Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарь для дракона
Шрифт:

Приглашённых было немного, поэтому мы сели за большой круглый стол. Это было удобно: всех было видно, и можно было легко общаться.

Я впервые была на ужине в доме дракона. Ну, ничего сверхъестественного на столе не было.

Мне понравилась интересная подача, казалось бы, простых блюд. И ещё я отметила для себя один интересный момент.

К концу ужина принесли необычный фрукт. Когда его внесли, почему-то на лицах многих появилось недоумение.

Фрукт назывался лиамфрук. Вазу с

фруктами поставили напротив меня, и фрукты, чем-то похожие на крупные синие сливы, так бесподобно пахли, я чувствовала аромат земляники, смешанный со сливками, что я не удержалась и съела целых три штуки.

Но кроме меня его больше никто не стал есть.

А на вкус он был точно такой же — земляника со сливочным мороженым.

Когда я его ела, тётка барона, мне показалось, как-то уж очень пристально на меня взглянула. Но я к ней предвзято отнеслась с самого начала, поэтому решила не обращать внимания, всё-таки она выглядела весьма старой, и уже одно это следовало уважать.

Глава 30

Когда с ужином и десертом было покончено, барон пригласил всех пройти в другую гостиную на первом этаже, откуда был выход в небольшой сад.

И когда мы выходили из столовой, как-то так получилось, что тётка барона оказалась рядом со мной. Пожилая женщина споткнулась, и, несмотря на всю мою неприязнь к ней, конечно, я ей помогла.

Она вцепилась в мою руку, словно утопающий за соломинку, и, практически навалившись на меня всем весом, перевела испуганное дыхание:

— Ой, спасибо тебе, Лия, — сказала она. — Мне падать совсем нельзя.

И так, держась за мою руку, кстати, ничего страшного при этом не произошло, я ничего не чувствовала — мы прошли в гостиную и также вместе вышли в сад.

Немного прогулялись. Сад был небольшой, поэтому особо долго гулять в нём не получилось. И мы вернулись в гостиную.

Туда принесли напитки, мужчины стали говорить о чём-то своём, а вот женский круг в большей степени интересовался именно мной.

— Барон рассказал, что вы работаете в военном госпитале? — спросила одна из пожилых женщин.

— Да, — просто ответила я. — Работаю в госпитале и, более того, собираюсь стать лекарем.

— А зачем тебе это надо? — спросила Аракнела. — Зачем тебе становиться лекарем?

— Ну хотя бы за тем, что лекарь получает в три раза больше помощника лекаря, — улыбнулась я.

— А разве муж тебя не обеспечивает? — удивлённо спросила другая родственница барона.

— Он умер, — сказала я. — Я вдова.

Аракнела вздрогнула, и мне показалось, что она хотела что-то сказать, но почему-то промолчала.

Ужин закончился прекрасным десертом в виде мороженого, после чего я, в прекрасном настроении, поехала домой. Отчего-то сильно устала.

***

Дом барона Аронара

Гости давно разъехались. Барон и его тётка сидели

за небольшим столиком в гостиной, пили что-то горячее из больших кружек.

Неровный свет от мигающего, явно требующего подзарядки артефакта мягко освещал комнату, но из-за дрожания тени странно ложились на лица стариков, делая их подвижными. Казалось, что они гримасничают.

Но ни барона, ни его родственницу, похоже, не беспокоило то, что артефакт может в любую минуту погаснуть.

— Ну, что ты узнала? — спросил барон.

— Ты был прав, — немного скрипуче, как будто ей было тяжело говорить, ответила Аракнела. — Леди никоим образом не относится к роду Янтарь.

— Ну это я и так знал, — усмехнулся барон, который принимал непосредственное участие в авантюре, затеянной лекарем Сайеном.

— Леди ждёт ребёнка, — снова проскрипела Аракнела.

— Да, — кивнул барон Аронар. — Я для этого и приказал принести к столу лиамфрук.

— Да, это было смешно, — рассмеялась старая драконица смехом, больше похожим на кашель, — смотреть, как все удивились и морщили носы.

(*лиамфрук пахнет привлекательно только для беременных дракониц; все остальные чувствуют совершенно другие ароматы.)

И если бы Лия сейчас видела барона Аронара, то она бы его вряд ли узнала, лицо барона стало жёстким, глаза холодными.

— И что ещё? — спросил он, — ты узнала чей ребёнок?

— Зачем тебе это надо? — спросила Аракнела своего племянника. — Ты всё ещё хочешь отомстить?

Барон молчал.

— Пообещай, что ты не причинишь вреда девочке, — строго сказала Аракнела.

— Конечно нет! — возмущённо воскликнул барон. — Как ты могла такое подумать! Девочка и ребёнок здесь вообще ни при чём.

— Пообещай, — повторила Аракнела.

Барон поднял руку и дал магическое обещание. Рука его окуталась желтоватой магией рода Турмалин.

Хорошо, — вздохнула старая драконица. — Она ждёт ребёнка с кровью рода Алмаз.

***

Лорд Каэнарр, дер-генерал армии Энарры

Столица встретила солнцем и жарой. Лето кончалось, но в столице Энарры всё равно было нечем дышать, особенно учитывая, что в центре было много высоких каменных домов. Дарну Каэнарру иногда казалось, что каждый дом в центре столицы был построен специально, чтобы быть выше остальных.

Где-то он был прав, потому что, если пройтись по улице, ведущей от центральной дворцовой площади, то сначала дома были в два-три этажа, но вскоре, в так называемом втором круге, строения становились уже пятиэтажными, а к ним примыкали шести- и семиэтажные громадины.

Наверное, этот процесс было бы не остановить, но королева Одилия, мать Раэндира, уговорила супруга подписать указ о запрете строений выше пятого этажа. Лорд Каэнарр подумал, что она, наверное, тогда хорошо развлеклась, наблюдая, как бытовые маги сносили этажи, не соответствующие новому закону.

Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII