Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кукла для киллера
Шрифт:

— Будешь шуметь, тьер Вонг прикажет запереть тебя в подвале, — в ее голосе явно чувствовался акцент. — Веди себя тихо, и останешься жива.

— Я хочу в уборную! — шепнула Тереза. — Отведи меня, а то… лужу сделаю!

— Следуй за мной, — девушка кивнула на выход.

Она привела Терезу в маленькую уборную и, дождавшись, пока та сделает свои дела, отвела обратно.

— Тебе дадут ведро. И старайся не злить охрану господина. Все считают тебя виновной в его ранении.

Тереза хотела возмутиться, что, может, он только благодаря ей жив остался, но столкнулась с полным презрения

взглядом и промолчала.

— Будешь вести себя плохо, и господин продаст тебя, тебя подсадят на наркотик и будут продавать грязным похотливым мужикам. Хочешь снова увидеть своего киллера — будь покладистой и нежной с господином.

Девушка захлопнула дверь, и Тереза опять осталась одна.

Вот зараза! А ведь она не шутила. Вонг запросто может так поступить с нею. Рассчитывать на Элоя бессмысленно: пока не оправится от ран, он не придет. Да и знает ли эрлинг, где она?

«Зато ты можешь выполнить задание императора,» — вкрадчиво шепнуло сознание голосом «папочки».

— Ага, выйти замуж за Вонга и получить доступ к алмазным копям!

Тереза плюхнулась на матрас, поднимая пылевое облако, и, подперев щеку рукой, задумалась. Вонг ранен и ранен весьма серьезно, хотелось бы, чтобы он выжил, потому что если не выживет… то даже думать страшно, что с нею могут сделать разъяренные соратники мафиози. Да и жалко его. Обоих их жалко. Ну что за самцовые игры! Нет, чтобы разобраться со всем цивилизованно за столом переговоров, ну или за праздничным столом, что может быть тоже весьма продуктивно. Она еще недолго посидела, а потом все же улеглась спать, долго крутилась, ища удобную позу, и в конце концов заснула тревожным полусном-полудремой.

— Тебя хочет видеть господин!

Дверь распахнулась, впуская в каморку свежий воздух и пряный запах духов.

— И тебе доброе утро, — буркнула Тереза стоящей на пороге девушке.

— Иди за мной. Ты грязная.

Тереза скрипнула зубами, но промолчала. Да, на рубашке пятна крови и пыль, одежда мятая и вся в следах падения, но, можно подумать, Тереза в этом виновата!

— Я императорская дочь, между прочим, — произнесла она в спину сопровождающей, надеясь хоть немного испугать и, быть может, добиться возвращения к «папочке». — И невеста эрлинга.

— Здесь ты вещь господина Вонга и никто больше.

Девушка открыла дверь, пропуская Терезу в просторную ванную.

— Император не властен над этим островом, а киллеру сейчас не до тебя. У него появились проблемы важнее какой-то непослушной девчонки, которая лезет, куда ее не просят, и ставит под удар то, что он создавал на протяжении многих лет.

— Ну знаешь… — возмущенная Тереза сжала кулаки. — Он мне об этом не говорил!

— А кто ты такая, чтобы с тобой говорить о серьезных вещах? — девушка окинула Терезу безразличным взглядом.

— Ты просто тьера, с которой приятно проводить время, но не более того. Сосуд для его будущих детей… А разговаривает он с партнерами, а не с… Или, ты думаешь, господин Вонг притащил тебя сюда из-за твоей неземной красоты и ума? Господину Вонгу ты нужна только для того, чтобы шантажировать эроита. Ты сама дала ему власть над собой. Раздевайся. Вещи сразу выбрось. Наденешь это, — она

указала на аккуратную стопку одежды, сложенную на стуле, и вышла.

Тереза же осталась стоять посреди ванной комнаты. Раздавленная, сломленная, униженная словами незнакомой ей девушки. Осознание того, что это правда, придавило тяжелой гнетущей плитой. Дура! Какая же она дура! Мотылек, летящий на притягательный свет… порхающий и радующийся, что его кто-то любит. Зовет, желает… А на самом деле все не так! Сосуд для детей… инкубатор… подстилка! Сердце сжалось и заледенело. Из нее словно стержень выдернули, убили эмоции, загнали вглубь сознания веселую и непосредственную девушку, оставив на ее месте пустоту и безразличие. Сейчас она бы не встала между стреляющими друг в друга мужчинами. Она бы вообще не приблизилась ни к одному из них.

Тереза бездумно сходила в душ, бездумно оделась в приготовленную одежду, скользнула безразличным взглядом по своему отражению в ростовом зеркале.

Так же безразлично она позволила толстому лысому азиату набить у себя на кисти татуировку в виде стоящей на хвосте змеи. Знак Вонга. Да какое это имеет значение? Она выполнит часть своей сделки с императором, а за это потребует вернуть ее домой. А если не получится… то есть высокий мост и бурная река. Ну, на крайний случай… Тереза опустила руку и потеребила тонкий пояс. Веревку в доме найти всегда можно.

Ее отвели в маленькую комнату, чистую и светлую, и заперли там.

Сколько она просидела на кровати, пялясь в окно, Тереза не знала. Мысли текли медленно и вяло, застывая в янтарной жидкости пролетающего времени. Было больно и пусто. И безразлично.

Ей принес еду мальчишка, смутно знакомый по прошлому визиту к Вонгу, но Тереза не притронулась ни к рассыпчатой рисовой каше, ни к фруктам. Только отпила немного слабого зеленого чая. Ей было совершенно все равно, что случится дальше. Поэтому, когда дверь открылась и на пороге появился все тот же мальчишка, жестами позвав ее за собой, она безропотно последовала за ним.

Вонг лежал на большой кровати, опираясь спиной на груду подушек, и курил свою странную трубку. В распахнутый шелковый халат были видны бинты, опоясывающие грудь и живот. Выглядел мафиози бледным, но вполне себе живым.

— Добрый день, Тереза Ли, — мягко произнес он. — Как тебе у меня в гостях?

— Это было лишним, — подняла руку Тереза, показывая татуировку.

— Это не позволит тебе сбежать. Куда бы ты ни пришла на острове, все будут знать, что ты принадлежишь мне.

— Распилили бы уже меня на троих и не мучились, — тихо произнесла Тереза, вспоминая совет радетеля Дана. — Зачем я тебе?

— Я всегда хотел отобрать у эрлинга самое дорогое, что у него есть, как он когда-то отобрал у меня семью. Ты разве не знала, что он убил моего отца и брата? — Тереза покачала головой. — Я просто привношу равновесие в наши отношения.

— Вряд ли я ему так дорога, как тебе были дороги отец и брат.

— Узнаем, — Янг постучал рукой по кровати возле себя. — Подойди.

Тереза подошла и опустилась на кровать рядом с мужчиной. Он протянул ей широкую черную ленту.

— Завяжи глаза. Не хочу, чтобы ты отвлекалась.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11