Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наверное, в его голосе было что-то такое… командирское. Илонна перестала дёргаться и послушно подогнула ноги к груди. Дилль накрыл её курткой и для верности улёгся сверху. Илонна придушенно ругалась, но, к счастью, вырваться не пыталась. Дилль почувствовал, как на его спину падают куски разъеденной ткани, и тут до него дошло, что курткой Илонну он не спасёт, ведь следующий порыв ветра принесёт сюда новую порцию воздуха с распылённым в нём едким зельем. Ни у него, ни у Илонны уже не будет даже такой ненадёжной защиты, как ткань фургона. Один вдох, и всё.

Тео

с его крепким щитом находился далеко отсюда. Дилль, плюнув на запрет Адельядо, прибег к крайнему средству и обратился к магии. Он, переполненный энергией после странного сеанса медитации с Илонной, легко создал огонь и метнул его в тёмное небо. Огненный шар взорвался над фургоном, выжигая из воздуха яд. Дилль призвал и драконью магию, которая лучше прочих средств уничтожала вражеские магические проявления, и его огненные сгустки один за другим взрывались над искорёженным фургоном. Сколько шаров Дилль запустил и взорвал, он не помнил, но, судя по тому, что его лёгкие не жгло, а лицо не расползлось на куски, он сумел защитить себя и Илонну.

Вскоре над ситгарским лагерем вспыхнула настоящая заря — похоже, в дело вступили мастера-маги. Разноцветные сполохи вспыхивали в небе, ликвидируя вражескую атаку. Дилль устало опустил руки — он настолько вымотался, что не было даже необходимости повторять мантру спокойствия. На полу зашевелилась вампирша и выглянула из-под куртки.

— Уже всё? Что это было?

— Ты цела?

— Да.

— Осторожнее, всё вокруг может быть отравлено. Ничего не трогай. Обуйся.

Вампирша шустро натянула сапоги, затем сбегала к топчану Дилля и принесла его обувь. Они осторожно выбрались из остатков фургона и застыли. Вокруг лежали мертвецы, корчились и кричали от боли обожжённые. Мимо них с диким ржанием пронеслась лошадь, по пути сбив с ног человека, схватившегося за лицо. Отовсюду слышались вопли, к пострадавшим с других концов лагеря уже бежали на помощь.

— Ублюдки, — Дилль сжал зубы так, что во рту появился привкус крови.

— Это тилисцы? Что они сделали?

Дилль коротко поведал, что им с Тео рассказал мастер Криан.

— Не знаю, было это зелье Фродео или что-то похожее. Во всяком случае, кожу василиска оно не прожгло.

— Это ведь твоя? — спросила Илонна, держа в руках куртку.

— Угу.

Она посмотрела на белую рубаху Дилля, которая в нескольких местах расползлась от соприкосновения с отравленной ткань тента. А ведь он не только закутал её в куртку, но ещё и сверху уселся.

— Больше так не делай, — вампирша сердито сунула ему куртку.

— Илонна, ведь некогда было объяснять, — Дилль развёл руками. — Я понимаю, ты подумала, что я хочу взять тебя силой, но…

— Я не про это. Никогда больше не отдавай мне то, что может защитить тебя. Зачем мне жить, если ты погибнешь?

Дилль проглотил комок в горле и привлёк к себе девушку. В таком виде их и нашёл запыхавшийся Тео. Вампир ещё издали увидел, что их фургон разъеден атакой тилисцев, и изо всех сил помчался к стоянке, перепрыгивая через полуразложившиеся трупы и ещё шевелившихся раненых. Подбежав, он увидел стоящих

Дилля и Илонну и облегчённо вздохнул.

— Слава всем богам и их жёнам! Вы живы.

— Ты сам как? Не пострадал? — спросил Дилль, всё ещё прижимая к себе Илонну.

— Мне повезло — атака началась в стороне от нашего поста. Представляешь, я бросился помогать раненым и сам едва не погиб. Мой щит не сумел отразить это клятое зелье.

С этими словами Тео продемонстрировал огромную дыру на штанине.

— Мы легко отделались, — вздохнул Дилль. — Спина немного болит и всё. Другим пришлось намного хуже.

— Теперь тилисцы нас точно нагонят. Смотри, сколько раненых.

— Тоже вспомнил, что Криан говорил?

Тео кивнул. Дилль вновь посмотрел вокруг, и в нём глухо вздрогнула ярость.

— Знаешь, а ведь я вернулся в магическую норму. Как ты смотришь на то, чтобы нанести этим гадам ответный визит?

* * *

Если Тео и Илонна отлично видели в темноте, то Дилль лишь утром сумел разглядеть все последствия ночной атаки тилисцев. А когда разглядел, решимость наведаться к тилисцам только укрепилась. Илонна тоже хотела отправиться с ними, но Дилль сказал, что она пока не восстановилась и не сможет быстро передвигаться. Упрямая вампирша пыталась настоять на своём, и тогда он сказал, что в нынешнем состоянии она будет им только обузой. Илонна обиделась и осталась.

Он потащил Тео прямиком к городку святых отцов. Там они нашли боевых клириков, выстроившихся ровным квадратом и отрабатывавших массовую атаку. Архиепископ Одборгский внимательно наблюдал за маневрами, а гроссмейстер Адельядо слушал мастера Росса и периодически кивал. И даже посмеивался. Дилль возмущённо подумал, что высшим магам явно наплевать на смерти сотен, если не тысяч простых солдат.

Он решительно направился прямиком к гроссмейстеру и, не доходя пяти шагов до него, громко поздоровался.

— Здравствуйте, мастер!

Гроссмейстер посмотрел на Дилля, затем на мастера Росса.

— Мы, между прочим, беседовали. А прерывать беседу высших мастеров не дозволено никому, адепт.

— Мне дозволено даже короля прерывать, — заявил Дилль. — Если вы помните, об этом есть запись в Скрижали.

— Адепт, мне плевать на Скрижаль. А потому в наказание займись-ка сжиганием трупов, которых после ночной атаки у нас более, чем достаточно.

— Вы же мне запретили пользоваться магией.

— Видел я, как ты чтил ночью мой запрет. Устроил фейерверк, понимаешь, — сварливо проворчал он и спросил: — Помогло?

— Думаю, да. Похоже, драконий огонь выжег зелье из воздуха. Или атака в нашу сторону просто прекратилась.

— Прекратилась, как же. Мы её погасили только совместными усилиями. Видел сияние? Вот только тогда всё и кончилось.

— Мастер, я, кажется, восстановил свои магические способности. Разрешите нам с Тео нанести тилисцам ответный визит.

— Кажется? — поднял одну бровь гроссмейстер. — Когда кажется, нужно обращаться к специалистам.

Поделиться:
Популярные книги

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя