Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто трогал мой «блэкбери»?
Шрифт:

Тема: заказ 245

Дорогой сэр!

Вследствие непредвиденного изменения обстоятельств я больше не нуждаюсь в сборке в соответствии с американскими стандартами. Автомобиль следует доставить мне в Лондон, оборудовав его правосторонним рулем.

Все остальные выполненные на заказ детали остаются без изменений, за тем исключением, что накладки на пороги следует сделать из сплава на основе олова, а не из меди. Я заказал британские номера с буквенным обозначением «КРЕАВ8», что, к счастью, оказалось возможно; номера я доставлю ближе к моменту готовности.

Искренне Ваш

Мартин Льюкс

От:

Мартин Льюкс

Кому: Грехем Уоллес

Грехем, не знаю, что еще в моей жизни может пойти наперекосяк… Христо уничтожает все сделанное мною в департаменте маркетинга, а проклятый «Астон Мартин» сообщает, что уже слишком поздно менять положение руля, так что мне придется ездить в автомобиле, постоянно напоминающем мне о работе, которой я лишился… Когда ты выкладываешь по 3 тысячи фунтов, ожидаешь большего внимания к запросам заказчика. И еще мне пришлось заплатить 20 000 фунтов за мамину операцию, поскольку наша проклятая медицинская страховка просто фикция.

Составляю сейчас письмо одному из своих знакомых — охотнику за головами, а потом не устроить ли нам самую большую в жизни попойку?

С приветом

Мартин

От: Мартин Льюкс

Кому: СебастьянФфорбсХевер@ХейдрикФерри

Привет, Себастьян!

Давненько ничего от Вас не слышал! Думаю, Вы следили за публикациями о махинациях в «а-b глобал» и знаете, что Ваш покорный слуга сыграл в этом ключевую роль.

Чтобы ввести Вас в курс дела, сообщаю, что со времени нашего последнего разговора я был назначен руководителем персонала в Атланте, фактически на вторую должность в компании.

Однако в результате последних событий я вернулся в Лондон и теперь рассматриваю различные конкурирующие предложения. Не могли бы мы в ближайшее время встретиться за кофе или ленчем, чтобы обсудить происходящее во «внешнем мире»?

С наилучшими пожеланиями

Мартин

7 декабря

От: Мартин Льюкс

Кому: СебастьянФфорбсХевер @ХейдрикФерри

Привет, Себастьян!

Вы получили мое письмо? Если Вы пытались связаться со мной по служебному телефону, то мой номер изменился: теперь добавочный 4096.

С наилучшими пожеланиями

Мартин

От: Мартин Льюкс

Кому: Скотт@СтраховаяКомпания

Дорогой мистер Скотт!

Я только что получил Ваше письмо и с удивлением обнаружил, что Вы угрожаете мне судебным преследованием для возмещения затрат на операцию на колене моей матери. Как я понимаю, Вы уже некоторое время пытаетесь со мной связаться. Проволочка связана с тем, что я был за границей. Посылаю чек на 19 763,27 фунтов в покрытие расходов по операции, которая имела место в начале года. Сожалею, что в связи с этим была такая неразбериха; надеюсь, что теперь вопрос закрыт.

Искренне Ваш

Мартин Льюкс

От: Мартин Льюкс

Кому: Дженни Уитерс

Привет, Дженс, только что прочел твое письмо. С чего это тебе так срочно понадобилось лететь в Атланту?

И почему ты думаешь, что я могу все бросить и кинуться тебе помогать?

Ты говоришь, что хочешь развестись, потому что я «полностью

одержим самим собой». Потом ты делаешь разворот на 180° и просишь меня вернуться и стать бебиситтером. Не кажется ли тебе, что это ты эгоистична: твоя одержимость карьерой не знает пределов! Ты можешь презирать Пандору, но она многое открыла мне насчет самого себя. Я теперь понимаю, что нет смысла играть в глупые игры, что имеет значение только то, соответствует ли мое поведение моим ценностям. Вот поэтому-то я и собираюсь помочь тебе — не потому, что ты заслуживаешь помощи, а потому, что я скучаю по мальчишкам, потому что я действительно беспокоюсь о них, Я их отец, и они очень нуждаются во мне.

Мартин

От: Мартин Льюкс

Кому: Джейк Льюкс

Джейк, я возвращаюсь домой на выходные, пока мама будет в отсутствии. Хорошо бы нам поразвлечься вместе! Можно взять напрокат «Звездные войны», заказать доставку карри и прихватить пару бутылок пива… Как тебе это?

Папа

От: Мартин Льюкс

Кому: Макс Льюкс

Макс, старик, мама отправилась в Атланту по каким-то своим делам на выходные, и с вами остаюсь я. Твой учитель дал специальное разрешение тебе приехать на уикенд домой, так что давай сотворим что-нибудь действительно здоровское!

Папа

От: Мартин Льюкс

Кому: Макс Льюкс

Ты хочешь сходить В ЦЕРКОВЬ? Почему?

10 декабря

SMS для Дженни. Отправлено в 22.14

Дженс, перезвони мне НЕМЕДЛЕННО! Джейка забрали в полицию за хранение «экстази». Еду в участок в Уимблдоне.

М

SMS для Макса. Отправлено в 23.35

Макс, я все еще в полиции. Мама не звонила? Скажи ей, пусть прилетает первым же рейсом.

Папа

11 декабря

От: Мартин Льюкс

Кому: Дженни Уитерс

Дженс, мы вернулись домой, вроде бы целые и невредимые. Я во всем разобрался сам, так что тебе нет необходимости срочно возвращаться. Джейка отпустили, и теперь он сидит перед телевизором, молчаливый и надутый. Насколько я понимаю, еще не вполне пришел в себя.

Полисмен оказался на удивление сообразительным, на него произвело большое впечатление, когда я рассказал ему о своей работе и пообещал лично проследить за тем, чтобы Джейк вел себя хорошо. Я объяснил, что мальчишке пришлось нелегко, потому что ты все время пропадаешь на работе, а между нами возникли проблемы.

Похоже, они не станут выдвигать обвинений, в худшем случае сделают Джейку предупреждение.

М

От: Мартин Льюкс

Кому: Джейк Льюкс

Дорогой Джейк, я отправляю это сообщение по е-мейлу вместо того, чтобы дождаться, пока ты встанешь, и сказать тебе все в лицо, потому что мне часто легче изложить свои мысли письменно, а не устно. По существу ты заслуживаешь самой большой порки в жизни. Своим идиотским поведением ты подвел не только себя, но и нас с мамой. Если бы не я, ты мог бы загреметь на семь лет, — впрочем, может быть, это был бы именно тот звоночек, который тебе нужен.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая