Крыльвы
Шрифт:
"Вы слышите меня?" - спросил он мысленно.
– "Все драконы слышат мысли."
– Ну и что?
– проговорил Флирк.
– Это вовсе не значит что мы драконы. Мы крыльвы.
– Может, это на вашем языке так звучит, а на нашем это значит драконы.
– сказал мальчишка.
Крыльвы переглянулись.
– А может, это действительно так?
– спросила Мин.
– Ты же училась говорить.
– Ну училась. Никто же мне не говорил что драконы это крыльвы.
– Она посмотрела на мальчишку.
–
– Они могут превращаться в кого захотят.
– Да? Тогда, это значит что мы драконы. Послушай, ты не знаешь где их можно найти?
– Кого?
– Ну кого? Других драконов. Они же наверняка здесь уже давно живут и знают что к чему.
– А вы не знаете?
– Откуда? Мы здесь только третий месяц. И целых два проторчали в какой-то дурацкой тюрьме.
– И вы не сбежали оттуда?
– спросил кто-то.
– Куда бежать-то, когда мы даже языка не знали. Мы там и учились говорить.
– Теперь понятно почему у вас такой паршивый язык.
– Какой язык?
– переспросила Мин.
– Паршивый.
– повторил человек.
– Как это паршивый? Я не понимаю этого слова.
– Паршивый, значит плохой.
– Да?
– Мин посмотрела на остальных крыльвов.
– Я не знала что он такой плохой.
– Вам надо научиться говорить правильно.
– сказал мальчишка.
– А где? С нами никто не хочет разговаривать.
– сказала Мин.
– Хотите, мы вам поможем?
– спросила мать мальчишки.
– Да. Мы будем очень благодарны за помощь.
Люди переглянулись и через мгновение рассмеялись.
– Я сказала что-то не так?
– спросила Мин.
– Если бы мы не знали где вы учились говорить, мы решили бы что вы издеваетесь над нами.
– сказал какой-то человек.
– Надо говорить не так, а вот так.
– Он произнес новую фразу, а затем объяснил Мин что значили ее слова перед этим. Перевод звучал ужасающе.
– Боже, Я и на знала что так ужасно говорю!
Снова послышался смех и снова крыльвам объясняли новые слова и что они говорили не так. Некоторое время четверка крыльвов сидела в окружении людей и они говорили и говорили.
– Так значит вы еще совсем маленькие драконы?
– спросил Корк, тот самый мальчишка, которого вылечила Мин.
– Мы не маленькие.
– ответила Мин.
– Но вы же не умеете летать. А здесь все драконы умеют летать.
– Да? Наверно, мы еще не научились.
– Значит, вы еще маленькие.
Как ни хотелось крыльвам признавать себя маленькими драконами, но им все же пришлось это сделать и Мин признала это со вздохом.
Разговор продолжался. Откуда-то из леса пришли еще несколько человек и с удивлением обнаружили оставшихся вместе с четверкой драконов.
–
– сказал кто-то.
– Кто, драконы?
– с испугом спросили люди.
– Да.
– сказал Корк.
– Они вылечили меня.
– Вот это номер!
– воскликнул кто-то.
– Они еще ничего не понимают.
– сказала мать Корка.
– Как это ничего?
– возмутилась Мин.
– Мы все понимаем!
– Тогда, объясни, зачем нужна полиция?
– Зачем? По моему, она никому не нужна. Они только мешают людям нормально жить.
– Вот видишь! Ты ничего не понимаешь! Это тебя научили в тюрьме так думать. А в тюрьме сидят только плохие люди. Это ты знаешь?
– Знаю. Но там не все плохие. Были и хорошие. А самым плохим был начальник тюрьмы. Он хотел нас всех убить.
– А вы сами? Вы никого не убивали?
– Убивали. Мы убивали только плохих людей.
– Точно?
– Ну… - Мин несколько растерялась.
– Сначала мы не знали что люди разумны и убили нескольких в первый день, как прилетели.
– И вас за это посадили в тюрьму?
– Нет. Они этого не знали. Нас посадили ни за что.
– Как это ни за что?
– Мы были в деревне, ходили по какой-то траве, нас поймали, привели в суд и заставили что-то делать не объяснив что и как как следует. А потом оказалось что мы это сделали не так и нас посадили на два месяца в тюрьму.
– За то что вы что-то сделали не так?
– Я не знаю. Потом, в тюрьме, начальник говорил что нас посадили за оскорбление суда. Мы этого и не подозревали.
– Вы что, с ними подружились?
– спросил кто-то из только что пришедших.
– Подружились.
– ответил Корк.
– Правда?
– спросил он у Мин.
– Да.
– ответила она.
– Значит, вы нас отсюда унесете?
– спросил кто-то.
– Чего?
– переспросил Инреал.
– Зачем это нам вас куда-то носить?
– Ну, с острова.
– сказал человек.
– Может вы нас отсюда унесете?
– спросил Флирк.
– Что за ерунда? Мы не собираемся никого носить. Вы что, дети что ли?
– Оставьте их.
– сказала мать Корка.
– Они вас не задевают и вы их не трогайте.
Люди постепенно разошлись и четверка крыльвов осталась в компании только пятерых. Корк говорил больше всех и Мин слушала его, часто спрашивая значения различных слов.
– Вам бы в школу пойти, а не шататься по свету.
– сказала мать Корка.
– Мы уже были в школе. Только не здесь, а у себя.
– ответила Мин.
– И больше всех нас учила Харгрет.
– Она была у вас?
– удивился Корк.
– А откуда тогда мы ее знаем? Она была у нас и мы учились в школе вместе с ней.