Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто ты, девочка ?
Шрифт:

– Цербер, успокойся.
– пытался вразумить его Блэй, но когда это работало? Если кровный тарх почувствовал опасность, успокоить его можешь лишь вкус печени врага.

– Кто это сделал, Блэй?!
– рыкнул Цербер, глаза его опасно сверкнули Тьмой. Будь сейчас здесь та белокурая девчонка, тарх разорвал бы ее. Любой, кто покусился на Повелителя Тьмы, приговорен к смертной казни.

– Я в порядке, - отозвался Блэйден, и Церб на несколько секунд умолк, изумленно воззрившись на хозяина.
– Просто царапина.

– Кто это сделал?!
– не успокоился он.
– На тебя и невесту напали?! Ей хотели навредить?! Она жива?!
– тарх вытянул

шею в сторону спальни. Хаос, сегодня все сговорились и решили свести его с ума!
– Почему ты, Хаос тебя подери, не позвал меня?!
– рявкнул кровный, и Блэй не выдержал.

– Церб, умолкни хоть на минуту!
– слегка повысил голос Блэйден. У него времени вводить в курс дела тарха, на счету каждая минута. С ним он пообщается позже.
– Докладывай, -приказал он Аркангассу, ожидая услышать о пойманной девушке без приглашения, но слова офицера заставили Повелителя оторопеть.

– У нас пожар! В западном крыле возгорание, но его уже тушат.

Она подожгла дворец? От обычного огня здесь не загорится даже свечка. Пожар может случиться только от магической искры. Хаос! Она пробила ему голову и подожгла?! Стоило двери открыться нараспашку, как в нос ударил запах гари.

– Повелитель!
– к покоям подбежал еще один неожиданный гость.
– Повелитель!
– в покои Блэйдена ворвался отец Принцессы Оливии - его настоящей невесты. Бывшей невесты, так как Повелитель Тьмы этой ночью «очень удачно» женился.
– Что происходит?!
– выкрикнул он, пыхтя от возмущения. Блэйден ощутил прилив жгучего раздражения. Почуяв это, Цербер зарычал. Король взвизгнул и отпрыгнул от огромного, размером с лошадь, монстра. Блэй и ухом не повел. Какого тарха этот осел врывается в его комнаты и повышает голос?!

– Это я спрашиваю вас, что происходит!
– Блэй тоном осадил бывшего будущего тестя.
– Почему вы врываетесь в мои комнаты?

– Почему?!
– пискнул король крошечного государства на границе с владениями Блэйдена.

– Потому, что моя дочь находится в своих покоях и спит! Ее опоили! Как это понимать?! Вы женились не на ней! Что за интриги вы плетете?!
– прямо обвинил его отец несостоявшейся невесты.

«Не переживайте, с вашей невестой все хорошо. Она просто спит» - вспомнились слова девчонки, которая даже имени своего не назвала, зато умудрилась стать женой Повелителя Тьмы. В голове крутился миллион вопросов, но из них всего два главных: кто она такая и как смогла подменить невесту?! Оливию охраняет небольшая армия! А король все продолжал верещать, своим голосом сбивая с важных мыслей, Цербер рычал, и все происходящее стало превращаться в балаган...

– Умолкните!
– начал звереть Блэйден, но возникла заминка. Выругавшись себе под нос, он запустил пальцы в волосы и хорошо взлохматил свою шевелюру. С черных волос посыпался водопад из цветочных лепестков. Да сколько она их сюда напихала?! Все трое его посетителей изумленно замолчали, вместе глядя на эту картину такими глазами, словно Повелитель Тьмы решил нарядиться в женское платье.
– Я сам не понимаю, что происходит!
– рыкнул Блэйден, вытряхнув из волос все лишнее.

