Кровавая одержимость
Шрифт:
Вампир пожал плечами, пытаясь направить мысли на что-нибудь другое. Какая разница, почему принцесса ушла?
Ее больше не было. Она не вернется. И это была правда.
Поднявшись с кровати, Наполеан направился в душ и включил воду. Нет, он не будет больше думать о Ванье. У него и без того достаточно вопросов о недавно обнаруженной колонии темных. С недавнего времени по всей Лунной долине начали находить тела мертвых, а точнее, убитых и обескровленных людей.
И, черт возьми, этот проклятый кошмар начал действовать Наполеану на нервы. Почему сейчас, спустя столько лет, эти воспоминания снова
И кем был мужчина, которого он видел в тени?
Глава 1
Брук Адамс поправила свою юбку-карандаш, смахнула с глаз своенравный локон цвета черного дерева и вернулась к презентации «ПауэрПоинт». Было утро пятницы, последний день недельной конференции по продажам, и это была ее «минута славы».
Она оглядела аудиторию.
Хорошо. Том Хэллоуэй явно казался впечатленным, и это был именно тот, кто ей требовался — генеральный директор компании «Праймер» («Международный профессиональный имидж и маркетинг»). С другой стороны, было заметно, что Джим Девис запутался, но в этом ничего удивительного. Он и так каким-то образом занял в отделе должность, которой совершенно не соответствовал, и Брук не представляла, как объяснить сложные вещи, — которые она про себя называла блестящей маркетинговой стратегией, — человеку, который сам себе выбрал имя «Джимбо». И Льюис, ну, Льюис… отвлекся. Его глаза-бусинки метались между большим опускающимся экраном и бюстом Брук, подобно йо-йо — вверх-вниз-слюни, вниз-вверх-слюни, слюни-взгляд-слюни…
На самом деле, чертовски раздражает. Но презентация была слишком важна, чтобы ее прервать. Брук приложила слишком много времени и сил для этого момента. Она не смела нарушить ритм, чтобы как следует проучить Льюиса Мартина. Не сегодня. Если, конечно, он не поднимет руку.
Что он только что и сделал. Серьезно?
Поднял руку?
Это что, детский сад, что ли?
— Да, Льюис? — Она улыбнулась своей лучшей профессиональной улыбкой.
Его глаза-бусинки сузились, мужчина облизнул губы. Наверное, чтобы подобрать слюни.
— Не могли бы вы расстегнуть блузку?
Брук ахнула.
— Простите?
Ее глаза метались по комнате, ожидая, когда один из ее коллег придет ей на помощь, схватит Льюиса за шиворот и выведет из комнаты — если только раньше его не уволит Хэллоуэй.
Никто не сдвинулся с места.
В самом деле, никого даже в малейшей мере не оскорбила просьба Льюиса. Да что ж такое? Она проглотила комок в горле. По-видимому, придется разбираться самой. Приподняв подбородок, она выдала ему свою лучшую презрительную усмешку в стиле «я вытру тобой пол» и почти зарычала:
— Прошу прошения, ты — маленький болван, идиот, сукин сы…
И в этот момент зазвенел будильник, милосердно прекращая ночной кошмар. Видит бог, эта презентация ее убьет.
Брук закрутила мягкое, из египетского хлопка,
Боже правый, что если Льюис действительно попросит ее расстегнуть блузку? Как она справится с такой неожиданной ситуацией?
«Ага, точно. Соберись, Брук!»
Она потянулась за мобильником и набрала номер самого разумного человека, с которым была знакома, любимой коллеги и единственного существа, которому она полностью доверяла. И которая также являлась ее лучшим другом в течение последних десяти лет — Тиффани Мэттьюс.
Тиффани ответила на втором гудке.
— Привет. Как дела, Брук?
— Я думаю, что уже схожу с ума, Тифф. Мне приснился сон, будто я была на середине презентации, когда Льюис попросил меня расстегнуть блузку.
В телефоне раздался смех Тиффани:
— Похоже на Льюиса!
Брук нахмурилась и выглянула в окно, чтобы проверить погоду: прохладно, но ясно. Прекрасный день для презентации.
— Тифф, это не смешно. Клянусь, мне кажется, что я падаю от давления.
— Ты не падаешь, Брук. И не упадешь.
Голос звучал так, будто ей было смешно.
Брук закусила нижнюю губу — нервная привычка, которая только подтверждала ее точку зрения.
— Откуда ты знаешь?
Тиффани вздохнула:
— Потому, что ты наш лучший презентатор, а не какая-то сумасшедшая. Просто подави свою паранойю, ты никогда ни в чем не проваливалась. Ты же мисс совершенство? Не шути так. Хэллоуэй влюбится в твою идею, а если по какой-то причине скажет «нет», твой сон уже подсказал тебе, что делать.
— Что? — спросила она в замешательстве.
— Расстегни блузку!
Брук не могла не улыбнуться:
— Ага, это было бы здорово. Хэллоуэй меня уволит, а потом пригласит на свидание.
Тиффани хихикнула.
— Точно. Точно. Возможно, не лучшая идея.
Она помолчала.
— Брук?
— Что?
Голос Тиффани сразу стал серьезным.
— Дорогая, скажи мне, что ты уже одета и не в постели. Пожалуйста.
Брук потерла полотенцем свои пышные, длиной до плеч волосы, чтобы ускорить процесс сушки, и взглянула на смятые под ней простыни.
— Брук?
— Что?
— Брук!
— Я не в постели.
— Черт, Брук, ты еще не встала?!
Брук вздохнула.
— Ладно-ладно, возможно, я и забралась обратно в постель, но я уже приняла душ и помыла волосы! И я встаю… Прямо сейчас.
— Брук! Я клянусь…
— Встаю! Встаю!
— Я иду к тебе, — сказала Тиффани.
— Нет, не идешь! — властно ответила Брук.
— Еще раз, какой номер у комнаты? — настойчиво повторила Тиффани.
— Тифф, нет. Мне двадцать девять лет! Думаю, я сама могу одеться.
История западной философии
Пути философии
Научно-образовательная:
история
философия
культурология
рейтинг книги