Лангбэрроу
Шрифт:
Чёрт, подумал он. В прошлом или будущем? Что я могу сказать его семье?
— Он — хороший друг, — добавил Крис и оглянулся на древнюю комнату с её потертой и невзрачной мебелью. — Насколько стар этот Дом?
Она выглядела удивлённой.
— Столь же стар, как любой другой. Разве Вы родом не из одного из Домов? Вновь проникновенный взгляд, как будто она пыталась читать перевёрнутую книгу.
— Хм, не совсем такого, — ответил он, прерывая взгляд. Она подошла к центру комнаты.
— Что ж, мы должны быть внимательны,
— Не думаю, что он убил Квинца, — сказал Крис. — Или Аркхью. Она кивнула на зеркало в дальнем конце комнаты.
— Богиня!
Она рассмеялась.
— Как много придётся рассказать Квинцу, когда он проснётся! Крис повернулся спиной к зеркалу и пробормотал:
— От кого Вы скрываете это? Вы не можете скрывать вечно.
— До сих пор могли, — её голос вновь похолодел. — Я не могу поручиться за безопасность Доктора. Даже за свою. Нет, если он вмешается.
— Уже поздно.
Она подошла к нему.
— Вы были с ним всё время с тех пор, как Вы прибыли?
— Да, — решительно ответил он.
Чёрт, подумал он. Он дважды оставлял меня. На чердаке и на грибной ферме. В любой момент он мог встретить Аркхью и … Чёрт, чёрт, чёрт!
— Слушайте, — пробормотала Саттралоп.
Глоспин наблюдал за старухой, пока она медленно раскачивалась в своём кресле.
— Вы ничего не сказали об Аркхью, — произнёс он.
— Это подождёт.
Она перебирала ключи на гигантском кольце. Один за другим в медленном, устойчивом ритме. Она прижимала их к деревянному кольцу на своём пальце.
— Слушайте. Вы слушаете? Вы спали.
— Что Вы делаете? — спросил он, хотя уже знал.
— Это должно быть сказано, — пропела она. Она смотрела прямо в зеркало. Раскачиваясь.
— Не сейчас, — он направился к ней, но драдж преградил ему путь. — Нет, не сейчас. Не будите Дом.
Она звякнула другим ключом. Ее голос был нежен, почти ласков.
— Ты должен остаться, Глоспин. Ты нужен мне. Ты должен слушаться. Он повернулся к драджу.
— Останьтесь Вы. Я тут не при чём.
Когда он выбежал за дверь, то услышал другой звон. Стены дрожали.
— Слышал, что ты вернулся, Червоточина, — сказал Ринд.
Он подстерёг Доктора на галерее над Залом. Драдж взял Доктора за руку.
— Я — гость, — сказал Доктор. — Я имею право говорить с теми, кто мне нравится.
— Но я тебе не нравлюсь, — сказал Ринд. — Во всяком случае, раньше.
Он медленно шёл рядом с Доктором, восхищаясь его чрезвычайно чистым одеянием. Ринд достал цветной шарф.
— Это моё, спасибо, — Доктор протянул руку.
— Что ещё ты принёс?
— Ничего для таких, как ты! — Доктор взглянул на драджа. — О, боже. Вы все были заперты достаточно долго, чтобы забыть о несправедливости.
Ринд схватил его за воротник.
— Ты останешься.
— Сожалею, что не пришёл раньше, хм… Кузен Ринд, не так ли? У меня были планы.
— Как и все мы! Я был Наблюдателем эпикурейства клана Дромиан.
— А, — вздохнул Доктор, — официантом.
— Я был известен как специалист по банкетам с самой редкой провизией. Теперь всё, что я ем — грибы и это. — Он показал пакет с тощими землеройками. — Существует очень мало способов приготовить их. А то я бы смог разнообразить меню. Доктор выглядел смущённым.
— Куда уходят другие?
— Далеко, — ответил Ринд.
Стены и пол задрожали. Драдж взглянул на мебель, расставленную, как попало, вдоль галереи. Из алькова раздался громкий крик.
— Кто твой друг? — спросил Доктор.
— Вылезай, Оуис, — позвал Ринд. Он подождал, пока пухлый кузен выйдет из своего укрытия.
— Он укусил меня, — пожаловался Оуис. — Стул укусил меня.
* * *
— Слушайте меня. Мы должны ждать, — Саттралоп раскачивалась в своём кресле. Зеркала дрожали. — Вы должны ждать. Теперь он здесь, и всё это может быть кончено. Мы можем разбудить Квинца. Но оставайтесь спокойными. Мы должны быть спокойными.
Она почувствовала, как настроение Дома отразилось в её мыслях. Она чересчур торопилась. Он ещё не проснулся. Это эхо спящего грохотало вдоль аркад и коридоров.
— Это скоро закончится. Будьте спокойны. Будьте спокойны. Волноваться не о чем. Дверь медленно открылась. В проходе появилась фигура. Его голова склонилась набок.
Пристальный и холодный взгляд. Искривлённое тело кузена Архью. Саттралоп с недоверием смотрела на него. Одно из зеркал включило свои стержни, чтобы увидеть.
— Здесь не на что смотреть! — воскликнула домоправительница. Зеркало раскололось.
Оуис уставился на Доктора.
— Кто это? — жалобно спросил он. — Почему мне никто не рассказывает?
— Спроси его сам, — ответил Ринд.
Доктор всматривался в верх галереи, в потолок Зала. Что-то висело там, большое, пойманное в паутину. Он нащупал рогатку в своём кармане, посмотрел на драджа и отложил её.
— Хорошо, — сказал Оуис. — Кто Вы?
— Доктор! — послышался чей-то крик.
— Именно, — сказал Доктор.
В галерее показались двое. Инносет и молодой незнакомец. Они приближались.
Из глубин Дома послышался грохот. Мебель на галерее начала сдвигаться с места. Стулья, столы, все медленно потянулись к Доктору. Ринд оттолкнул Оуиса в сторону. Драдж бросился к Доктору. Тот отступил в сторону и залез в карман жакета, вытянув невозможно большой зонт. Он открылся как огромный цветной гриб, скрывая его Доктора. Драдж обошел зонт, но Доктор исчез. Грохот усилился.
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Дракон
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
рейтинг книги