– Мы находимся у вас в гостях!
– осмелился закончить отец Оливии, косясь на злого тарха.
– Все, что произойдет с делегацией в стенах вашего дворца - на вашей совести, Повелитель Блэйден де Родденвейнер! Я жду объяснений!
– бросив это, он горделиво вскинул крючковатый нос и удалился. Блэйден мысленно послал его к тархам. Это раньше он позволял этому интригану продавливать свои интересы. Его крошечное

королевство стоит на залежах алмазов! Женившись на принцессе Оливии, Блэйден раз и навсегда решил бы финансовые проблемы земель, которые он объединил под своей властью. Но теперь о браке с алмазами можно забыть. Тьма одобрила совсем другую девушку, и Блэй намерен найти беглянку во что бы то ни стало.

– Внимание всем часовым!
– схватив артефакт связи с охраной, Блэй начал отдавать приказы. Хорошо, что глава охраны стоит здесь - не придется повторять лишний раз.
– Перекрыть все входы и выходы! Никого не выпускать! Ищите девушку в серебряном платье! Невысокая, хрупкая, на вид лет шестнадцать, волосы пшеничного цвета, собраны в какую-то дулю на макушке!

– Э-э-э. Повелитель. Тебя одолела хрупкая девушка лет шестнадцати?
– крякнул тарх. Вся агрессия вдруг улетучилась из него. Он смотрел на Блэйдена с неверием и каким -то насмешливым разочарованием.

– Она обладает даром подчинения!
– заявил Блэй, пытаясь оправдаться, но ощутил острый прилив унижения.

– То есть, она даже не стихийница?
– в голосе Церба послышалось хихиканье. Он будто с трудом сдерживает свой тарховский смех.
– Хозяин, - вдруг посерьезнел кровный, - молчи о том, что она тебя избила. Род Тьмы много всего повидал, но чтобы молодого сильного Повелителя отделала какая-то девчонка, да еще и скрылась. Ты не должен так позориться. Еще, упаси тебя Тьма, ты потеряешь авторитет в глазах тархов.

От его слов Блэйден оторопел. Кровный тарх стыдится своего хозяина?!

– Ты серьезно?
– рыкнул на него Блэйден, от ярости сжав кулаки.

– Похоже, что я шучу?!
– Церб тоже посерьезнел.
– Тебя, здорового мужика, избила маленькая девочка, и ты хочешь сообщить эту новость всему миру?! Не позорься! Лучше скажи, что сюда завалилась вражеская армия, и ты чудом остался жив!

Блэйден сжал губы. Цербер в чем -то прав. Девчонка опозорила его, и теперь Повелитель Тмьы будет вынужден лгать о том, что здесь произошло. Как же он мог это допустить? Она воспользовалась его эмоциональной отвлеченностью из -за столь удачной женитьбы, да и сам Блэйден хорош. Потерял бдительность, позволил девочке забрать у него контроль над ситуацией, повергся нападению... Все события пронеслись в памяти смазанным пятном, словно он вспоминает свои пьяные похождения. С того момента, как она дала понять, что не собирается оставаться, у него не осталось четких воспоминаний.

– Найди мне ее, - хрипло приказал Повелитель Церберу.
– Поднять всю стражу, задействовать армию, если потребуется. Она не могла далеко уйти.

– Я займусь ею, - пообещал тарх, склонив голову.
– Найду и доставлю к тебе, - рыкнул он и вдруг добавил: - К тому времени раздобудь где-нибудь доспехи, да понадежнее. Еще одно нападение хрупкой девушки ты можешь и не пережить, - съехидничал кровный тарх и в прыжке скрылся из покоев.

– Все будет выполнено, Повелитель, - склонил голову Аркангасс и тоже удалился, дабы исполнить приказ.

Но люди - это всего лишь люди. Блэйден мысленно обратился к остальным тархам, которые тотчас поднялись все до единого. Пусть они не связаны с Блэем кровной связью и не могут ментально общаться, но они безоговорочно подчиняются своему Повелителю.

Их не держат во дворце, но за его пределами тархов целая армия. Его личная армия монстров.

«Оцепить периметр дворца» - приказал Блэйден и передал своим шипастым слугам образ девушки. «Ее нужно найти. Не причинять вреда, но немедленно доставить ко мне».

Поделиться:
Популярные книги

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис