Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Центр Святого Иоанна был построен, чтобы служить жизни, а не смерти, и через закрытую дверь конференц-зала они могли слышать звуки обычного дня в больнице: звонящие телефоны, шум лифта, далекие вопли младенца в отделении скорой помощи. Звуки, напомнившие Джейн, что после трагедии жизнь все еще продолжается.

"Автомобиль был обнаружен только сегодня утром, в стороне от главной дороги", — сказал Дрейпер. "Мы не знаем, как долго он лежал в этом овраге. Там все было сильно повреждено огнем. И затем животные…" Он сделал паузу. "Это район дикой природы".

Ему не нужно было вдаваться в подробности. Джейн знала, что он имел в виду. В мире природы в тени смерти всегда

таились существа, ожидающие пищи, с клювами, когтями и острыми зубами. Даже в пригородных парках Бостона труп привлечет собак, енотов, крыс и грифов-индеек. В скалистых горах западного Вайоминга было еще больше падальщиков, ожидающих пира, падальщиков, которые могли бы отгрызть лицо, оторвать руку и разбросать конечности. Джейн подумала о коже Мауры цвета слоновой кости, о ее царственных скулах, и она спросила себя, что осталось от этих особенностей. Нет, я не хочу видеть ее. Я не хочу знать, что стало с ее лицом.

"Если останки были настолько сильно повреждены, как вы смогли их опознать?" — спросил Габриэль. Он, по крайней мере, все еще мыслил, как следователь, по-прежнему был в состоянии сосредоточиться на том, о чем нужно спросить.

"Было достаточно доказательств на месте катастрофы, чтобы идентифицировать личность".

"Доказательств?"

"Когда автомобиль упал в овраг, некоторые вещи вылетели из него. Несколько чемоданов и других личных вещей, которые пережили пожар". Он потянулся к большой картонной коробке, которую принес в комнату. Запах горелого пластика разнесся, как только он поднял крышку. Хотя вещи были запечатаны в пакеты для вещдоков, вонь пожара и дыма была достаточно сильной, чтобы проникнуть даже через герметичный пластик. Он на мгновение остановился, глядя в окно, словно внезапно задумался, не было ли ошибкой показывать содержимое. Но было слишком поздно, чтобы закрыть коробку, чтобы лишить их обещанных доказательств. Он вытащил первый вещдок и положил его на стол.

Через прозрачный пластик они могли разглядеть кожаную багажную бирку. Дрейпер показал на имя, написанное аккуратными буквами.

МАУРА АЙЛЗ, ДОКТОР МЕДИЦИНЫ.

"Думаю, на ней правильный адрес?" — спросил он.

Джейн сглотнула. "Да", — пробормотала она. Она не смела взглянуть на Дэниела, который сидел рядом с ней. Она не хотела видеть опустошения на его лице.

"Это было прикреплено к одному из чемоданов, выпавшему из автомобиля", — сказал Дрейпер. "Вы можете изучить сам чемодан, если хотите. Он находится в распоряжении Департамента Шерифа округа Саблетт, вместе с другими большими предметами". Заглянув в коробку, он вытащил другие вещдоки и положил их на стол. Еще одну багажную бирку, на этот раз с именем Дугласа Комли, доктора медицины. Мужской несессер. Рецепт на пузырек "Ловастатина" для пациента по имени Арло Зелински.

"Внедорожник арендован на имя доктора Дугласа Комли из Сан-Диего", — сказал Дрейпер. "Он зарезервировал его на десять дней. Мы считаем, что за рулем был доктор Комли, когда автомобиль слетел в овраг. Дорога сделала крутой поворот, а если была ночь или шел снег, видимость была плохая. Обледенелая дорога тоже могла стать решающим фактором".

"Значит, Вы думаете, это был несчастный случай", — сказал Габриэль.

Дрейпер нахмурился. "А Вы не согласны?"

"Всегда есть другие варианты для рассмотрения".

