я ухожу. А если попытаешься помешать мне и на этот раз, я буду кричать, пока меня не услышат или пока не умру. И плевать, что случится раньше.

— Не я помешал тебе уйти в прошлый раз, Лейла.

Я не двигаюсь с места и молча смотрю, как она проходит мимо меня и направляется к парадной двери. Открывает один из замков, замирает, а затем отходит от нее.

Она поворачивается ко мне лицом, и я вижу, что в ответ на меня смотрит уже не Лейла. Это Уиллоу.

— Она очень расстроена, — говорит Уиллоу с беспокойством в глазах. — Думаю, нужно снова связать ее.

Я киваю, и мы с Уиллоу вновь поднимаемся в спальню. Она садится на край кровати, протягивая мне руки, и я замечаю, как по ее щеке течет слеза.

— Не нужно чувствовать себя виноватой, — прошу я, хотя понимаю, что именно так она себя чувствует. Мы оба чувствуем вину.

— Ничего не могу с собой поделать. Мне тошно, что мы так поступаем с ней. Она считает тебя мучителем и думает, что сходит с ума.

Я обматываю ее запястья новым слоем эластичного пластыря и связываю их веревкой, надеясь, что Уиллоу не станет покидать тело Лейлы, пока та не заснет.

— Ты все это время была с нами внизу? — спрашиваю я.

— Да, — кивает Уиллоу. — Но он не дал никакого совета. Ни единого объяснения.

— Знаю, но уже скоро даст. Мне осталось рассказать совсем немного, и он придумает, как тебе помочь. Поэтому нужно, чтобы Лейла оставалась здесь, пока мы не закончим. Она может быть нам нужна.

Уиллоу плачет сильнее, но вовсе не теми слезами, что Лейла. Лейла плачет от злости и страха. А слезы Уиллоу полны сочувствия к Лейле.

Боже, до чего

же сложную паутину мы сплели.

Я вытираю слезы с ее щек бумажной салфеткой и приподнимаю ее лицо.

— Мы во всем разберемся. Обещаю. Можешь постараться, чтобы Лейла заснула?

Уиллоу кивает. Я наклоняюсь и целую ее в макушку, а затем иду обратно вниз. Возвращаясь на кухню, я, как и прежде преисполнен чувства вины, но теперь во мне затеплилась надежда. Этот человек видел Лейлу. Видел, на что способна Уиллоу. И его невозмутимость наполняет меня оптимизмом. Раз он отреагировал так спокойно, возможно, он видел подобное прежде. А значит, есть вероятность, что он может нам помочь.

— Уиллоу заставляет вас это делать? — спрашивает мужчина, когда я сажусь.

Я не уверен, как отвечать на его вопрос. Она ясно дала понять, что не хочет, чтобы мы уезжали. Но и я не особо сопротивлялся.

— Не знаю. Боюсь, это результат наших совместных усилий.

— Почему же ни вы, ни она не отпустите Лейлу?

Этот вопрос я оставляю без ответа, потому что, озвучив его, я почувствую себя чудовищем.

Мужчина наклоняется вперед, склонив голову набок.

— Вы влюблены в нее?

— Конечно. Она связана лишь потому, что я хочу присматривать за ней, но не смогу это сделать, если она уйдет.

— Я говорю не о Лейле.

Уловив его намек, я перевожу взгляд на стол. Чувствую, как от жара в груди горит шея… щеки.

— Нет. Все не так.

— А как?

— Это не… Я не знаю. Уиллоу мне небезразлична, но люблю я Лейлу.

— Но вы выстроили отношения с Уиллоу. Достаточно крепкие, раз готовы подвергнуть Лейлу опасности, чтобы помочь ей.

— Я не считаю, что Лейла в опасности, — отвечаю я.

— Вы явно связали ее не для того, чтобы уберечь от беды.

Но и не потому, что недостаточно о ней забочусь. — Его вопросы начинают меня раздражать. — Послушайте, не имеет никакого значения, почему я решил удерживать тут Лейлу. Она слишком много видела. Одной этой причины достаточно, — я машу рукой в его сторону. — Спросите лучше о чем-нибудь еще.

Он едва заметно закатывает глаза.

— Хорошо. Как часто вы с Уиллоу используете тело Лейлы без ее ведома?

— Не так часто, как раньше.

— И как часто вы делали это раньше?

— Очень часто.

Глава 11

По тому, как человек встает по утрам, можно многое понять о его состоянии на том или ином жизненном этапе. До встречи с Лейлой я с трудом просыпался. Если были запланированы дела, я ставил будильник и помногу раз переносил его звонок. А если дел не было, спал, пока тело не начинало ныть, а потом сбрасывал его с постели как балласт и плелся в душ. Меня мало что интересовало в жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта