Кукловод
Шрифт:
— А-а! Что с тобой?! — тонко кричала Нелль, тыкая в него пальцем. Ферро раздраженно поднялся. И тутже удивленно сел. За ночь он стал выше! На ладонь, как минимум… Поднес руки к глазам. Руки стали больше и жилистее, да с кожей красноватого, нечеловеческого оттенка. Свинопас потрогал свое лицо.
Он готов уже был сам завизжать, как юная благородная леди… Под верхней губой ясно прощупывались два маленьких, но настоящих орочьих клыка.
Путь продолжили сразу. «Не садиться же и помирать, подумаешь чуть превратился в орка» — грамотно рассудил Ферро. Его это даже не озаботило: чисто по-орочьи — случилось и ладно. Не к лицу орку самокопание и раздумья о причинах. Он повел свой путь к пустоши через лес, благоразумно опасаясь трактовой дороги. Хотел
Юноша «нащупал» едва уловимый дух домашнего скота, и, не раздумывая, побежал по тому направлению. Самостоятельно вылечить Нелль не получится — ведь не помнил он методов лечения человека, да и вовсе не знал, ибо с отцом они никогда не болели. Глухая, непокинутая деревенька посреди леса нашлась к вечеру. Едва освещены столбы забора, торчащие вкривь и вкось, как зубы чудища. Солнце уходило с небосвода, поэтому толком и не разглядишь, что это там — дом или сваленные в кучу гнилые деревья. По запаху орк склонялся ко второму. Не больше десятка избушек во всей деревне.
Ферро подошел к ближайшей. К воротам вышла неприветливая дряхлая старуха.
— Чо надобно?
— Вылечи благородную леди. Слова о «благородных» заставили бабку чуть сменить тон. Ферро помнил по крестьянской жизни, как боятся дворян простолюдины. Двери отворились, пропуская полуорка внутрь
Пробивается трава сквозь щелистый пол. Ферро зажал чуткий нос. В соседней комнате вместе с людьми жила корова (в холодное время — дело не редкое). В подвале шевелились куры, да гуси. Успели попрятать последнее добро отшельничествующие крестьяне. Юноша скинул свою ношу на скопище животных шкур, служившее здесь постелью.
— Зови старосту, — шепнула старуха дочери, лишь только взглянув на бледную, как первую луну, девушку. Девочка лет четырнадцати выскочила на улицу. Ферро не удивлялся.
Отшельники рожают детей до самого преклонного возраста. Дыхание леди Нелль прерывисто вздымало грудь. Кожа стала совсем белой, а глаза как будто увеличились на фоне болезненного лица. Крепко сбитый дед появился немедленно — невелика деревня. Скинул шкуру медведя с плечей; заскрипели половицы под весом бывшего солдата. Ни малейшего внимания на полуорка. Деловито сдернул одежду с девушки, выискивая что-то взглядом. Поднажал грубой рукой под голыми ребрами, извлекая тихий стон.
— Не вылечишь, — коротко буркнул староста, — несите деревянный кол, и острый топор.
— Гррх! Ты что болтаешь, старик?
— То что вижу, Орк. Давно я не видел новообращенных вампиров.
Думал перевелись они все… Да и разве не разучились обращать вампиры людей в свою стаю? А то с чего бы распустил магистрат наши отряды? — повис в воздухе риторический вопрос. Ферро качал головой. Не могло такого быть. Дети знают — перевелась сила вампиров. И пусть даже кусал в шею лорд Нэйн леди Нелль. Не могло этого случиться. Хотя он, Ферро, с чего-то превратился в подобие орка за ночь, будто возродилась древняя сила крови…
— Я служил в инквизиторском полку. Знаю, чо говорю! — грозно заревел староста, — твой меч сгодится. Я придержу за волосы, ты отрубишь голову! Ну что стоишь? Ты орк или баба?
— Не пачкайте здесь! — прозвучал возмущенный голос старухи. Староста схватил Нелль за волосы и потащил к выходу. Затылок безвольно стукнулся по ступеням. Крепкой рукой дед развернул обнаженное тело головой к солнечному закату, следуя древнему инквизиторскому правилу. Обвязал запястье алым шнуром, чтобы Мастер принял заблудшую душу. Потянул за волосы, растягивая по-удобнее шею.
— Эй, бабка! Разводи костер! — хлестнул уверенный голос бывшего инквизитора, — А ты руби давай! Ферро застыл на месте, глотая холодный ветер.
— Руби, Орк!
— Я не орк…
— Дай меч, сам отрублю!
— Нет! — злобно отказал Ферро. Не мог он так поступить со своим недавним прекрасным облаком, леди Нелль. — Гррх! Еще шаг и я тебе сам башку срублю.
— Дурак! Тогда уходи с ней прочь! Далеко уходи отсюда! — заорал староста. — Только смотри, какбы тебе не проснуться с прокушенным горлом.
Крепко была связана Нелль по совету старосты, подвешана через толстую дубовую ветку наманер приманки для пещерных львов. Стонала она долго, потом успокоилась, но Ферро все равно не мог уснуть.
Давнее видение накатило, будто шаманское опиумное пророчество с приходом первой луны… …Дед стоял лицом к лицу перед могучим рыцарем. Его могучие руки напряжены. В поте и крови после долгой битвы. «А может и не Дед.» — понимает Фер во сне — «Другой орк, хоть и очень похожий. Но намного-намного древнее этот предок.»
— Ребелий не сдается! — грозно кричит рыцарь-легионер, потрясая молотом. Трупы орков разлеглись кучей вокруг его убийственного удара. Велик ростом и плечами, почти как Дедушка. Да еще и цельная, закаленная броня бережно обнимает воина. Не привыкли орки добивать последнего всей толпой. Один на один стоит Дед против Императора. Первый луч рассвета трогает красную кожу. Нет ни доспеха, ни даже шкуры животного. Только меч застыл. Сверкает. Железное оружие у него одного. Другие вооружены лишь деревянными дубинами. Красным наполняются глаза Деда.