Коронер вздохнул. "Учитывая Вашу специфику работы, агент Дин, предполагаю, что, естественно, Вы будете думать о других вариантах. Но шериф Фейхи пришел к выводу, что это была авария. Я уже просмотрел рентгеновские снимки. Тела имеют множественные переломы, не

то, что Вы ожидали. Нет фрагментов пули, ничто не указывает на то, что произошло что-нибудь другое. Автомобиль просто слетел с горной дороги. Он пролетел пятьдесят футов и упал в овраг, где и загорелся. Я сомневаюсь, что кто-то из пассажиров оставался жив после этого, поэтому, думаю, можно с уверенностью предположить, что Ваша подруга умерла от удара".

"Там ведь была метель в прошлую субботу?" — спросил Габриэль.

"Да. И что?"

"Если на автомобиле много снега, он может рассказать нам, когда это произошло".

"Я видел только тонкий слой", — сказал Дрейпер. "Но пожар растопил снег на крыше".

"Или авария произошла совсем недавно".

"Но все еще остается вопрос, где Ваша подруга была последние семь дней. Время смерти практически невозможно определить. Я склоняюсь к тому, что раз жертв последний раз видели в субботу, то тогда это и произошло". Он посмотрел вокруг стола на их напряженные лица. "Понимаю, это оставляет без ответа многие вопросы. Но, по крайней мере, вы теперь знаете, что случилось и вернетесь домой с чувством выполненного долга. Вы знаете, что ее смерть была быстрой, и она, вероятно, ничего не почувствовала". Он вздохнул. "Мне жаль, что это обернулось таким образом".

Дрейпер поднялся на ноги, выглядя старше и изможденнее, чем полчаса раньше, когда он только вошел. Даже когда горе не ваше собственное, всего лишь находясь рядом с ним, оно проникает в вашу душу, и Дрейпер, наверное, за свою службу видел много таких случаев. "Позвольте мне проводить вас".

"Мы можем осмотреть останки?" — спросил Габриэль.

Дрейпер неодобрительно взглянул на него. "Я бы не рекомендовал".

"Но, мне кажется, это нужно сделать".

Джейн почти надеялась, что Дрейпер откажется и избавит ее от этого испытания. Она знала, что Маура не будет выглядеть, как при жизни; однажды она уже рассматривала труп, думая, что это она, и помнила тот ужас. Глядя на своего мужа, она поражалась, как он мог оставаться таким спокойным.

"Позвольте мне показать вам рентгеновские снимки", — проговорил Дрейпер. "Возможно, их будет достаточно, чтобы убедить вас в моей правоте".

Габриэль сказал Брофи. "Будет лучше, если Вы подождете здесь".

Дэниел кивнул и остался на месте, опустив голову, наедине со своим горем.

Пока Джейн и Габриэль следовали за Дрейпером к лифту, она чувствовала страх, бурлящий, словно кислота в ее желудке. Я не хочу убеждаться в этом, думала она. Мне не нужно это видеть. Но Габриэль целенаправленно вышагивал впереди, а она была слишком гордой, чтобы не следовать за ним. Когда они вошли в морг, она с облегчением увидела, что стол для вскрытия был пуст, трупы хранились вне поля зрения.

Дрейпер перетасовал несколько рентгеновских снимков и выбрал некоторые из них, повесив на экран. Он щелкнул выключателем, и на экране появились очертания скелета.

"Как видите, здесь достаточно доказательств травмы", — заявил Дрейпер. "Переломы черепа, нескольких ребер. Защемление левого бедра в тазобедренном суставе. Из-за пожара конечности приняли "кулачную позу". Его голос звучал, словно он ведет профессиональную передачу для коллег. Словно войдя в эту комнату и увидев прохладный блеск нержавеющей стали, он надел униформу коронера. "Я отослал по электронной почте эти образцы нашему судебному патологоанатому в Колорадо. Он заключил, что это женщина от тридцати до сорока пяти. И, судя по крестцово-подвздошным сочленениям, она была нерожавшей. Она никогда не рожала". Он сделал паузу и посмотрел на Джейн. "Похоже на описание Вашей подруги?"

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник